/   /   /  3 Jean 1:14  /  strong 2112     

3 Jean 1.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 L’ancien 4245, à Gaïus 1050, le bien-aimé 27, que 3739 j’1473 aime 25 (5719) dans 1722 la vérité 225.
2 Bien-aimé 27, je souhaite 2172 (5736) que tu 4571 prospères 2137 (5745) à tous 3956 égards 4012 et 2532 sois en bonne santé 5198 (5721), comme 2531 prospère 2137 (5743) l’état de ton 4675 âme 5590.
3 1063 J’ai été fort 3029 réjoui 5463 (5644), lorsque des frères 80 sont arrivés 2064 (5740) et 2532 ont rendu témoignage 3140 (5723) de la vérité 225 qui est en toi 4675, de la manière 2531 dont tu 4771 marches 4043 (5719) dans 1722 la vérité 225.
4 Je n’ai 2192 (5719) pas 3756 de plus grande 3186 5130 joie 5479 que 2443 d’apprendre 191 (5719) que mes 1699 enfants 5043 marchent 4043 (5723) dans 1722 la vérité 225.
5 Bien-aimé 27, tu agis 4160 (5719) fidèlement 4103 dans ce 1437 que tu fais 2038 (5667) pour 1519 les frères 80, et 2532 même pour 1519 des frères étrangers 3581,
6 lesquels 3739 ont rendu témoignage 3140 (5656) de ta 4675 charité 26, en présence 1799 de l’Église 1577. Tu feras 4160 (5692) bien 2573 de pourvoir à leur 3739 voyage 4311 (5660) d’une manière digne 516 de Dieu 2316.
7 Car 1063 c’est pour 5228 le nom 3686 de Jésus-Christ 846 qu’ils sont partis 1831 (5627), sans rien 3367 recevoir 2983 (5723) des 575 païens 1484.
8 Nous 2249 devons 3784 (5719) donc 3767 accueillir 618 (5721) de tels 5108 hommes, afin 2443 d’être 1096 (5741) ouvriers avec eux 4904 pour la vérité 225.

Diotrèphe et Démétrius

9 J’ai écrit 1125 (5656) quelques mots à l’Église 1577 ; mais 235 Diotrèphe 1361, qui 3588 aime à être le premier 5383 (5723) parmi eux 846, ne nous 2248 reçoit 1926 (5736) point 3756.
10 C’est pourquoi 1223 5124, si 1437 je vais vous voir 2064 (5632), je rappellerai 5279 (5692) 846 les actes 2041 qu 3739’il commet 4160 (5719), en tenant contre 5396 (5723) nous 2248 de méchants 4190 propos 3056 ; 2532 non 3361 content 714 (5746) de 1909 cela 5125, il 846 ne reçoit 1926 (5736) pas 3777 les frères 80, et 2532 ceux qui voudraient 1014 (5740) le faire, il les en empêche 2967 (5719) et 2532 les chasse 1544 (5719) de 1537 l’Église 1577.
11 Bien-aimé 27, n’imite 3401 (5737) pas 3361 le mal 2556, mais 235 le bien 18. Celui qui fait le bien 15 (5723) est 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316 ; 1161 celui qui fait le mal 2554 (5723) n’a point 3756 vu 3708 (5758) Dieu 2316.
12 Tous 3956 5259, et 2532 5259 la vérité 225 elle-même 846, rendent un bon témoignage 3140 (5769) à Démétrius 1216 ; 1161 nous 2249 aussi 2532, nous lui rendons témoignage 3140 (5719), et 2532 tu sais 1492 (5758) que 3754 notre 2257 témoignage 3141 est 2076 (5748) vrai 227.
13 J’aurais 2192 (5707) beaucoup de choses 4183 à t 4671’écrire 1125 (5721), mais 235 je ne veux 2309 (5719) pas 3756 le faire 1125 (5658) avec 1223 l’encre 3188 et 2532 la plume 2563.
14 1161 J’espère 1679 (5719) te 4571 voir 1492 (5629) bientôt 2112, et 2532 nous parlerons 2980 (5692) de bouche 4750 à 4314 bouche 4750. (1.15) Que la paix 1515 soit avec toi 4671 ! Les amis 5384 te 4571 saluent 782 (5736). Salue 782 (5737) les amis 5384, chacun en particulier 2596 3686.

Les codes strong

Strong numéro : 2112 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εὐθέως

Vient de 2117

Mot translittéré Entrée du TDNT

eutheos

Prononciation phonétique Type de mot

(yoo-theh’-oce)   

Adverbe

Définition :
  1. directement, immédiatement, sur-le-champ, tout de suite.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

aussitôt, à l’instant, au moment, sur le champ, d’abord, dès, au même instant, après, encore, se hâter, bientôt ; 80

Concordance :

Matthieu 4.20
Aussitôt (eutheos), ils laissèrent les filets, et le suivirent.

Matthieu 4.22
et aussitôt (eutheos) ils laissèrent la barque et leur père, et le  suivirent.

Matthieu 8.3
Jésus étendit la main, le toucha, et dit   : Je le veux, sois pur. Aussitôt (eutheos) il fut purifié de sa lèpre.

Matthieu 13.5
Une autre partie tomba dans les endroits pierreux, où elle n’avait pas beaucoup de terre : elle leva aussitôt (eutheos), parce qu ’elle ne trouva pas un sol profond ;

Matthieu 14.22
Aussitôt après (eutheos), il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.

Matthieu 14.27
Jésus leur dit aussitôt (eutheos): Rassurez-vous, c’est moi ; n’ayez pas peur !

Matthieu 14.31
Aussitôt (eutheos) Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté ?

Matthieu 20.34
Emu de compassion, Jésus toucha leurs yeux ; et aussitôt (eutheos) ils recouvrèrent la vue, et le suivirent.

Matthieu 21.2
en leur disant : Allez au village qui est devant vous ; vous trouverez aussitôt (eutheos) une ânesse attachée, et un ânon avec elle ; détachez-les, et amenez -les-moi.

Matthieu 21.3
Si quelqu’un vous dit quelque chose, vous répondrez : Le Seigneur en a besoin. Et à l’instant (eutheos) il les laissera aller.

Matthieu 24.29
Aussitôt (eutheos) après ces jours de détresse, le soleil s’obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.

Matthieu 25.15
Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit. (25.16) Aussitôt (eutheos)

Matthieu 26.49
Aussitôt (eutheos), s’approchant de Jésus, il dit : Salut, Rabbi ! Et il le baisa.

Matthieu 26.74
Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer : Je ne connais pas cet homme. Aussitôt (eutheos) le coq chanta.

Matthieu 27.48
Et aussitôt (eutheos) l’un d ’eux courut prendre une éponge, qu’il remplit de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire.

Marc 1.10
Au moment (eutheos) où il sortait de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir, et l’Esprit descendre sur lui comme une colombe.

Marc 1.18
Aussitôt (eutheos), ils laissèrent leurs filets, et le suivirent.

Marc 1.20
Aussitôt (eutheos), il les appela ; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.

Marc 1.21
Ils se rendirent à Capernaüm. Et, (eutheos) le jour du sabbat, Jésus entra d’abord dans la synagogue, et il enseigna.

Marc 1.29
(eutheos) En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d’André.

Marc 1.30
La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre ; et aussitôt (eutheos) on parla d ’elle à Jésus.

Marc 1.31
S’étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l’instant (eutheos) la fièvre la quitta. Puis elle les servit.

Marc 1.42
Aussitôt (eutheos) la lèpre le quitta, et il fut purifié.

Marc 1.43
Jésus le renvoya sur-le-champ (eutheos), avec de sévères recommandations,

Marc 2.2
et (eutheos) il s’assembla un si grand nombre de personnes que l’espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. Il leur annonçait la parole.

Marc 2.8
Jésus, ayant aussitôt (eutheos) connu par son esprit ce qu ’ils pensaient au dedans d’eux, leur dit : Pourquoi avez-vous de telles pensées dans vos cœurs ?

Marc 2.12
Et, à l’instant (eutheos), il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu ’ils étaient tous dans l’étonnement et glorifiaient Dieu, disant : Nous n’avons jamais rien vu de pareil.

Marc 3.6
Les pharisiens sortirent, et aussitôt (eutheos) ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr.

Marc 4.5
Une autre partie tomba dans un endroit pierreux, où elle n’avait pas beaucoup de terre ; elle leva aussitôt (eutheos), parce qu ’elle ne trouva pas un sol profond ;

Marc 4.15
Les uns sont le long du chemin, où la parole est semée ; quand ils l’ont entendue, aussitôt (eutheos) Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.