/   /   /  1 Samuel 19:17  /  strong 341     

1 Samuel 19.17
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Saül 07586 parla 01696 (8762)  à Jonathan 03129, son fils 01121, et à tous ses serviteurs 05650, de faire mourir 04191 (8687) David 01732.
2 (19.1) Mais Jonathan 03083, fils 01121 de Saül 07586, qui avait une grande 03966 affection 02654 (8804) pour David 01732, (19.2) l’en 03083 informa 05046 (8686) et lui 01732 dit 0559 (8800) : Saül 07586, mon père 01, cherche 01245 (8764) à te faire mourir 04191 (8687). Sois donc sur tes gardes 08104 (8734) demain matin 01242, reste 03427 (8804) dans un lieu retiré 05643, et cache 02244 (8738)-toi.
3 Je sortirai 03318 (8799) et je me tiendrai 05975 (8804) à côté 03027 de mon père 01 dans le champ 07704 où tu seras ; je parlerai 01696 (8762) de toi à mon père 01, je verrai 07200 (8804) ce 04100 qu’il dira, et je te le rapporterai 05046 (8689).
4 Jonathan 03083 parla 01696 (8762) 0559 (8799) favorablement 02896 de David 01732 à Saül 07586, son père  01 : Que le roi 04428, dit-il, ne commette pas un péché 02398 (8799)  à l’égard de son serviteur 05650 David 01732, car il n’en a point commis 02398 (8804) envers toi. Au contraire, il a agi 04639 pour ton bien 03966 02896 ;
5 il a exposé 07760 (8799) 03709 sa vie 05315, il a tué 05221 (8686) le Philistin 06430, et l’Éternel 03068 a opéré 06213 (8799) une grande 01419 délivrance 08668 pour tout Israël 03478. Tu l’as vu 07200 (8804), et tu t’en es réjoui 08055 (8799). Pourquoi pécherais 02398 (8799)-tu contre le sang 01818 innocent 05355, et ferais-tu sans raison 02600 mourir 04191 (8687) David 01732 ?
6 Saül 07586 écouta 08085 (8799) la voix 06963 de Jonathan 03083, et il 07586 jura 07650 (8735), disant : L’Éternel 03068 est vivant 02416 ! David ne mourra 04191 (8714) pas 0518.
7 Jonathan 03083 appela 07121 (8799) David 01732, 03083 et lui rapporta 05046 (8686) toutes ces paroles 01697 ; puis il 03083 l’amena 0935 (8686) auprès de Saül 07586, en présence 06440 de qui David 01732 fut comme auparavant 0865 08032.
8 La guerre 04421 continuait 03254 (8686). David 01732 marcha 03318 (8799) contre 03898 (8735) les Philistins 06430, et se battit 05221 (8686) avec eux ; il leur fit éprouver une grande 01419 défaite 04347, et ils s’enfuirent 05127 (8799) devant 06440 lui.
9 Alors le mauvais 07451 esprit 07307 de l’Éternel 03068 fut sur Saül 07586, qui était assis 03427 (8802) dans sa maison 01004 , sa lance 02595 à la main 03027. (19.10) David 01732 jouait 05059 (8764) 03027,
10 et Saül 07586 voulut 01245 (8762) le 01732 frapper 05221 (8687) avec sa lance 02595 contre la paroi 07023. Mais David se détourna 06362 (8799) de 06440 lui, et Saül 07586 frappa 05221 (8686) de sa lance 02595 la paroi 07023. David 01732 prit la fuite 05127 (8804) et s’échappa 04422 (8735) pendant la nuit 03915.
11 Saül 07586 envoya 07971 (8799) des gens 04397 vers la maison 01004 de David 01732, pour le garder 08104 (8800) et le faire mourir 04191 (8687) au matin 01242. Mais Mical 04324, femme 0802 de David 01732, l’en informa 05046 (8686) et lui dit 0559 (8800) : Si tu ne te sauves 04422 (8764) 05315 pas cette nuit 03915, demain 04279 tu es mort 04191 (8716).
12 Elle 04324 le fit descendre 03381 (8686) par la fenêtre 02474, et David 01732 s’en alla 03212 (8799) et s’enfuit 01272 (8799). C’est ainsi qu’il échappa 04422 (8735).
13 Ensuite Mical 04324 prit 03947 (8799) le théraphim 08655, qu’elle plaça 07760 (8799) dans le lit 04296 ; elle mit 07760 (8804) une peau de chèvre 05795 à son chevet 03523 04763, et elle l’enveloppa 03680 (8762) d’une couverture 0899.
14 Lorsque Saül 07586 envoya 07971 (8799) des gens 04397 pour prendre 03947 (8800) david 01732, elle dit 0559 (8799) : Il est malade 02470 (8802).
15 Saül 07586 les 04397 renvoya 07971 (8799) pour qu’ils le 01732 vissent 07200 (8800), Et il dit 0559 (8800) : Apportez 05927 (8685)-le-moi dans son lit 04296, afin que je le fasse mourir 04191 (8687).
16 Ces gens 04397 revinrent 0935 (8799), et voici, le théraphim 08655 était dans le lit 04296, Et une peau de chèvre 05795 à son chevet 03523 04763.
17 Saül 07586 dit 0559 (8799) à mical 04324 : Pourquoi m’as-tu trompé 07411 (8765) de la sorte, Et as-tu laissé partir 07971 (8762) mon ennemi 0341 (8802) qui s’est échappé 04422 (8735) ? Mical 04324 répondit 0559 (8799) à Saül 07586 : Il m’a dit  0559 (8804) : Laisse moi aller 07971 (8761), ou je te tue 04191 (8686) !
18 C’est ainsi que David 01732 prit la fuite 01272 (8804) et qu’il échappa 04422 (8735). Il se rendit 0935 (8799) auprès de Samuel 08050 à Rama 07414, et lui raconta 05046 (8686) tout ce que Saül 07586 lui avait fait 06213 (8804). Puis il alla 03212 (8799) avec Samuel 08050 demeurer 03427 (8799) à Najoth 05121.
19 On le rapporta 05046 (8714) à Saül 07586, en disant 0559 (8800) : Voici, David 01732 est à Najoth 05121, près de Rama 07414.
20 Saül 07586 envoya 07971 (8799) des gens 04397 pour prendre 03947 (8800) David 01732. Ils virent 07200 (8799) une assemblée 03862 de prophètes 05030 qui prophétisaient 05012 (8737), ayant Samuel 08050 à leur tête 05975 (8802) 05324 (8737). L’esprit 07307 de Dieu 0430 saisit les envoyés 04397 de Saül 07586, et ils se mirent aussi à prophétiser 05012 (8691) eux-mêmes.
21 On en fit rapport 05046 (8686) à Saül 07586, qui envoya 07971 (8799) d’autres 0312 gens 04397, et eux aussi prophétisèrent 05012 (8691). Il 07586 en 04397 envoya 07971 (8799) encore 03254 (8686) pour la troisième 07992 fois, et ils prophétisèrent 05012 (8691) également.
22 Alors Saül alla 03212 (8799) lui-même à Rama 07414. Arrivé 0935 (8799) à la grande 01419 citerne 0953 qui est à Sécou 07906, il demanda 07592 (8799) 0559 (8799) : Où 0375 sont Samuel 08050 et David 01732 ? On lui répondit 0559 (8799) : Ils sont à Najoth 05121, près de Rama 07414.
23 Et il se dirigea 03212 (8799) vers Najoth 05121, près de Rama 07414. L’esprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et Saül continua 03212 (8799) son chemin 01980 (8800) en prophétisant 05012 (8691), jusqu’à son arrivée 0935 (8800) à Najoth 05121, près de Rama 07414.
24 01571 Il ôta 06584 (8799) ses vêtements 0899, et il prophétisa 05012 (8691) aussi devant 06440 Samuel 08050 ; et il se jeta 05307 (8799) nu 06174 par terre tout ce jour 03117-là et toute la nuit 03915. C’est pourquoi l’on dit 0559 (8799) : Saül 07586 est-il aussi parmi les prophètes 05030 ?

Les codes strong

Strong numéro : 341 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֹיֵב

Participe de 0340

Mot translittéré Entrée du TWOT

’oyeb ou (complet) ’owyeb

78

Prononciation phonétique Type de mot

(o-yabe’) ou (o-yabe’)   

Substantif

Définition :
  1. ennemi personnel ou national
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ennemi(s) 280, haine 1 ; 281

Concordance :

Genèse 22.17
je te bénirai et je multiplierai ta postérité  , comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer ; et ta postérité possédera  la porte de ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Genèse 49.8
Juda, tu recevras les hommages de tes frères ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis  (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Les fils de ton père se prosterneront devant toi.

Exode 15.6
Ta droite, ô Éternel ! a signalé sa force ; Ta droite, ô Éternel ! a écrasé   l’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Exode 15.9
L’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb) disait : Je poursuivrai, j’atteindrai, Je partagerai le butin ; Ma vengeance sera assouvie, Je tirerai l’épée, ma main   les détruira.

Exode 23.4
Si tu rencontres le bœuf de ton ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ou son âne égaré, tu le lui ramèneras.

Exode 23.22
Mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai  , je serai l’ennemi de tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) et l’adversaire de tes adversaires  .

Exode 23.27
J’enverrai ma terreur devant toi, je mettrai en déroute tous les peuples   chez lesquels tu arriveras, et je ferai tourner le dos devant toi à tous tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Lévitique 26.7
Vous poursuivrez vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb), et ils tomberont devant vous par l’épée .

Lévitique 26.8
Cinq d’entre vous en poursuivront cent, et cent d’entre vous en poursuivront   dix mille, et vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) tomberont devant vous par l’épée.

Lévitique 26.16
voici alors ce que je vous ferai. J’enverrai sur vous la terreur, la consomption et la fièvre, qui rendront vos yeux languissants et votre âme souffrante ; et vous sèmerez   en vain vos semences : vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) les dévoreront.

Lévitique 26.17
Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb)   ; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l’on vous poursuive.

Lévitique 26.25
Je ferai venir contre vous l’épée, qui vengera mon alliance ; quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j’enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l’ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Lévitique 26.32
Je dévasterai le pays, et vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) qui l’habiteront en seront stupéfaits .

Lévitique 26.34
Alors le pays jouira de ses sabbats, tout le temps qu’il sera dévasté et que vous serez dans le pays de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.

Lévitique 26.36
Je rendrai pusillanime le cœur de ceux d’entre vous qui survivront, dans les pays   de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; le bruit d’une feuille agitée les poursuivra ; ils fuiront comme on fuit devant l’épée, et ils tomberont sans qu’on les poursuive.

Lévitique 26.37
Ils se renverseront les uns sur les autres comme devant l’épée, sans qu’on les poursuive . Vous ne subsisterez point en présence de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ;

Lévitique 26.38
vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) vous dévorera  .

Lévitique 26.39
Ceux d’entre vous qui survivront seront frappés de langueur pour leurs iniquités, dans les pays   de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) ; ils seront aussi frappés de langueur pour les iniquités de leurs pères.

Lévitique 26.41
péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Et alors leur cœur incirconcis s’humiliera, et ils paieront   la dette de leurs iniquités.

Lévitique 26.44
Mais, lorsqu’ils seront dans le pays de leurs ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb), je ne les rejetterai   pourtant point, et je ne les aurai point en horreur jusqu’à les exterminer, jusqu’à rompre mon alliance   avec eux; car je suis l’Éternel, leur Dieu.

Nombres 10.9
Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l’ennemi qui vous combattra  , vous sonnerez des trompettes avec éclat, et vous serez présents au souvenir de l’Éternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Nombres 10.35
Quand l’arche partait, Moïse disait : Lève -toi, Éternel ! et que tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) soient dispersés ! que ceux qui te haïssent fuient   devant ta face!

Nombres 14.42
Ne montez pas! car l’Éternel n’est pas au milieu de vous. Ne vous faites pas battre par  vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Nombres 23.11
Balak dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai pris   pour maudire mon ennemi (’oyeb ou (complet) ’owyeb), et voici, tu le bénis !

Nombres 24.10
La colère de Balak s’enflamma contre Balaam ; il frappa   des mains, et dit à Balaam : C’est pour maudire mes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) que je t’ai appelé , et voici, tu les as bénis déjà trois fois.

Nombres 24.18
Il se rend maître d’Édom, Il se rend maître de Séir, ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb). Israël   manifeste sa force.

Nombres 32.21
si tous ceux de vous qui s’armeront passent le Jourdain devant l’Éternel   jusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) loin de sa face,

Nombres 35.23
ou s’il fait tomber sur lui par mégarde une pierre qui puisse causer la mort  , et que la mort en soit la suite, sans qu’il ait de la haine (’oyeb ou (complet) ’owyeb) contre lui et qu’il lui cherche du mal,

Deutéronome 1.42
L’Éternel me dit : Dis -leur: Ne montez pas et ne combattez   pas, car je ne suis pas au milieu de vous; ne vous faites pas battre par vos ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb).

Deutéronome 6.19
après qu’il aura chassé tous tes ennemis (’oyeb ou (complet) ’owyeb) devant toi, comme l’Éternel l’a dit  .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.