/   /   /  Apocalypse 4:1  /  strong 305     

Apocalypse 4.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Sept sceaux

Le trône de Dieu

1 Après 3326 cela 5023, je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), une porte 2374 était ouverte 455 (5772) dans 1722 le ciel 3772. 2532 La première 4413 voix 5456 que 3739 j’avais entendue 191 (5656), comme 5613 le son d’une trompette 4536, et qui me 3326 1700 parlait 2980 (5723), dit 3004 (5723) : Monte 305 (5628) ici 5602, et 2532 je te 4671 ferai voir 1166 (5692) ce qui 3739 doit 1163 (5748) arriver 1096 (5635) dans la suite 3326 5023.
2 2532 Aussitôt 2112 je fus 1096 (5633) ravi en 1722 esprit 4151. Et 2532 voici 2400 (5628), il y avait 2749 (5711) un trône 2362 dans 1722 le ciel 3772, et 2532 sur 1909 ce trône 2362 quelqu’un était assis 2521 (5740).
3 2532 Celui qui était assis 2521 (5740) avait 2258 (5713) l’aspect 3706 3664 d’une pierre 3037 de jaspe 2393 et 2532 de sardoine 4555 ; et 2532 le trône 2362 était environné 2943 d’un arc-en-ciel 2463 semblable 3706 3664 à de l’émeraude 4664.
4 2532 Autour 2943 du trône 2362 je vis 1492 (5627) vingt 1501 2532-quatre 5064 trônes 2362, et 2532 sur 1909 ces trônes 2362 vingt 1501 2532-quatre 5064 vieillards 4245 assis 2521 (5740), revêtus 4016 (5772) de 1722 vêtements 2440 blancs 3022, et 2532 2192 (5627) sur 1909 leurs 846 têtes 2776 des couronnes 4735 d’or 5552.
5 2532 Du 1537 trône 2362 sortent 1607 (5736) des éclairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trône 2362 brûlent 2545 (5746) sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 (5748) les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316.
6 Il y a encore 2532 devant 1799 le trône 2362 comme une mer 2281 de verre 5193, semblable 3664 à du cristal 2930. 2532 Au 1722 milieu 3319 du trône 2362 et 2532 autour 2945 du trône 2362, il y a quatre 5064 êtres vivants 2226 remplis 1073 (5723) d’yeux 3788 devant 1715 et 2532 derrière 3693.
7 2532 Le premier 4413 être vivant 2226 est semblable 3664 à un lion 3023, 2532 le second 1208 être vivant 2226 est semblable 3664 à un veau 3448, 2532 le troisième 5154 être vivant 2226 a 2192 (5723) la face 4383 d 5613’un homme 444, et 2532 le quatrième 5067 être vivant 2226 est semblable 3664 à un aigle 105 qui vole 4072 (5740).
8 2532 Les quatre 5064 êtres vivants 2226 ont 2192 (5707) chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 (5723) d’yeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 (5719) cessent 372 de dire 3004 (5723) jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 était 2258 (5713) 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 (5740) 3801 !
9 2532 Quand 3752 les êtres vivants 2226 rendent 1325 (5692) gloire 1391 et 2532 honneur 5092 et 2532 actions de grâces 2169 à celui 3588 qui est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362, à celui qui vit 2198 (5723) aux 1519 siècles 165 des siècles 165,
10 les vingt 1501 2532-quatre 5064 vieillards 4245 se prosternent 4098 (5699) devant 1799 celui qui est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362, et 2532 ils adorent 4352 (5719) celui qui vit 2198 (5723) aux 1519 siècles 165 des siècles 165, et 2532 ils jettent 906 (5719) leurs 846 couronnes 4735 devant 1799 le trône 2362, en disant 3004 (5723) :
11 Tu es 1488 (5748) digne 514, notre Seigneur 2962 et notre Dieu 2316, de recevoir 2983 (5629) la gloire 1391 et 2532 l’honneur 5092 et 2532 la puissance 1411 ; car 3754 tu 4771 as créé 2936 (5656) toutes choses 3956, et 2532 c’est par 1223 ta 4675 volonté 2307 qu’elles existent 1526 (5748) et 2532 qu’elles ont été créées 2936 (5681).

Les codes strong

Strong numéro : 305 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀναβαίνω

Vient de 303 et de la base de 939

Mot translittéré Entrée du TDNT

anabaino

1:519,90

Prononciation phonétique Type de mot

(an-ab-ah’-ee-no)   

Verbe

Définition :
  1. monter.
    1. monter.
    2. se lever, s’élever, pousser.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

monter, remonter, sortir, venir, s’élever, … ; 82

Concordance :

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit (anabaino) de l’eau. Et voici, les cieux s’ouvrirent, et il vit l’Esprit  de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui .

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta (anabaino) sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 13.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent.

Matthieu 14.23
Quand il l ’eut renvoyée, il monta (anabaino) sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu, il était là seul.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté (anabaino) sur la montagne, il s’y assit.

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra (anabaino) ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait (anabaino) à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 20.18
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Marc 1.10
Au moment où il sortait (anabaino) de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir, et l’Esprit descendre sur lui comme une colombe.

Marc 3.13
Il monta (anabaino) ensuite sur la montagne ; il appela ceux qu’il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

Marc 4.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.

Marc 4.8
Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait (anabaino) et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Marc 4.32
mais, lorsqu ’il a été semé, il monte (anabaino), devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.

Marc 6.51
Puis il monta (anabaino) vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter (anabaino) à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 10.33
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens,

Luc 2.4
Joseph aussi monta (anabaino) de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu ’il était de la maison et de la famille de David,

Luc 2.42
Lorsqu’il fut âgé de douze ans, ils y montèrent (anabaino), selon la coutume de la fête.

Luc 5.19
Comme ils ne savaient par où l ’introduire, à cause de la foule, ils montèrent (anabaino) sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant Jésus.

Luc 9.28
Environ huit jours après qu ’il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta (anabaino) sur la montagne pour prier.

Luc 18.10
Deux hommes montèrent (anabaino) au temple pour prier ; l’un   était pharisien, et l’autre publicain.

Luc 18.31
Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira.

Luc 19.4
Il courut en avant, et monta (anabaino) sur un sycomore pour le voir, parce qu ’il devait passer par là.

Luc 19.28
Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter (anabaino)  à Jérusalem.

Luc 24.38
Mais il leur dit : Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s’élèvent-elles (anabaino) dans vos cœurs ?

Jean 1.51
Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter (anabaino) et descendre sur le Fils de l’homme.

Jean 2.13
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 3.13
Personne n’est monté (anabaino) au ciel, si ce n’est celui qui est descendu   du ciel, le Fils de l’homme qui est dans le ciel.

Jean 5.1
Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 6.62
Et si vous voyez le Fils de l’homme monter (anabaino) où il était auparavant ?.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.