/   /   /  3 Jean 1:10  /  strong 1544     

3 Jean 1.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 L’ancien 4245, à Gaïus 1050, le bien-aimé 27, que 3739 j’1473 aime 25 (5719) dans 1722 la vérité 225.
2 Bien-aimé 27, je souhaite 2172 (5736) que tu 4571 prospères 2137 (5745) à tous 3956 égards 4012 et 2532 sois en bonne santé 5198 (5721), comme 2531 prospère 2137 (5743) l’état de ton 4675 âme 5590.
3 1063 J’ai été fort 3029 réjoui 5463 (5644), lorsque des frères 80 sont arrivés 2064 (5740) et 2532 ont rendu témoignage 3140 (5723) de la vérité 225 qui est en toi 4675, de la manière 2531 dont tu 4771 marches 4043 (5719) dans 1722 la vérité 225.
4 Je n’ai 2192 (5719) pas 3756 de plus grande 3186 5130 joie 5479 que 2443 d’apprendre 191 (5719) que mes 1699 enfants 5043 marchent 4043 (5723) dans 1722 la vérité 225.
5 Bien-aimé 27, tu agis 4160 (5719) fidèlement 4103 dans ce 1437 que tu fais 2038 (5667) pour 1519 les frères 80, et 2532 même pour 1519 des frères étrangers 3581,
6 lesquels 3739 ont rendu témoignage 3140 (5656) de ta 4675 charité 26, en présence 1799 de l’Église 1577. Tu feras 4160 (5692) bien 2573 de pourvoir à leur 3739 voyage 4311 (5660) d’une manière digne 516 de Dieu 2316.
7 Car 1063 c’est pour 5228 le nom 3686 de Jésus-Christ 846 qu’ils sont partis 1831 (5627), sans rien 3367 recevoir 2983 (5723) des 575 païens 1484.
8 Nous 2249 devons 3784 (5719) donc 3767 accueillir 618 (5721) de tels 5108 hommes, afin 2443 d’être 1096 (5741) ouvriers avec eux 4904 pour la vérité 225.

Diotrèphe et Démétrius

9 J’ai écrit 1125 (5656) quelques mots à l’Église 1577 ; mais 235 Diotrèphe 1361, qui 3588 aime à être le premier 5383 (5723) parmi eux 846, ne nous 2248 reçoit 1926 (5736) point 3756.
10 C’est pourquoi 1223 5124, si 1437 je vais vous voir 2064 (5632), je rappellerai 5279 (5692) 846 les actes 2041 qu 3739’il commet 4160 (5719), en tenant contre 5396 (5723) nous 2248 de méchants 4190 propos 3056 ; 2532 non 3361 content 714 (5746) de 1909 cela 5125, il 846 ne reçoit 1926 (5736) pas 3777 les frères 80, et 2532 ceux qui voudraient 1014 (5740) le faire, il les en empêche 2967 (5719) et 2532 les chasse 1544 (5719) de 1537 l’Église 1577.
11 Bien-aimé 27, n’imite 3401 (5737) pas 3361 le mal 2556, mais 235 le bien 18. Celui qui fait le bien 15 (5723) est 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316 ; 1161 celui qui fait le mal 2554 (5723) n’a point 3756 vu 3708 (5758) Dieu 2316.
12 Tous 3956 5259, et 2532 5259 la vérité 225 elle-même 846, rendent un bon témoignage 3140 (5769) à Démétrius 1216 ; 1161 nous 2249 aussi 2532, nous lui rendons témoignage 3140 (5719), et 2532 tu sais 1492 (5758) que 3754 notre 2257 témoignage 3141 est 2076 (5748) vrai 227.
13 J’aurais 2192 (5707) beaucoup de choses 4183 à t 4671’écrire 1125 (5721), mais 235 je ne veux 2309 (5719) pas 3756 le faire 1125 (5658) avec 1223 l’encre 3188 et 2532 la plume 2563.
14 1161 J’espère 1679 (5719) te 4571 voir 1492 (5629) bientôt 2112, et 2532 nous parlerons 2980 (5692) de bouche 4750 à 4314 bouche 4750. (1.15) Que la paix 1515 soit avec toi 4671 ! Les amis 5384 te 4571 saluent 782 (5736). Salue 782 (5737) les amis 5384, chacun en particulier 2596 3686.

Les codes strong

Strong numéro : 1544 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκβάλλω

Vient de 1537 et 906

Mot translittéré Entrée du TDNT

ekballo

1:527,91

Prononciation phonétique Type de mot

(ek-bal’-lo)   

Verbe

Définition :
  1. jeter dehors, pousser dehors, renvoyer.
    1. avec une notion de violence.
      • du monde, être privé de droit et de pouvoir dans le monde.
      • une chose : excrément qui va du ventre à la cuvette.
      • expulser une personne d’une société : bannir d’une famille.
      • forcer quelqu’un à partir, ordonner de partir.
      • avec implication de force faisant tomber une autre force.
      • rejeter avec mépris, renvoyer.
    2. sans la notion de violence.
      • tirer, extraire une chose insérée dans une autre.
      • excepter, ne pas recevoir.
      • mener quelqu’un quelque part avec une force à laquelle il ne peut résister.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ôter, chasser, jeter, renvoyer, envoyer, tirer, pousser, rejeter, faire sortir, arracher, traîner ; 82

Concordance :

Matthieu 7.4
Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse -moi ôter (ekballo)  une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ?

Matthieu 7.5
Hypocrite, ôte (ekballo) premièrement la poutre de ton œil, et  alors tu verras comment ôter (ekballo) la paille de l’œil de ton frère.

Matthieu 7.22
Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur , n’avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé (ekballo) des démons  par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom  ?

Matthieu 8.12
Mais les fils du royaume seront jetés (ekballo) dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Matthieu 8.16
Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques . Il chassa (ekballo) les esprits par sa parole, et il guérit tous  les malades,

Matthieu 8.31
Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous   chasses (ekballo), envoie -nous dans ce troupeau de pourceaux.

Matthieu 9.25
Quand la foule eut été renvoyée (ekballo), il entra, prit   la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.

Matthieu 9.33
Le démon ayant été chassé (ekballo), le muet parla. Et la foule  étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en  Israël.

Matthieu 9.34
Mais les pharisiens dirent : C’est par le prince des démons qu’il chasse (ekballo)  les démons.

Matthieu 9.38
Priez donc le maître de la moisson d ’envoyer (ekballo) des ouvriers  dans sa moisson.

Matthieu 10.1
Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna   le pouvoir de chasser (ekballo) les esprits impurs, et de guérir   toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 10.8
Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez   les lépreux, chassez (ekballo) les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

Matthieu 12.20
Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n’éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu’à ce qu’il ait fait (ekballo) triompher la justice.

Matthieu 12.24
Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent : Cet homme ne chasse (ekballo) les démons que par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 12.26
Si Satan chasse (ekballo) Satan, il est divisé contre lui-même ; comment donc son royaume subsistera-t-il ?

Matthieu 12.27
Et si moi, je chasse (ekballo) les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils (ekballo) ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

Matthieu 12.28
Mais, si c’est par l’Esprit de Dieu que je chasse (ekballo) les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous.

Matthieu 12.35
L’homme bon tire (ekballo) de bonnes choses de son bon trésor, et l’homme méchant tire (ekballo) de mauvaises choses de son mauvais trésor.

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire (ekballo) de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 15.17
Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté (ekballo) dans les lieux secrets ?

Matthieu 17.19
Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi n ’avons-nous pu chasser (ekballo) ce démon ?

Matthieu 21.12
Jésus entra dans le temple de Dieu. Il chassa (ekballo) tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons.

Matthieu 21.39
Et ils se saisirent de lui, le jetèrent (ekballo) hors de la vigne, et le tuèrent.

Matthieu 22.13
Alors le roi dit aux serviteurs : Liez -lui les pieds et les mains, et jetez (ekballo) -le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Matthieu 25.30
Et le serviteur inutile, jetez-le (ekballo) dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Marc 1.12
Aussitôt, l’Esprit poussa (ekballo) Jésus dans le désert,

Marc 1.34
Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies ; il chassa (ekballo) aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu ’ils le connaissaient.

Marc 1.39
Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa (ekballo) les démons.

Marc 1.43
Jésus le renvoya (ekballo) sur-le-champ, avec de sévères recommandations,

Marc 3.15
avec le pouvoir de chasser (ekballo) les démons.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.