/   /   /  3 Jean 1:14  /  strong 1161     

3 Jean 1.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 L’ancien 4245, à Gaïus 1050, le bien-aimé 27, que 3739 j’1473 aime 25 (5719) dans 1722 la vérité 225.
2 Bien-aimé 27, je souhaite 2172 (5736) que tu 4571 prospères 2137 (5745) à tous 3956 égards 4012 et 2532 sois en bonne santé 5198 (5721), comme 2531 prospère 2137 (5743) l’état de ton 4675 âme 5590.
3 1063 J’ai été fort 3029 réjoui 5463 (5644), lorsque des frères 80 sont arrivés 2064 (5740) et 2532 ont rendu témoignage 3140 (5723) de la vérité 225 qui est en toi 4675, de la manière 2531 dont tu 4771 marches 4043 (5719) dans 1722 la vérité 225.
4 Je n’ai 2192 (5719) pas 3756 de plus grande 3186 5130 joie 5479 que 2443 d’apprendre 191 (5719) que mes 1699 enfants 5043 marchent 4043 (5723) dans 1722 la vérité 225.
5 Bien-aimé 27, tu agis 4160 (5719) fidèlement 4103 dans ce 1437 que tu fais 2038 (5667) pour 1519 les frères 80, et 2532 même pour 1519 des frères étrangers 3581,
6 lesquels 3739 ont rendu témoignage 3140 (5656) de ta 4675 charité 26, en présence 1799 de l’Église 1577. Tu feras 4160 (5692) bien 2573 de pourvoir à leur 3739 voyage 4311 (5660) d’une manière digne 516 de Dieu 2316.
7 Car 1063 c’est pour 5228 le nom 3686 de Jésus-Christ 846 qu’ils sont partis 1831 (5627), sans rien 3367 recevoir 2983 (5723) des 575 païens 1484.
8 Nous 2249 devons 3784 (5719) donc 3767 accueillir 618 (5721) de tels 5108 hommes, afin 2443 d’être 1096 (5741) ouvriers avec eux 4904 pour la vérité 225.

Diotrèphe et Démétrius

9 J’ai écrit 1125 (5656) quelques mots à l’Église 1577 ; mais 235 Diotrèphe 1361, qui 3588 aime à être le premier 5383 (5723) parmi eux 846, ne nous 2248 reçoit 1926 (5736) point 3756.
10 C’est pourquoi 1223 5124, si 1437 je vais vous voir 2064 (5632), je rappellerai 5279 (5692) 846 les actes 2041 qu 3739’il commet 4160 (5719), en tenant contre 5396 (5723) nous 2248 de méchants 4190 propos 3056 ; 2532 non 3361 content 714 (5746) de 1909 cela 5125, il 846 ne reçoit 1926 (5736) pas 3777 les frères 80, et 2532 ceux qui voudraient 1014 (5740) le faire, il les en empêche 2967 (5719) et 2532 les chasse 1544 (5719) de 1537 l’Église 1577.
11 Bien-aimé 27, n’imite 3401 (5737) pas 3361 le mal 2556, mais 235 le bien 18. Celui qui fait le bien 15 (5723) est 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316 ; 1161 celui qui fait le mal 2554 (5723) n’a point 3756 vu 3708 (5758) Dieu 2316.
12 Tous 3956 5259, et 2532 5259 la vérité 225 elle-même 846, rendent un bon témoignage 3140 (5769) à Démétrius 1216 ; 1161 nous 2249 aussi 2532, nous lui rendons témoignage 3140 (5719), et 2532 tu sais 1492 (5758) que 3754 notre 2257 témoignage 3141 est 2076 (5748) vrai 227.
13 J’aurais 2192 (5707) beaucoup de choses 4183 à t 4671’écrire 1125 (5721), mais 235 je ne veux 2309 (5719) pas 3756 le faire 1125 (5658) avec 1223 l’encre 3188 et 2532 la plume 2563.
14 1161 J’espère 1679 (5719) te 4571 voir 1492 (5629) bientôt 2112, et 2532 nous parlerons 2980 (5692) de bouche 4750 à 4314 bouche 4750. (1.15) Que la paix 1515 soit avec toi 4671 ! Les amis 5384 te 4571 saluent 782 (5736). Salue 782 (5737) les amis 5384, chacun en particulier 2596 3686.

Les codes strong

Strong numéro : 1161 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δέ

Particule primaire (opposition ou continuation)

Mot translittéré Entrée du TDNT

de

Prononciation phonétique Type de mot

(deh)   

Conjonction

Définition :
  1. mais, de plus, et, etc. Le mot n’est pas toujours traduit en français.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mais, et, maintenant, alors, aussi, néanmoins, … ; 2865

Concordance :

Matthieu 1.2
Abraham engendra Isaac ; (de) Isaac engendra Jacob ; (de) Jacob engendra Juda et ses frères ;

Matthieu 1.3
(de) Juda engendra de Thamar Pharès et Zara ; (de) Pharès engendra Esrom ; (de) Esrom engendra Aram ;

Matthieu 1.4
(de) Aram engendra Aminadab ; (de) Aminadab engendra Naasson ; (de) Naasson engendra Salmon ;

Matthieu 1.5
(de) Salmon engendra Boaz de Rahab ; (de) Boaz engendra Obed de Ruth ; (1.6) (de) Obed engendra Isaï ;

Matthieu 1.6
(de) Isaï engendra David. (de) Le roi David engendra Salomon de la femme d’Urie ;

Matthieu 1.7
(de) Salomon engendra Roboam ; (de) Roboam engendra Abia ; (de) Abia engendra Asa ;

Matthieu 1.8
(de) Asa engendra Josaphat ; (de) Josaphat engendra Joram ; (de) Joram engendra Ozias ;

Matthieu 1.9
(de) Ozias engendra Joatham ; (de) Joatham engendra Achaz ; (de) Achaz engendra Ezéchias ;

Matthieu 1.10
(de) Ezéchias engendra Manassé ; (de) Manassé engendra Amon ; (de) Amon engendra Josias ;

Matthieu 1.11
(de) Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Matthieu 1.12
(de) Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; (de) Salathiel engendra Zorobabel ;

Matthieu 1.13
(de) Zorobabel engendra Abiud ; (de) Abiud engendra Eliakim ; (de) Eliakim engendra Azor ;

Matthieu 1.14
(de) Azor engendra Sadok ; (de) Sadok engendra Achim ; (de) Achim engendra Eliud ;

Matthieu 1.15
(de) Eliud engendra Eléazar ; (de) Eléazar engendra Matthan ; (de) Matthan engendra Jacob ;

Matthieu 1.16
(de) Jacob engendra Joseph, l’époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.

Matthieu 1.18
(de) Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 1.19
(de) Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

Matthieu 1.20
(de) Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 1.21
(de) elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus ; c’est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.

Matthieu 1.22
(de) Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :

Matthieu 1.24
(de) Joseph s’étant réveillé fit ce que l’ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.

Matthieu 2.1
(de) Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.3
(de) Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

Matthieu 2.5
(de) Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; (de) quand vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j’aille aussi moi-même l’adorer.

Matthieu 2.9
Après avoir (de) entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.10
Quand (de) ils aperçurent l’étoile, ils furent saisis d’une très grande joie.

Matthieu 2.13
(de) Lorsqu’ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.

Matthieu 2.14
(de) Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.

Matthieu 2.19
Quand (de) Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.