Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 2:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 2:3 Louis Segond 1910 - Moi-même j’étais auprès de vous dans un état de faiblesse, de crainte, et de grand tremblement ;

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 2:3 Nouvelle Édition de Genève - Moi-même j’étais auprès de vous dans un état de faiblesse, de crainte, et de grand tremblement ;

Bible Segond 21

1 Corinthiens 2:3 Segond 21 - J’ai été faible, craintif et tout tremblant chez vous.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 2:3 Bible Semeur - De plus, quand je suis arrivé chez vous, je me sentais bien faible et je tremblais de crainte.

Bible en français courant

1 Corinthiens 2:3 Bible français courant - C’est pourquoi, je me suis présenté à vous faible et tout tremblant de crainte ;

Bible Annotée

1 Corinthiens 2:3 Bible annotée - J’ai été moi-même auprès de vous dans la faiblesse, dans la crainte, et dans un grand tremblement ;

Bible Darby

1 Corinthiens 2.3 Bible Darby - Et moi-même j’ai été parmi vous dans la faiblesse, et dans la crainte, et dans un grand tremblement ;

Bible Martin

1 Corinthiens 2:3 Bible Martin - Et j’ai même été parmi vous dans la faiblesse, dans la crainte, et dans un grand tremblement.

Bible Ostervald

1 Corinthiens 2.3 Bible Ostervald - J’ai été moi-même auprès de vous dans la faiblesse, dans la crainte et dans un grand tremblement.

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 2:3 Bible de Tours - Et j’ai été au milieu de vous dans un état de faiblesse, de crainte et de tremblement.

Bible Crampon

1 Corinthiens 2 v 3 Bible Crampon - Mais c’est dans la faiblesse, dans la crainte, et dans un grand tremblement que je me suis présenté chez vous ;

Bible de Sacy

1 Corinthiens 2:3 Bible Sacy - Et tant que j’ai été parmi vous, j’y ai toujours été dans un état de faiblesse, de crainte et de tremblement.

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 2:3 Bible Vigouroux - Et c’est dans un état de faiblesse, de crainte et d’un grand tremblement que j’ai été parmi vous ;
[2.3 Voir Actes des Apôtres, 18, 1.]

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 2:3 Bible de Lausanne - et je fus auprès de vous dans la faiblesse et dans la crainte et dans un grand tremblement.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

1 Corinthiens 2:3 Bible anglaise ESV - And I was with you in weakness and in fear and much trembling,

Bible en anglais - NIV

1 Corinthiens 2:3 Bible anglaise NIV - I came to you in weakness with great fear and trembling.

Bible en anglais - KJV

1 Corinthiens 2:3 Bible anglaise KJV - And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 2:3 Bible espagnole - Y estuve entre vosotros con debilidad, y mucho temor y temblor;

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 2:3 Bible latine - et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vos

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 2:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 2:3 Bible allemande - Und ich war in Schwachheit und mit viel Furcht und Zittern unter euch.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 2:3 Nouveau Testament grec - κἀγὼ ἐν ἀσθενείᾳ καὶ ἐν φόβῳ καὶ ἐν τρόμῳ πολλῷ ἐγενόμην πρὸς ὑμᾶς,

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici