/   /   /  2 Pierre 3:1  /  strong 5026     

2 Pierre 3.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Le retour du Seigneur

1 Voici déjà 5026 2235, bien-aimés 27, la seconde 1208 lettre 1992 que je vous 5213 écris 1125 (5719). Dans 1722 l’une et dans l’autre 3739 je cherche à éveiller 1326 (5719) par 1722 des avertissements 5280 votre 5216 saine 1506 intelligence 1271,
2 afin que vous vous souveniez 3415 (5683) des choses 4487 annoncées d’avance 4280 (5772) par 5259 les saints 40 prophètes 4396, et 2532 du commandement 1785 du Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990, (3.3) enseigné par vos 2257 apôtres 652,
3 sachant 1097 (5723) avant tout 4412 que 5124 3754, dans 1909 les derniers 2078 jours 2250, il viendra 2064 (5695) des moqueurs 1703 avec leurs railleries, marchant 4198 (5740) selon 2596 leurs 846 propres 2398 convoitises 1939,
4 et 2532 disant 3004 (5723) : Où 4226 est 2076 (5748) la promesse 1860 de son 846 avènement 3952 ? Car 1063, depuis 575 3739 que les pères 3962 sont morts 2837 (5681), tout 3956 demeure 3779 1265 (5719) comme 575 dès le commencement 746 de la création 2937.
5 Ils 846 veulent 2309 (5723) ignorer 2990 (5719), en effet 1063 5124, que 3754 des cieux 3772 existèrent 2258 (5713) autrefois 1597 par la parole 3056 de Dieu 2316, de même 2532 qu’une terre 1093 tirée 4921 (5761) de 1537 l’eau 5204 et 2532 formée au moyen de 1223 l’eau 5204,
6 et que par 1223 ces choses 3739 le monde 2889 d’alors 5119 périt 622 (5639), submergé 2626 (5685) par l’eau 5204,
7 tandis que 1161, par la même 846 parole 3056, les cieux 3772 et 2532 la terre 1093 d’à présent 3568 sont 1526 (5748) gardés 2343 (5772) et réservés 5083 (5746) pour le feu 4442, pour 1519 le jour 2250 du jugement 2920 et 2532 de la ruine 684 des hommes 444 impies 765.
8 Mais 1161 il est une 1520 chose 5124, bien-aimés 27, que vous ne devez 2990 pas 3361 5209 ignorer 2990 (5720), c’est que 3754, devant 3844 le Seigneur 2962, un 3391 jour 2250 est comme 5613 mille 5507 ans 2094, et 2532 mille 5507 ans 2094 sont comme 5613 un 3391 jour 2250.
9 Le Seigneur 2962 ne tarde 1019 (5719) pas 3756 dans l’accomplissement de la promesse 1860, comme 5613 quelques-uns 5100 le croient 2233 (5736) 1022 ; mais 235 il use de patience 3114 (5719) envers 1519 vous 2248, ne voulant 1014 (5740) pas 3361 qu’aucun 5100 périsse 622 (5641), mais 235 voulant que tous 3956 arrivent 5562 (5658) à 1519 la repentance 3341.
10 1161 Le jour 2250 du Seigneur 2962 viendra 2240 (5692) comme 5613 un voleur 2812 ; en 1722 ce jour 3739, les cieux 3772 passeront 3928 (5695) avec fracas 4500, 1161 les éléments 4747 embrasés 2741 (5746) se dissoudront 3089 (5701), et 2532 la terre 1093 avec 2532 les œuvres 2041 qu’elle renferme 1722 846 sera consumée 2618 (5691) .
11 Puisque donc 3767 toutes 3956 ces choses 5130 doivent se dissoudre 3089 (5746), quelles 4217 ne doivent 1163 (5748) pas être 5209 5225 (5721) 1722 la sainteté 40 de votre conduite 391 et 2532 votre piété 2150,
12 tandis que vous attendez 4328 (5723) et 2532 hâtez 4692 (5723) l’avènement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, à cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammés 4448 (5746) se dissoudront 3089 (5701) et 2532 les éléments 4747 embrasés 2741 (5746) se fondront 5080 (5743) !
13 Mais 1161 nous attendons 4328 (5719), selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, où 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 (5719).
14 C’est pourquoi 1352, bien-aimés 27, en attendant 4328 (5723) ces choses 5023, appliquez-vous 4704 (5657) à être trouvés 2147 (5683) par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrépréhensibles 298 dans 1722 la paix 1515.
15 2532 Croyez 2233 (5737) que la patience 3115 de notre 2257 Seigneur 2962 est votre salut 4991, comme 2531 notre 2257 bien-aimé 27 frère 80 Paul 3972 vous 5213 l’a aussi 2532 écrit 1125 (5656), selon 2596 la sagesse 4678 qui lui 846 a été donnée 1325 (5685).
16 C’est ce qu’il fait 5613 2532 dans 1722 toutes 3956 les lettres 1992, où il parle 2980 (5723) 1722 846 de 4012 ces choses 5130, dans 1722 lesquelles 3739 il y a 2076 (5748) des points 5100 difficiles à comprendre 1425, dont 3739 les personnes ignorantes 261 et 2532 mal affermies 793 tordent le sens 4761 (5719), comme 5613 2532 celui des autres 3062 Ecritures 1124, pour 4314 leur 846 propre 2398 ruine 684.
17 Vous 5210 donc 3767, bien-aimés 27, qui êtes avertis 4267 (5723), mettez-vous sur vos gardes 5442 (5732), de peur 3363 qu’entraînés 4879 (5685) par l’égarement 4106 des impies 113, vous ne veniez à déchoir 1601 (5632) de votre 2398 fermeté 4740 .
18 Mais 1161 croissez 837 (5720) dans 1722 la grâce 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 Jésus 2424-Christ 5547. À lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 l’éternité 165 2250 ! Amen 281 !

Les codes strong

Strong numéro : 5026 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ταύτῃ,

Vient du féminin singulier de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

taute

Prononciation phonétique Type de mot

(tow’-tay) et tauten (tow’-tane) et tautes (tow’-tace)   

Pronom

Définition :
  1. ce, cette, le même, voir 3778
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ce, cette, une, … ; 122

Concordance :

Matthieu 10.23
Quand on vous persécutera dans une (taute) ville, fuyez   dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu.

Matthieu 11.16
À qui comparerai -je cette (taute) génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants,

Matthieu 12.41
Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette (taute) génération et la condamneront, parce qu ’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici, il y a ici plus que Jonas.

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette (taute) génération et la condamnera, parce qu ’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.

Matthieu 12.45
Il s’en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette (taute) génération méchante.

Matthieu 15.15
Pierre, prenant la parole, lui dit : Explique -nous cette (taute) parabole.

Matthieu 16.18
Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette (taute) pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Matthieu 21.23
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu’il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t ’a donné cette (taute) autorité ?

Matthieu 23.36
Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette (taute) génération.

Matthieu 26.31
Alors Jésus leur dit : Je serai pour vous tous, cette (taute) nuit, une occasion de chute ; car il est écrit : Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.

Matthieu 26.34
Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, cette (taute) nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.

Marc 4.13
Il leur dit encore : Vous ne comprenez pas cette (taute) parabole ? Comment donc comprendrez-vous toutes les paraboles ?

Marc 8.12
Jésus, soupirant profondément en son esprit, dit : Pourquoi cette génération demande -t-elle un signe ? Je vous le dis en vérité, il ne sera point donné de signe à cette (taute) génération.

Marc 8.38
Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette (taute) génération adultère et pécheresse, le Fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.

Marc 10.5
Et Jésus leur dit : C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a donné ce (taute) précepte.

Marc 11.28
et lui dirent : Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t ’a donné l’autorité (taute) de les faire ?

Marc 12.10
N’avez-vous pas lu cette (taute) parole de l’Ecriture : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle ;

Marc 14.30
Et Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, toi, aujourd’hui, cette (taute) nuit même, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.

Luc 4.6
et lui dit : Je te donnerai toute cette (taute) puissance, et la gloire de ces royaumes ; car elle m ’a été donnée, et je la donne à qui je veux.

Luc 4.23
Jésus leur dit : Sans doute vous m ’appliquerez ce (taute) proverbe : Médecin, guéris-toi toi-même ; et vous me direz: Fais ici  , dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.

Luc 7.31
À qui donc comparerai-je les hommes de cette (taute) génération, et à qui ressemblent -ils?

Luc 7.44
Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon : Vois-tu cette (taute) femme ? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as point donné d’eau pour laver mes pieds ; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.

Luc 11.30
Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l’homme en sera un pour cette (taute) génération.

Luc 11.31
La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette (taute) génération et les condamnera, parce qu ’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon ; et voici, il y a ici plus que Salomon.

Luc 11.32
Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette (taute) génération et la condamneront, parce qu ’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici, il y a ici plus que Jonas.

Luc 11.50
afin qu ’il soit demandé compte à cette (taute) génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,

Luc 11.51
depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, tué entre l’autel et le temple ; oui, je vous le dis, il en sera demandé compte à cette (taute) génération.

Luc 12.20
Mais Dieu lui dit : Insensé ! cette (taute) nuit même ton âme te sera redemandée ; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il ?

Luc 12.41
Pierre lui dit : Seigneur, est-ce à nous, ou à tous, que tu adresses cette (taute) parabole ?

Luc 13.6
Il dit aussi cette (taute) parabole : Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint pour y chercher du fruit, et il n’en trouva point.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.