/   /   /  2 Thessaloniciens 3:14  /  strong 5126     

2 Thessaloniciens 3.14
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Au reste 3063, frères 80, priez 4336 (5737) pour 4012 nous 2257, afin 2443 que la parole 3056 du Seigneur 2962 se répande 5143 (5725) et 2532 soit glorifiée 1392 (5747) comme 2531 2532 elle l’est chez 4314-vous 5209,
2 et 2532 afin 2443 que nous soyons délivrés 4506 (5686) des 575 hommes 444 méchants 4190 et 2532 pervers 824 ; car 1063 tous 3956 n’ont pas 3756 la foi 4102.
3 1161 Le Seigneur 2962 est 2076 (5748) fidèle 4103, il 3739 vous 5209 affermira 4741 (5692) et 2532 vous préservera 5442 (5692) du 575 malin 4190.
4 1161 Nous avons à votre 5209 égard 1909 cette confiance 3982 (5754) dans 1722 le Seigneur 2962 que 2532 vous faites 4160 (5719) et 2532 que vous ferez 4160 (5692) les choses 3739 que 3754 nous recommandons 3853 (5719) 5213 .
5 1161 Que le Seigneur 2962 dirige 2720 (5659) vos 5216 cœurs 2588 vers 1519 l’amour 26 de Dieu 2316 et 2532 vers 1519 la patience 5281 de Christ 5547 !
6 1161 nous vous 5213 recommandons 3853 (5719), frères 80, au 1722 nom 3686 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, de vous 5209 éloigner 4724 (5733) de 575 tout 3956 frère 80 qui vit 4043 (5723) dans le désordre 814, et 2532 non 3361 selon 2596 les instructions 3862 que 3739 vous avez reçues 3880 (5627) de 3844 nous 2257.
7 1063 Vous savez 1492 (5758) vous-mêmes 846 comment 4459 il faut 1163 (5748) nous 2248 imiter 3401 (5738), car 3754 nous n’avons pas 3756 vécu parmi 1722 vous 5213 dans le désordre 812 (5656).
8 Nous n 3761’avons mangé 5315 (5627) gratuitement 1432 le pain 740 de 3844 personne 5100 ; mais 235, dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, nous avons été nuit 3571 et 2532 jour 2250 à l’œuvre 2038 (5740), pour 4314 n 3361’être à charge 1912 (5658) à aucun 5100 de vous 5216.
9 Ce n’est pas 3756 que 3754 nous n 3756’en eussions 2192 (5719) le droit 1849, mais 235 2443 nous avons voulu vous 5213 donner 1325 (5632) en nous-mêmes 1438 2248 un modèle 5179 à 1519 imiter 3401 (5738).
10 Car 1063, 2532 lorsque 3753 nous étions 2258 (5713) chez 4314 vous 5209, 5124 nous vous 5213 disions expressément 3853 (5707) : Si 3754 quelqu 1536’un ne veut 2309 (5719) pas 3756 travailler 2038 (5738), qu’il ne mange 2068 (5720) pas 3366 non plus.
11 Nous apprenons 191 (5719), cependant 1063, qu’il y en a parmi 1722 vous 5213 quelques-uns 5100 qui vivent 4043 (5723) dans le désordre 814, qui ne travaillent 2038 (5740) pas 3367, mais 235 qui s’occupent de futilités 4020 (5740).
12 1161 Nous invitons 3853 (5719) ces gens-là 5108, et 2532 nous les exhortons 3870 (5719) par 1223 le 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, 2443 à manger 2068 (5725) leur propre 1438 pain 740, en travaillant 2038 (5740) paisiblement 3326 2271.
13 1161 Pour vous 5210, frères 80, ne vous lassez 1573 (5661) pas 3361 de faire le bien 2569 (5723).
14 Et 1161 si quelqu’un 1536 n’obéit 5219 (5719) pas 3756 à ce que nous 2257 disons 3056 par 1223 cette lettre 1992, notez 4593 (5732)-le 5126, et 2532 n’ayez point 3361 de communication 4874 (5732) avec lui 846, afin 2443 qu’il éprouve de la honte 1788 (5652).
15 2532 Ne le regardez 2233 (5737) pas 3361 comme 5613 un ennemi 2190, mais 235 avertissez 3560 (5720) -le comme 5613 un frère 80.

Bénédiction et salutation

16 1161 Que le Seigneur 2962 de la paix 1515 vous 5213 donne 1325 (5630) lui-même 846 la paix 1515 en 1223 tout 3956 temps, de 1722 toute 3956 manière 5158 ! Que le Seigneur 2962 soit avec 3326 vous 5216 tous 3956 !
17 Je vous salue 783, moi Paul 3972, de ma propre 1699 main 5495. 3739 C’est là 2076 (5748) ma signature 4592 dans 1722 toutes 3956 mes lettres 1992 ; c’est ainsi 3779 que j’écris 1125 (5719).
18 Que la grâce 5485 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit avec 3326 vous 5216 tous 3956 !

Les codes strong

Strong numéro : 5126 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τοῦτον

Masculin singulier de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

touton

Prononciation phonétique Type de mot

(too’-ton)   

Pronom

Définition :
  1. ce, cet, cette, ces.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

cette, ce, cet, lui, celui-ci, ces, … ; 64

Concordance :

Matthieu 19.11
Il leur répondit : Tous ne comprennent pas cette (touton) parole, mais seulement ceux à qui cela est donné.

Matthieu 21.44
Celui qui tombera sur cette (touton) pierre s’y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé.

Matthieu 27.32
Lorsqu’ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le (touton) forcèrent à porter la croix de Jésus.

Marc 7.29
Alors il lui dit : à cause de cette (touton) parole, va, le démon est sorti de ta fille.

Marc 14.58
Nous l ’avons entendu dire : Je détruirai ce (touton) temple fait de main d’homme, et en trois jours j’en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main d’homme.

Marc 14.71
Alors il commença à faire des imprécations et à jurer : Je ne connais pas cet (touton) homme dont vous parlez.

Luc 9.13
Jésus leur dit : Donnez -leur vous-mêmes à manger. Mais ils répondirent : Nous n ’avons que cinq pains et deux poissons, à moins que nous n’allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce (touton) peuple.

Luc 9.26
Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l’homme aura honte de lui (touton), quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges.

Luc 12.5
Je vous montrerai qui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne ; oui, je vous le dis, c’est lui (touton) que vous devez craindre.

Luc 12.56
Hypocrites ! vous savez discerner l’aspect de la terre et du ciel ; comment ne discernez-vous pas ce (touton) temps-ci ?

Luc 16.28
(16.27) car j’ai cinq frères. (16.28) C’est pour qu’il leur atteste ces choses, afin qu ’ils ne viennent pas aussi dans ce (touton) lieu de tourments.

Luc 19.14
Mais ses concitoyens le haïssaient, et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que cet (touton) homme règne sur nous.

Luc 20.12
Il en envoya encore un troisième ; ils le (touton) blessèrent, et le chassèrent.

Luc 23.2
Ils se mirent à l ’accuser, disant : Nous avons trouvé   cet (touton) homme excitant notre nation à la révolte, empêchant de payer le tribut à César, et se disant lui-même Christ, roi.

Luc 23.14
(23.13) leur dit : (23.14) Vous m ’avez amené cet homme comme excitant le peuple à la révolte. Et voici, je l’ai interrogé devant vous, et je ne l (touton) ’ai trouvé coupable d’aucune des choses dont vous l ’accusez ;

Luc 23.18
Ils s’écrièrent tous ensemble : Fais mourir celui-ci (touton), et relâche -nous Barabbas.

Jean 2.19
Jésus leur répondit : Détruisez ce (touton) temple, et en trois jours je le relèverai.

Jean 5.6
Jésus, l (touton)’ayant vu couché, et sachant qu ’il était malade depuis longtemps, lui dit : Veux-tu   être guéri ?

Jean 6.27
Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l’homme vous donnera ; car c’est lui (touton) que le Père, que Dieu a marqué de son sceau.

Jean 6.34
Ils lui dirent : Seigneur, donne -nous toujours ce (touton) pain.

Jean 6.58
C ’est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n’en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts   : celui qui mange ce (touton) pain vivra éternellement.

Jean 7.27
Cependant celui-ci (touton), nous savons d’où il est ; mais le Christ, quand il viendra, personne ne saura d’où il est.

Jean 9.29
Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-ci (touton), nous ne savons d’où il est.

Jean 9.39
Puis Jésus dit : Je suis venu dans ce (touton) monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient point voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.

Jean 18.40
Alors de nouveau tous s’écrièrent : Non pas lui (touton), mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.

Jean 19.8
Quand Pilate entendit cette (touton) parole, sa frayeur augmenta.

Jean 19.12
Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs criaient : Si tu le (touton) relâches, tu n’es   pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre   César.

Jean 19.13
Pilate, ayant entendu ces (touton) paroles, amena Jésus dehors ; et il s’assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha.

Jean 19.20
Beaucoup de Juifs lurent cette (touton) inscription, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin.

Jean 21.21
En le (touton) voyant, Pierre dit à Jésus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.