/   /   /  Hébreux 6:13  /  strong 3762     

Hébreux 6.13
Segond 1910 + Codes Strongs


1 C’est pourquoi 1352, laissant 863 (5631) les éléments 746 de la parole 3056 de Christ 5547, tendons 5342 (5747) à ce 1909 qui est parfait 5047, sans 3361 poser 2598 (5734) de nouveau 3825 le fondement 2310 du renoncement 3341 aux 575 œuvres 2041 mortes 3498, (6.2) 2532 de la foi 4102 en 1909 Dieu 2316,
2 de la doctrine 1322 des baptêmes 909, 5037 de l’imposition 1936 des mains 5495, 5037 de la résurrection 386 des morts 3498, et 2532 du jugement 2917 éternel 166.
3 2532 C 5124’est ce que nous ferons 4160 (5692), si 1437 4007 Dieu 2316 le permet 2010 (5725).
4 Car 1063 il est impossible 102 que ceux qui ont été une fois 530 éclairés 5461 (5685), 5037 qui ont goûté 1089 (5666) le don 1431 céleste 2032, 2532 qui ont eu 1096 (5679) part 3353 au Saint 40-Esprit 4151,
5 2532 qui ont goûté 1089 (5666) la bonne 2570 parole 4487 de Dieu 2316 et 5037 les puissances 1411 du siècle 165 à venir 3195 (5723),
6 et 2532 qui sont tombés 3895 (5631), soient encore 3825 renouvelés 340 (5721) et amenés 1519 à la repentance 3341, puisqu’ils crucifient 388 (5723) pour leur part 1438 le Fils 5207 de Dieu 2316 et 2532 l’exposent à l’ignominie 3856 (5723).
7 1063 Lorsqu’une terre 1093 3588 est abreuvée 4095 (5631) par la pluie 5205 qui tombe 2064 (5740) souvent 4178 sur 1909 elle 846, et 2532 qu’elle produit 5088 (5723) une herbe 1008 utile 2111 à ceux 1565 pour 1223 qui 3739 elle est cultivée 1090 (5743), elle participe 3335 (5719) à la bénédiction 2129 de 575 Dieu 2316 ;
8 mais 1161, si elle produit 1627 (5723) des épines 173 et 2532 des chardons 5146, elle est réprouvée 96 et 2532 près 1451 d’être maudite 2671, et on finit 3739 5056 par 1519 y mettre le feu 2740.
9 1161 Quoique 1499 nous parlions 2980 (5719) ainsi 3779, bien-aimés 27, nous attendons 3982 (5769), pour ce qui 4012 vous 5216 concerne, des choses 2192 (5746) meilleures 2909 et 2532 favorables au salut 4991.
10 Car 1063 Dieu 2316 n’est pas 3756 injuste 94, pour oublier 1950 (5635) votre 5216 travail 2041 et 2532 l’amour 26 2873 que 3739 vous avez montré 1731 (5668) (5625) 1731 (5669) pour 1519 son 846 nom 3686, ayant rendu 1247 (5660) et 2532 rendant encore des services 1247 (5723) aux saints 40.
11 1161 Nous désirons 1937 (5719) que chacun 1538 de vous 5216 montre 1731 (5733) le même 846 zèle 4710 pour 4314 conserver jusqu’à 891 la fin 5056 une pleine 4136 espérance 1680,
12 en sorte que 2443 1096 (5638) vous ne vous relâchiez 3576 point 3363, et 1161 que vous imitiez 3402 ceux qui, par 1223 la foi 4102 et 2532 la persévérance 3115, héritent 2816 (5723) des promesses 1860.
13 Lorsque 1063 Dieu 2316 fit la promesse 1861 (5666) à Abraham 11, 1893 ne 3762 pouvant 2192 (5707) jurer 3660 (5658) par 2596 un plus grand 3187 que lui, il jura 3660 (5656) par 2596 lui-même 1438,
14 (6.13) et dit 3004 (5723) : (6.14) Certainement 2229 3375 je te 4571 bénirai 2127 (5723) 2127 (5692) et 2532 je multiplierai 4129 (5723) 4129 (5692) ta 4571 postérité.
15 Et 2532 c’est ainsi 3779 qu’Abraham, ayant persévéré 3114 (5660), obtint 2013 (5627) l’effet de la promesse 1860.
16 Or 1063 les hommes 444 jurent 3660 (5719) 3303 par 2596 celui qui est plus grand 3187 qu’eux, et 2532 le serment 3727 est une garantie 1519 951 qui met fin 4009 à tous 3956 leurs 846 différends 485.
17 C’est pourquoi 1722 3739 Dieu 2316, voulant 1014 (5740) montrer 1925 (5658) avec plus d’évidence 4054 aux héritiers 2818 de la promesse 1860 l’immutabilité 276 de sa 846 résolution 1012, intervint par 3315 (5656) un serment 3727,
18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 (5664), nous trouvions 2192 (5725) un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 (5631) a été de saisir 2902 (5658) l’espérance 1680 qui nous était proposée 4295 (5740).
19 Cette espérance 3739, nous la possédons 2192 (5719) comme 5613 une ancre 45 de l’âme 5590, 5037 sûre 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pénètre 1525 (5740) au delà 1519 2082 du voile 2665,
20 là où 3699 Jésus 2424 est entré 1525 (5627) pour 5228 nous 2257 comme précurseur 4274, ayant été fait 1096 (5637) souverain sacrificateur 749 pour 1519 toujours 165, selon 2596 l’ordre 5010 de Melchisédek 3198.

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.