/   /   /  Job 28:5     

Job 28.5
Grande Bible de Tours


1 Il est un lieu où commencent les veines de l’argent ; il est une retraite où l’or se forme.
2 Le fer se tire de la terre ; et la pierre, étant fondue par la chaleur, se change en airain.
3 L’homme a borné le temps des ténèbres* ; il considère lui-même la fin de toutes choses, et la pierre même ensevelie dans l’obscurité et dans l’ombre de la mort.
En faisant pénétrer le jour là où régnait autrefois la nuit. Job parle ici des mines que l’homme creuse pour aller tirer du sein de la terre les métaux et les pierres précieuses.
4 Le torrent divise d’avec les voyageurs étrangers ceux que les pas de l’homme pauvre ont oubliés, et qui sont restés loin d’eux*.
Ce verset est très-obscur. L’auteur semble parler des torrents qu’on rencontre quelquefois en creusant les mines et qui séparent les ouvriers les uns des autres.
5 La terre, d’où le pain naissait comme du lieu qui lui est propre, a été renversée par le feu*.
Par le feu qu’on y allume pour en faire sortir les métaux cachés.

6 Le saphir se trouve dans ses pierres, et ses blocs renferment de l’or.
7 L’oiseau ne sait point ce chemin, et l’œil du vautour ne l’a jamais considéré.
8 Les enfants des marchands n’y ont pas mis le pied, et la lionne n’y a point passé.
9 Il a étendu sa main contre les rochers ; il a renversé les montagnes jusque dans leurs racines.
10 Il a ouvert les pierres pour en faire sortir les ruisseaux, et son œil a vu tout ce qu’il y a de rare et de précieux.
11 Il a scruté les profondeurs des fleuves, et il a produit au jour les choses les plus secrètes.
12 Mais la sagesse, où se trouve-t-elle ? et quel est le séjour de l’intelligence ?
13 L’homme n’en connaît pas le prix, et elle ne se trouve pas dans la terre de ceux qui vivent au sein des délices.
14 L’abîme dit : Elle n’est point en moi ; et la mer : Elle n’est point avec moi.
15 Elle ne se donne pas pour l’or le plus pur, et elle ne s’achète pas au poids de l’argent.
16 On ne la mettra pas en comparaison avec les marchandises des Indes dont les couleurs sont les plus vives, ni avec la sardoine et le saphir le plus précieux.
17 On ne lui égalera ni l’or ni le cristal, et on ne la donnera point en échange pour des vases d’or.
18 Ce qu’il y a de plus grand et de plus élevé ne sera pas seulement nommé auprès d’elle ; mais la sagesse se tire d’une origine secrète.
19 On ne la comparera pas avec la topaze de l’Éthiopie, ni avec les teintures les plus éclatantes.
20 D’où vient donc la sagesse ? et où l’intelligence se trouve-t-elle ?
21 Elle est cachée aux yeux de tous ceux qui vivent ; elle est inconnue aux oiseaux mêmes du ciel.
22 La perdition et la mort* ont dit : Nous en avons entendu parler.
23 Dieu connaît ses voies ; seul il sait le lieu où elle habite.
24 Car il voit jusqu’aux extrémités du monde, et il contemple tout ce qui se passe sous les cieux.
25 C’est lui qui a donné du poids aux vents ; c’est lui qui a pesé et mesuré l’eau.
26 Lorsqu’il prescrivait une loi aux pluies, lorsqu’il marquait un chemin aux foudres et aux tempêtes ;
27 C’est alors qu’il l’a vue, qu’il l’a montrée, qu’il l’a préparée, et qu’il en a sondé la profondeur.
28 Et il a dit à l’homme : Craindre le Seigneur, voilà la sagesse ; se retirer du mal, voilà l’intelligence.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.