❤️Faire un don

Comparateur des traductions bibliques
3 Jean 1:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

3 Jean 1:4 Louis Segond 1910 - Je n’ai pas de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

3 Jean 1:4 Nouvelle Édition de Genève - Je n’ai pas de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Bible Segond 21

3 Jean 1:4 Segond 21 - Je n’ai pas de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Les autres versions

Bible du Semeur

3 Jean 1:4 Bible Semeur - Je n’ai pas de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants vivent selon la vérité.

Bible en français courant

3 Jean 1:4 Bible français courant - Rien ne me rend plus heureux que d’apprendre que mes enfants vivent conformément à la vérité.

Bible Annotée

3 Jean 1:4 Bible annotée - Je n’ai point de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Bible Darby

3 Jean 1.4 Bible Darby - Je n’ai pas de plus grande joie que ceci, c’est que j’entende dire que mes enfants marchent dans la vérité.

Bible Martin

3 Jean 1:4 Bible Martin - Je n’ai point de plus grande joie que celle-ci, [qui est] d’entendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Bible Ostervald

3 Jean 1.4 Bible Ostervald - Je n’ai point de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Grande Bible de Tours

3 Jean 1:4 Bible de Tours - Je n’ai point de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Bible Crampon

3 Jean 1 v 4 Bible Crampon - Je n’ai pas de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Bible de Sacy

3 Jean 1:4 Bible Sacy - Je n’ai point de plus grande joie, que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Bible Vigouroux

3 Jean 1:4 Bible Vigouroux - Je n’ai pas de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Bible de Lausanne

3 Jean 1:4 Bible de Lausanne - Je n’ai pas de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

3 Jean 1:4 Bible anglaise ESV - I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth

Bible en anglais - NIV

3 Jean 1:4 Bible anglaise NIV - I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.

Bible en anglais - KJV

3 Jean 1:4 Bible anglaise KJV - I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Bible en espagnol - Reina-Valera

3 Jean 1:4 Bible espagnole - No tengo yo mayor gozo que este, el oír que mis hijos andan en la verdad.

Bible en latin - Vulgate

3 Jean 1:4 Bible latine - maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulantes

Ancien testament en grec - Septante

3 Jean 1:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

3 Jean 1:4 Bible allemande - Ich habe keine größere Freude als die, zu hören, daß meine Kinder in der Wahrheit wandeln.

Nouveau Testament en grec - SBL

3 Jean 1:4 Nouveau Testament grec - μειζοτέραν τούτων οὐκ ἔχω ⸀χαράν, ἵνα ἀκούω τὰ ἐμὰ τέκνα ἐν ⸀τῇ ἀληθείᾳ περιπατοῦντα.

❤️Faire un don