/   /   /  Romains 5:13  /  strong 2258     

Romains 5.13
Segond 1910 + Codes Strongs


Fruits de la justice obtenue par la foi

1 Étant donc 3767 justifiés 1344 (5685) par 1537 la foi 4102, nous avons 2192 (5719) la paix 1515 avec  4314 Dieu 2316 par 1223 notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547,
2 à 1223 qui 3739 2532 nous devons d’avoir eu 2192 (5758) par la foi 4102 accès 4318 à 1519 cette  5026 grâce 5485, dans 1722 laquelle 3739 nous demeurons fermes 2476 (5758), et 2532 nous nous glorifions 2744 (5736) dans  1909 l’espérance 1680 de la gloire 1391 de Dieu 2316.
3 Bien plus 1161 3756 3440, 235 nous nous glorifions 2744 (5736) même 2532 des 1722 afflictions 2347, sachant 1492 (5761) que 3754 l’affliction 2347 produit 2716 (5736) la persévérance 5281,
4 1161 la persévérance 5281 la victoire dans l’épreuve 1382, et 1161 cette victoire 1382 l’espérance 1680.
5 Or 1161, l’espérance 1680 ne trompe 2617 (5719) point 3756, parce que 3754 l’amour 26 de Dieu 2316 est répandu 1632 (5769) dans 1722 nos 2257 cœurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a été donné 1325 (5685).
6 Car 1063, lorsque 2257 nous étions 5607 (5752) encore 2089 sans force 772, Christ 5547, au temps 2540 marqué 2596, est mort 599 (5627) pour 5228 des impies 765.
7 À peine 1063 3433 mourrait 599 (5695)-on 5100 pour 5228 un juste 1342 ; 1063 quelqu’un 5100  peut-être 5029 mourrait-il 599 (5629) 2532 5111 (5719) pour 5228 un homme de bien 18.
8 Mais 1161 Dieu 2316 prouve 4921 (5719) son 1438 amour 26 envers 1519 nous 2248, en ce que 3754, lorsque nous 2257 étions 5607 (5752) encore 2089 des pécheurs 268, Christ 5547 est mort 599 (5627) pour 5228 nous 2257.
9 À plus 4183 forte 3123 raison donc 3767, maintenant 3568 que nous sommes justifiés 1344 (5685) par 1722 son 846 sang 129, serons-nous sauvés 4982 (5701) par 1223 lui 846 de 575 la colère 3709.
10 Car 1063 si 1487, lorsque nous étions 5607 (5752) ennemis 2190, nous avons été réconciliés 2644 (5648) avec Dieu  2316 par 1223 la mort 2288 de son 846 Fils 5207, à plus forte raison 4183 3123, étant réconciliés 2644 (5651), serons-nous sauvés 4982 (5701) par 1722 sa 846 vie 2222.
11 Et 1161 non 3756 seulement 3440 cela, mais 235 encore 2532 nous nous glorifions 2744 (5740) en 1722 Dieu 2316 par 1223 notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, par 1223 qui 3739 maintenant 3568 nous avons obtenu 2983 (5627) la réconciliation 2643.
12 C’est pourquoi 1223 5124, comme 5618 par 1223 un seul 1520 homme 444 le péché 266 est entré 1525  (5627) dans 1519 le monde 2889, et 2532 par 1223 le péché 266 la mort 2288, et 2532 qu’ainsi 3779 la mort 2288 s’est étendue 1330 (5627) sur 1519 tous 3956 les hommes 444, parce que 1909 3739 tous 3956 ont péché 264 (5627),.
13 car 1063 jusqu’à 891 la loi 3551 le péché 266 était 2258 (5713) dans 1722 le monde 2889. Or 1161, le péché 266 n’est 1677 pas 3756 imputé 1677 (5743), quand il n’y a 5607 (5752) point 3361 de loi 3551.
14 Cependant 235 la mort 2288 a régné 936 (5656) depuis 575 Adam 76 jusqu’à 3360 Moïse 3475, même  2532 sur 1909 ceux qui n’avaient 264 pas 3361 péché 264 (5660) par 1909 une transgression 3847 semblable 3667 à celle d’Adam 76, lequel 3739 est 2076 (5748) la figure 5179 de celui qui devait venir 3195 (5723).
15 Mais 235 3779 2532 il n’en est pas 3756 du don gratuit 5486 comme 5613 de l’offense 3900 ; car 1063, si 1487 par l’offense 3900 d’un seul 1520 il en est beaucoup 4183 qui sont morts 599 (5627), à plus forte raison 4183 3123 la grâce  5485 de Dieu 2316 et 2532 le don 1431 de 1722 la grâce 5485 venant 3588 d’un seul 1520 homme 444, Jésus 2424 -Christ 5547, ont-ils été abondamment répandus 4052 (5656) sur 1519 beaucoup 4183.
16 Et 2532 il n’en est pas 3756 du don 1434 comme 5613 de ce qui est arrivé par 1223 un seul 1520 qui a péché 264  (5660) ; car 1063 3303 c’est après 1537 une seule 1520 offense que le jugement 2917 est devenu 1519 condamnation 2631, tandis 1161  que le don gratuit 5486 devient 1519 justification 1345 après 1537 plusieurs 4183 offenses 3900.
17 1063 Si 1487 par l’offense 3900 d’un seul 1520 la mort 2288 a régné 936 (5656) par 1223 lui seul  1520, à plus forte raison 4183 3123 ceux qui reçoivent 2983 (5723) l’abondance 4050 de la grâce 5485 et 2532 du don 1431 de la justice 1343 régneront 936 (5692)-ils dans 1722 la vie 2222 par 1223 Jésus 2424-Christ 5547 lui seul 1520.
18 Ainsi donc 686 3767, comme 5613 par 1223 une seule 1520 offense 3900 la condamnation 1519 2631 a atteint 1519 tous 3956 les hommes 444, de même 2532 3779 par 1223 un seul 1520 acte de justice 1345 la justification 1347 qui donne 1519 la vie 2222 s’étend 1519 à tous 3956 les hommes 444.
19 Car 1063, comme 5618 par 1223 la désobéissance 3876 d’un seul 1520 homme 444 beaucoup 4183 ont été rendus 2525 (5681) pécheurs 268, de même 3779 2532 par 1223 l’obéissance 5218 d’un seul 1520 beaucoup 4183 seront rendus 2525 (5701) justes 1342.
20 Or 1161, la loi 3551 est intervenue 3922 (5627) pour que 2443 l’offense 3900 abondât 4121 (5661), mais  1161 là où 3757 le péché 266 a abondé 4121 (5656), la grâce 5485 a surabondé 5248 (5656),
21 afin que 2443, comme 5618 le péché 266 a régné 936 (5656) par 1722 la mort 2288, ainsi 2532 3779  la grâce 5485 régnât 936 (5661) par 1223 la justice 1343 pour 1519 la vie 2222 éternelle 166, par 1223 Jésus  2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962.

Les codes strong

Strong numéro : 2258 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἦν

Imparfait de 1510

Mot translittéré Entrée du TDNT

en

Prononciation phonétique Type de mot

(ane)   

Verbe

Définition :
  1. j’étais, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

était, arriva, resta, se trouvait, se tenait, … (être) ; 455

Concordance :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva (en) la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était (en) le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.15
Il y resta (en) jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J’ai appelé mon fils hors d’Égypte.

Matthieu 3.4
Jean avait un vêtement de poils de chameau , et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de (en) sauterelles et de miel sauvage.

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans la mer ; car ils étaient (en) pêcheurs.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée, et sa ruine a été (en) grande.

Matthieu 7.29
car il enseignait (en) comme ayant autorité , et non pas comme leurs scribes.

Matthieu 8.30
Il y avait (en) loin d ’eux un grand troupeau de pourceaux   qui paissaient.

Matthieu 9.36
Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu  ’elle était languissante (en) et abattue, comme des brebis qui n’ont point de berger.

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu ’il ne lui était (en) pas permis de manger, non plus qu’à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?

Matthieu 12.10
Et voici, il s’y trouvait (en) un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus : Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat ? C’était afin de pouvoir l ’accuser.

Matthieu 12.40
Car, de même que Jonas fut (en) trois jours et trois nuits dans le ventre d’un grand poisson, de même le Fils de l’homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.

Matthieu 14.21
Ceux qui avaient mangé étaient (en) environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.

Matthieu 14.23
Quand il l ’eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu, il était (en) là seul.

Matthieu 14.24
La barque, déjà au milieu de la mer, était (en) battue par les flots ; car le vent était (en) contraire.

Matthieu 15.38
Ceux qui avaient mangé étaient (en) quatre mille hommes, sans les femmes et les enfants.

Matthieu 19.22
Après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s’en alla tout triste ; car il avait (en) de grands biens.

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il (en) ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru en lui ?

Matthieu 21.33
Ecoutez une autre parabole. Il y avait (en) un homme, maître de maison, qui planta une vigne. Il l ’entoura d’une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il l ’afferma à des vignerons, et quitta le pays.

Matthieu 22.8
Alors il dit à ses serviteurs : Les noces sont prêtes ; mais les conviés n’en étaient (en) pas dignes.

Matthieu 22.25
Or, il y avait (en) parmi nous sept frères. Le premier se maria, et mourut ; et, comme il n’avait pas d’enfants, il laissa sa femme à son frère.

Matthieu 23.30
et que vous dites : Si nous avions vécu (en) du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints (en) à eux pour répandre le sang des prophètes.

Matthieu 24.38
Car, dans les jours qui précédèrent (en) le déluge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu’au jour où Noé entra dans l’arche ;

Matthieu 25.2
Cinq d’entre elles étaient (en) folles, et cinq sages.

Matthieu 25.21
Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été (en) fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.

Matthieu 25.23
Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été (en) fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.

Matthieu 26.24
Le Fils de l’homme s’en va, selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l’homme par qui le Fils de l’homme est livré ! Mieux vaudrait (en) pour cet homme qu ’il ne fût pas né.

Matthieu 26.43
Il revint, et les trouva encore endormis ; car leurs yeux étaient (en) appesantis.

Matthieu 26.69
Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s’approcha de lui, et dit : Toi aussi, tu étais (en) avec Jésus le Galiléen.

Matthieu 26.71
Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui se trouvaient là ; Celui-ci était (en) aussi avec Jésus de Nazareth.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.