/   /   /  1 Corinthiens 2:8  /  strong 302     

1 Corinthiens 2.8
Segond 1910 + Codes Strongs


L’exemple de Paul

1 Pour moi 2504, frères 80, lorsque je suis allé 2064 (5631) chez 4314 vous 5209, ce n’est pas 3756 avec 2596 une supériorité 5247 de langage 3056 ou 2228 de sagesse 4678 que je suis allé 2064 (5627) vous 5213 annoncer 2605 (5723) le témoignage 3142 de Dieu 2316.
2 Car 1063 je n’ai pas 3756 eu la pensée 2919 (5656) de savoir 1492 (5760) parmi 1722 vous 5213 autre chose 5100 que 1508 Jésus 2424-Christ 5547, et 2532 Jésus-Christ 5126 crucifié 4717 (5772).
3 2532 Moi-même 1473 j’étais 1096 (5633) auprès 4314 de vous 5209 dans 1722 un état de faiblesse 769, 2532 de 1722 crainte 5401, et 2532 de 1722 grand 4183 tremblement 5156 ;
4 et 2532 ma 3450 parole 3056 et 2532 ma 3450 prédication 2782 ne reposaient pas 3756 sur 1722 les discours 3056 persuasifs 3981 de la sagesse 4678 442, mais 235 sur 1722 une démonstration 585 d’Esprit 4151 et 2532 de puissance 1411,
5 afin que 2443 votre 5216 foi 4102 fût fondée 5600 (5753), non 3361 sur 1722 la sagesse 4678 des hommes 444, mais 235 sur 1722 la puissance 1411 de Dieu 2316.
6 Cependant 1161, c’est une sagesse 4678 que nous prêchons 2980 (5719) parmi 1722 les parfaits 5046, 1161 sagesse 4678 qui n’est pas 3756 de ce 5127 siècle 165, ni 3761 des chefs 758 de ce 5127 siècle 165, qui vont être anéantis 2673 (5746) ;
7 235 nous prêchons 2980 (5719) la sagesse 4678 de Dieu 2316, 1722 mystérieuse 3466 et cachée 613 (5772), que 3739 Dieu 2316, avant 4253 les siècles 165, avait destinée 4309 (5656) pour 1519 notre 2257 gloire 1391,
8 sagesse 3739 qu’aucun 3762 des chefs 758 de ce 5127 siècle 165 n’a connue 1097 (5758), car 1487 1063, s 1097 (5627)’ils l’eussent connue, ils 302 n’auraient 4717 pas 3756 crucifié 4717 (5656) le Seigneur 2962 de gloire 1391.
9 Mais 235, comme 2531 il est écrit 1125 (5769), ce sont des choses que l’œil 3788 n’a point 3756 vues 1492 (5627), que l’oreille 3775 n’a point 2532 3756 entendues 191 (5656), et 2532 qui ne sont point 3756 montées 305 (5627) au 1909 cœur 2588 de l’homme 444, des choses que 3739 Dieu 2316 a préparées 2090 (5656) pour ceux qui l 846’aiment 25 (5723).
10 1161 Dieu 2316 nous 2254 les a révélées 601 (5656) par 1223 l’Esprit 4151 846. Car 1063 l’Esprit 4151 sonde 2045 (5719) tout 3956, même 2532 les profondeurs 899 de Dieu 2316.
11 Lequel 5101 des hommes 444, en effet 1063, connaît 1492 (5758) les choses 3588 de l’homme 444, si ce n’est 1508 l’esprit 4151 de l’homme 444 qui 3588 est en 1722 lui 846 ? De même 2532 3779, personne 3762 ne connaît 1492 (5758) les choses 3588 de Dieu 2316, si ce n’est 1508 l’Esprit 4151 de Dieu 2316.
12 Or 1161 nous 2249, nous n’avons pas 3756 reçu 2983 (5627) l’esprit 4151 du monde 2889, mais 235 l’Esprit 4151 qui 3588 vient de 1537 Dieu 2316, afin que 2443 nous connaissions 1492 (5762) les choses que Dieu 2316 5259 nous 2254 a données par sa grâce 5483 (5685).
13 Et 2532 nous en 3739 parlons 2980 (5719), non 3756 avec 1722 des discours 3056 qu’enseigne 1318 la sagesse 4678 humaine 442, mais 235 avec ceux qu’enseigne 1722 1318 l’Esprit 4151, employant un langage spirituel 4152 pour 4793 (5723) les choses spirituelles 4152.
14 Mais 1161 l’homme 444 animal 5591 ne reçoit 1209 (5736) pas 3756 les choses 3588 de l’Esprit 4151 de Dieu 2316, car 1063 elles sont 2076 (5748) une folie 3472 pour lui 846, et 2532 il ne peut 1410 (5736) 3756 les connaître 1097 (5629), parce que 3754 c’est spirituellement 4153 qu’on en juge 350 (5743).
15 L’homme spirituel 4152, au contraire 1161, juge 350 (5719) 3303 de tout 3956, et 1161 il n’est lui-même 846 jugé 350 (5743) par 5259 personne 3762.
16 Car 1063 Qui 5101 a connu 1097 (5627) la pensée 3563 du Seigneur 2962, Pour 3739 l 846’instruire 4822 (5692) ? Or 1161 nous 2249, nous avons 2192 (5719) la pensée 3563 de Christ 5547.

Les codes strong

Strong numéro : 302 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἄν

Particule primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

an

Prononciation phonétique Type de mot

(an)   

Particule

Définition :
  1. pas de définition en Français rigoureusement équivalente.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

qui que ce soit, quiconque 5, où que ce soit, quoi qu’il arrive, quel que soit, … ; 191

Concordance :

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je (an) te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité, tant (an) que le ciel et   la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que (an) tout soit arrivé.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui (an) qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.21
Vous avez entendu qu ’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; celui (an) qui tuera mérite d’être puni par les juges.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère   contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui (an) qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et   que celui (an) qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu  de la géhenne.

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que   (an) tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 5.31
Il a été dit : Que celui qui (an) répudie sa femme  lui donne une lettre de divorce.

Matthieu 5.32
Mais moi, je vous dis que celui (an) qui répudie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, l ’expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.

Matthieu 6.5
Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus (an) des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 7.12
Tout ce que (an) vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c ’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 10.11
Dans quelque (an) ville ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce (an) que vous partiez.

Matthieu 10.23
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez   dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera (an) venu.

Matthieu 10.33
mais quiconque me reniera (an) devant les hommes, je le   renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 11.21
Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïda ! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps (an) qu’elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

Matthieu 11.23
Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu’au ciel ? Non. Tu seras abaissée jusqu’au séjour des morts ; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait (an) encore aujourd’hui.

Matthieu 12.7
Si vous saviez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, (an) vous n’auriez pas condamné des innocents.

Matthieu 12.20
Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n’éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu’à (an) ce qu’il ait fait triompher la justice.

Matthieu 12.32
Quiconque (an) parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais quiconque (an) parlera contre le Saint -Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.

Matthieu 12.50
Car, quiconque (an) fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma sœur, et ma mère.

Matthieu 15.5
Mais vous, vous dites : Celui (an) qui dira à son père ou à sa mère : Ce dont j ’aurais pu t’assister est une offrande à Dieu,

Matthieu 16.25
Car celui (an) qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui (an) qui la perdra à cause de moi la trouvera.

Matthieu 16.28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu (an) ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un (an) scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 19.9
Mais je vous dis que celui (an) qui répudie sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère.

Matthieu 21.22
Tout ce que (an) vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.

Matthieu 21.44
Celui qui tombera sur cette pierre s’y brisera, et celui sur qui (an) elle tombera sera écrasé.

Matthieu 22.9
Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux (an) que vous trouverez.

Matthieu 22.44
Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à (an) ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ?

Matthieu 23.3
Faites donc et observez tout ce (an) qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent, et ne font pas.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un (an) jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un (an) jure par l’or du temple, il est engagé.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.