/   /   /  3 Jean 1:10  /  strong 3056     

3 Jean 1.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 L’ancien 4245, à Gaïus 1050, le bien-aimé 27, que 3739 j’1473 aime 25 (5719) dans 1722 la vérité 225.
2 Bien-aimé 27, je souhaite 2172 (5736) que tu 4571 prospères 2137 (5745) à tous 3956 égards 4012 et 2532 sois en bonne santé 5198 (5721), comme 2531 prospère 2137 (5743) l’état de ton 4675 âme 5590.
3 1063 J’ai été fort 3029 réjoui 5463 (5644), lorsque des frères 80 sont arrivés 2064 (5740) et 2532 ont rendu témoignage 3140 (5723) de la vérité 225 qui est en toi 4675, de la manière 2531 dont tu 4771 marches 4043 (5719) dans 1722 la vérité 225.
4 Je n’ai 2192 (5719) pas 3756 de plus grande 3186 5130 joie 5479 que 2443 d’apprendre 191 (5719) que mes 1699 enfants 5043 marchent 4043 (5723) dans 1722 la vérité 225.
5 Bien-aimé 27, tu agis 4160 (5719) fidèlement 4103 dans ce 1437 que tu fais 2038 (5667) pour 1519 les frères 80, et 2532 même pour 1519 des frères étrangers 3581,
6 lesquels 3739 ont rendu témoignage 3140 (5656) de ta 4675 charité 26, en présence 1799 de l’Église 1577. Tu feras 4160 (5692) bien 2573 de pourvoir à leur 3739 voyage 4311 (5660) d’une manière digne 516 de Dieu 2316.
7 Car 1063 c’est pour 5228 le nom 3686 de Jésus-Christ 846 qu’ils sont partis 1831 (5627), sans rien 3367 recevoir 2983 (5723) des 575 païens 1484.
8 Nous 2249 devons 3784 (5719) donc 3767 accueillir 618 (5721) de tels 5108 hommes, afin 2443 d’être 1096 (5741) ouvriers avec eux 4904 pour la vérité 225.

Diotrèphe et Démétrius

9 J’ai écrit 1125 (5656) quelques mots à l’Église 1577 ; mais 235 Diotrèphe 1361, qui 3588 aime à être le premier 5383 (5723) parmi eux 846, ne nous 2248 reçoit 1926 (5736) point 3756.
10 C’est pourquoi 1223 5124, si 1437 je vais vous voir 2064 (5632), je rappellerai 5279 (5692) 846 les actes 2041 qu 3739’il commet 4160 (5719), en tenant contre 5396 (5723) nous 2248 de méchants 4190 propos 3056 ; 2532 non 3361 content 714 (5746) de 1909 cela 5125, il 846 ne reçoit 1926 (5736) pas 3777 les frères 80, et 2532 ceux qui voudraient 1014 (5740) le faire, il les en empêche 2967 (5719) et 2532 les chasse 1544 (5719) de 1537 l’Église 1577.
11 Bien-aimé 27, n’imite 3401 (5737) pas 3361 le mal 2556, mais 235 le bien 18. Celui qui fait le bien 15 (5723) est 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316 ; 1161 celui qui fait le mal 2554 (5723) n’a point 3756 vu 3708 (5758) Dieu 2316.
12 Tous 3956 5259, et 2532 5259 la vérité 225 elle-même 846, rendent un bon témoignage 3140 (5769) à Démétrius 1216 ; 1161 nous 2249 aussi 2532, nous lui rendons témoignage 3140 (5719), et 2532 tu sais 1492 (5758) que 3754 notre 2257 témoignage 3141 est 2076 (5748) vrai 227.
13 J’aurais 2192 (5707) beaucoup de choses 4183 à t 4671’écrire 1125 (5721), mais 235 je ne veux 2309 (5719) pas 3756 le faire 1125 (5658) avec 1223 l’encre 3188 et 2532 la plume 2563.
14 1161 J’espère 1679 (5719) te 4571 voir 1492 (5629) bientôt 2112, et 2532 nous parlerons 2980 (5692) de bouche 4750 à 4314 bouche 4750. (1.15) Que la paix 1515 soit avec toi 4671 ! Les amis 5384 te 4571 saluent 782 (5736). Salue 782 (5737) les amis 5384, chacun en particulier 2596 3686.

Les codes strong

Strong numéro : 3056 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λόγος, ου, ὁ

Vient de 3004

Mot translittéré Entrée du TDNT

logos

4:69,505

Prononciation phonétique Type de mot

(log’-os)   

Nom masculin

Définition :
  1. parole.
    1. parole, émise de vive voix, implique conception ou idée.
    2. ce que quelqu’un a dit.
      • une parole.
      • les dires de Dieu.
      • décret, mandat ou ordre.
      • préceptes moraux donnés par Dieu.
      • prophéties de l’Ancien Testament données par les prophètes
      • ce qui est déclaré, une pensée, déclaration, un aphorisme, un dicton, une maxime.
    3. discours.
      • l’action de parler, discourir.
      • faculté de parole, adresse et pratique dans la parole.
      • une sorte ou un style de discours.
      • une parole continue et suivie - instruction.
    4. doctrine, enseignement.
    5. toute chose rapportée en parole, narration, récit.
    6. matière à discussion, chose dite, affaire, cause de dispute, case, motif à plaider.
    7. la chose dite ou dont il est question, événement, action.
  2. son usage en considération de l’ESPRIT seul.
    1. raison, la faculté mentale de penser, méditer, raisonner, calculer.
    2. prendre en compte, c’est à dire avoir égard, considérer.
    3. décompter, faire le point.
    4. réponse ou explication en référence à un jugement.
    5. raison, cause, fond.
  3. Dans Jean, le mot dénote la Parole essentielle de Dieu, Jésus-Christ, la sagesse et le pouvoir en union avec Dieu, son ministre dans la création et le gouvernement de l’univers, la cause de toute vie sur terre, physique et morale ; Jésus qui est venu dans une nature humaine pour procurer le salut à l’humanité, le Messie, la seconde personne de la Divinité, qui brille éminemment par ses paroles et ses actions.

Un philosophe Grec Héraclite, a le premier utilisé le terme Logos vers 600 av. J.C pour désigner la raison divine ou le plan qui coordonne un univers changeant. Ce mot est bien approprié à l’exposé de Jean 1.

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

parole, propos, discours, mot, parler, rendre compte, question, bruit, chose (dite), enseignement, renommée, s’entretenir, adresser, déclaration, un livre, roposition, affaire, motif, exhortation, se plaindre, prédication, langage, … ; 331

Concordance :

Matthieu 5.32
Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause (logos) d’infidélité, l ’expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.

Matthieu 5.37
Que votre parole (logos) soit oui, oui, non, non ;  ce qu’on y ajoute vient du malin.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles (logos) que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles (logos) que je dis, et ne les  met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti   sa maison sur le sable.

Matthieu 7.28
Après que Jésus eut achevé ces discours (logos), la foule fut frappée de sa doctrine ;

Matthieu 8.8
Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot (logos), et mon serviteur sera guéri.

Matthieu 8.16
Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques . Il chassa les esprits par sa parole (logos), et il guérit tous  les malades,

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas  vos paroles (logos), sortez de cette maison ou de cette ville et secouez   la poussière de vos pieds.

Matthieu 12.32
Quiconque parlera (logos) contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais quiconque parlera contre le Saint -Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.

Matthieu 12.36
Je vous le dis : au jour du jugement, les hommes rendront compte (logos) de toute parole vaine qu ’ils auront proférée.

Matthieu 12.37
Car par tes paroles (logos) tu seras justifié, et par tes paroles (logos) tu seras condamné.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole (logos) du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui qui entend la parole (logos) et la reçoit aussitôt avec joie ;

Matthieu 13.21
mais il n’a pas de racines en lui-même, il manque de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole (logos), il y trouve une occasion de chute.

Matthieu 13.22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui entend la parole (logos), mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole (logos), et la rendent infructueuse.

Matthieu 13.23
Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui qui entend la parole (logos) et la comprend ; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 15.12
Alors ses disciples s’approchèrent, et lui dirent : Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles (logos) qu’ils ont entendues ?

Matthieu 15.23
Il ne lui répondit pas un mot (logos), et ses disciples s’approchèrent, et lui dirent avec instance : Renvoie -la, car elle crie derrière nous.

Matthieu 18.23
C’est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte (logos) à ses serviteurs.

Matthieu 19.1
Lorsque Jésus eut achevé ces discours (logos), il quitta la Galilée, et alla dans le territoire de la Judée, au delà du Jourdain.

Matthieu 19.11
Il leur répondit : Tous ne comprennent pas cette parole (logos), mais seulement ceux à qui cela est donné.

Matthieu 19.22
Après avoir entendu ces paroles (logos), le jeune homme s’en alla tout triste ; car il avait de grands biens.

Matthieu 21.24
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question (logos); et, si vous m ’y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.

Matthieu 22.15
Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles (logos).

Matthieu 22.46
Nul ne put lui répondre un mot (logos). Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 24.35
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles (logos) ne passeront point.

Matthieu 25.19
Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et leur fit rendre compte (logos).

Matthieu 26.1
Lorsque Jésus eut achevé tous ces discours (logos), il dit à ses disciples :

Matthieu 26.44
Il les quitta, et, s’éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles (logos).

Matthieu 28.15
Les soldats prirent l’argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit (logos) s’est répandu parmi les Juifs, jusqu’à ce jour.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.