/   /   /  Romains 4:25  /  strong 3860     

Romains 4.25
Segond 1910 + Codes Strongs


Exemples de justice par la foi dans l’Ancien Testament

1 Que 5101 dirons-nous 2046 (5692) donc 3767 qu’Abraham 11, notre 2257 père 3962, a obtenu 2147 (5760)  selon 2596 la chair 4561 ?
2 1063 Si 1487 Abraham 11 a été justifié 1344 (5681) par 1537 les œuvres 2041, il a 2192 (5719)  sujet de se glorifier 2745, mais 235 non 3756 devant 4314 Dieu 2316.
3 Car 1063 que 5101 dit 3004 (5719) l’Ecriture 1124 ? 1161 Abraham 11 crut 4100 (5656) à Dieu  2316, et 2532 cela lui 846 fut imputé 3049 (5681) à 1519 justice 1343.
4 Or 1161, à celui qui fait 2038 (5740) une œuvre 3408, le salaire est imputé 3049 (5736), non 3756 comme une grâce  2596 5485, mais 235 comme une chose due 2596 3783 ;
5 et 1161 à celui qui ne fait 2038 point 3361 d’œuvre 2038 (5740), mais 1161 qui croit 4100 (5723)  en 1909 celui qui justifie 1344 (5723) l’impie 765, sa 846 foi 4102 lui est imputée 3049 (5736) à 1519 justice  1343.
6 De même 2509 2532 David 1138 exprime 3004 (5719) le bonheur 3108 de l’homme 444 à qui 3739 Dieu  2316 impute 3049 (5736) la justice 1343 sans 5565 les œuvres 2041 :
7 Heureux 3107 ceux 3739 dont les iniquités 458 sont pardonnées 863 (5681), Et 2532 dont 3739 les péchés 266  sont couverts 1943 (5681) !
8 Heureux 3107 l’homme 435 à qui 3739 le Seigneur 2962 n’impute 3049 (5667) pas 3364 son péché 266 !
9 3767 Ce 3778 bonheur 3108 n’est-il que pour 1909 les circoncis 4061, ou 2228 est-il également pour 1909 les incirconcis 203 ? 2532 Car 1063 nous disons 3004 (5719) que 3754 la foi 4102 fut imputée 3049 (5681) à 1519 justice 1343 à Abraham 11.
10 Comment 4459 donc 3767 lui fut-elle imputée 3049 (5681) ? Etait 5607 (5752)-ce après 1722 203, 1722  ou 2228 avant sa circoncision 4061 ? Il n’était pas 3756 encore 1722 circoncis 4061, 235 il était 1722 incirconcis 203.
11 Et 2532 il reçut 2983 (5627) le signe 4592 de la circoncision 4061, comme sceau 4973 de la justice 1343 qu 3588 ’il avait obtenue par la foi 4102 quand il était 1722 incirconcis 203, afin d 1519 846’être 1511 (5750) le père 3962 de tous 3956 les incirconcis 1223 203 qui croient 4100 (5723), pour que 1519 la justice 1343 leur 846 fût aussi 2532 imputée 3049 (5683),
12 et 2532 le père 3962 des circoncis 4061, qui ne sont pas 3756 seulement 3440 circoncis 1537 4061, mais 235 encore 2532 qui marchent 4748 (5723) sur les traces 2487 de la foi 4102 de notre 2257 père 3962 Abraham 11 quand il était 1722 incirconcis 203.
13 En effet 1063, ce n’est 1511 (5750) pas 3756 par 1223 la loi 3551 que l’héritage 2818 du monde 2889 a été promis 1860 à Abraham 11 ou 2228 à sa 846 postérité 4690, 235 c’est par 1223 la justice 1343 de la foi 4102.
14 Car 1063, si 1487 les héritiers 2818 le sont par 1537 la loi 3551, la foi 4102 est vaine 2758 (5769), et 2532 la promesse 1860 est anéantie 2673 (5769),
15 parce que 1063 la loi 3551 produit 2716 (5736) la colère 3709, et 1063 que là 3757 où il n’y a 2076  (5748) point 3756 de loi 3551 il n’y a point 3761 non plus de transgression 3847.
16 C’est pourquoi 1223 5124 les héritiers le sont par 1537 la foi 4102, pour que 2443 ce soit par 2596 grâce 5485, afin que 1519 la promesse 1860 soit 1511 (5750) assurée 949 à toute 3956 la postérité 4690, non 3756 seulement 3440 à celle qui est sous 1537 la loi 3551, mais 235 aussi 2532 à celle qui a 1537 la foi 4102 d’Abraham 11, 2076 (5748) 3739  notre père 3962 à tous 2257 3956,
17 (4.16) selon 2531 qu’il est écrit 1125 (5769) : 3754 (4.17) Je t 4571’ai établi 5087 (5758) père 3962 d’un grand nombre 4183 de nations 1484. Il est notre père devant 2713 celui 3739 auquel il a cru 4100 (5656), Dieu 2316, qui donne la vie 2227 (5723) aux morts 3498, et 2532 qui appelle 2564 (5723) les choses qui ne sont 5607 (5752) point 3361 comme si 5613 elles étaient 5607 (5752).
18 3739 Espérant 1909 1680 contre 3844 toute espérance 1680, il crut 4100 (5656), en sorte 1519 qu’il 846 devint 1096 (5635) père 3962 d’un grand nombre de 4183 nations 1484, selon 2596 ce qui lui avait été dit 2046 (5772) : Telle 3779 sera 2071 (5704) ta 4675 postérité 4690.
19 Et 2532, sans 3361 faiblir 770 (5660) dans la foi 4102, il ne considéra 2657 (5656) point 3756 que son  1438 corps 4983 était déjà 2235 usé 3499 (5772), puisqu’il avait 5225 (5723) près de 4225 cent ans 1541, et 2532 que Sara 4564 n’était plus en état d’avoir des enfants 3500 3388.
20 1161 Il ne douta 1252 (5681) point 3756, par incrédulité 570, au sujet de 1519 la promesse 1860 de Dieu 2316 ; mais 235 il fut fortifié 1743 (5681) par la foi 4102, donnant 1325 (5631) gloire 1391 à Dieu 2316,
21 et 2532 ayant la pleine conviction 4135 (5685) que 3754 ce 3739 qu’il promet 1861 (5766) il peut 2076  (5748) 1415 aussi 2532 l’accomplir 4160 (5658).
22 2532 C’est pourquoi 1352 cela lui 846 fut imputé 3049 (5681) à 1519 justice 1343.
23 Mais 1161 ce n’est pas 3756 à cause de 1223 lui 846 seul 3440 qu’il 3754 est écrit 1125 (5648) que cela lui 846 fut imputé 3049 (5681) ;
24 235 c’est encore 2532 à cause de 1223 nous 2248, à qui 3739 cela sera 3195 (5719) imputé 3049 (5745), à nous qui croyons 4100 (5723) en 1909 celui qui a ressuscité 1453 (5660) des 1537 morts 3498 Jésus 2424 notre 2257 Seigneur 2962,
25 lequel 3739 a été livré 3860 (5681) pour 1223 nos 2257 offenses 3900, et 2532 est ressuscité 1453  (5681) pour 1223 notre 2257 justification 1347.

Les codes strong

Strong numéro : 3860 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παραδίδωμι

Vient de 3844 et 1325

Mot translittéré Entrée du TDNT

paradidomi

2:169,166

Prononciation phonétique Type de mot

(par-ad-id’-o-mee)   

Verbe

Définition :
  1. mettre dans les mains (d’un autre).
  2. donner selon le pouvoir de quelqu’un.
    1. livrer à quelqu’un une chose à garder, à utiliser, à prendre soin, à gérer.
    2. livrer à la détention, à être jugé, condamné, puni, tourmenté, torturé, mis à mort.
    3. livrer traîtreusement.
      • par trahison envers une cause.
      • obliger quelqu’un à être enseigné, modelé
  3. commettre, recommander.
  4. livrer verbalement.
    1. des ordres, des commandements, des rites.
    2. exposer par narration, rapporter.
  5. permettre, accorder.
    1. le fruit autorisé à sa maturité
    2. se donner, s’exposer.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

livrer, se livrer, être donné, trahir, remettre, mûr, établir, transmettre, rendre, faire jeter, recommander, exposer, précipiter, enseigner ; 121

Concordance :

Matthieu 4.12
Jésus, ayant appris que Jean avait été livré (paradidomi), se retira  dans la Galilée.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre (paradidomi)  au juge, que le juge ne te livre (paradidomi) à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 10.4
Simon le Cananite, et Judas l’Iscariot, celui qui livra (paradidomi)  Jésus.

Matthieu 10.17
Mettez-vous en garde contre les hommes ; car ils vous livreront (paradidomi)  aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues ;

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera (paradidomi), ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 10.21
Le frère livrera (paradidomi) son frère à la mort, et le père   son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données (paradidomi) par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.22
Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l’homme doit être livré (paradidomi) entre les mains des hommes ;

Matthieu 18.34
Et son maître, irrité, le livra (paradidomi) aux bourreaux, jusqu’à ce qu’il eût payé tout ce qu’il devait.

Matthieu 20.18
Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré (paradidomi) aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Matthieu 20.19
et ils le livreront (paradidomi) aux païens, pour qu’ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient ; et le troisième jour il ressuscitera.

Matthieu 24.9
Alors on vous livrera (paradidomi) aux tourments, et l’on vous fera mourir ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.

Matthieu 24.10
Alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront (paradidomi), se haïront les uns les autres.

Matthieu 25.14
Il en sera comme d’un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit (paradidomi) ses biens.

Matthieu 25.20
Celui qui avait reçu les cinq talents s’approcha, en apportant cinq autres talents, et il dit : Seigneur, tu m ’as remis (paradidomi) cinq talents ; voici, j’en ai gagné cinq autres.

Matthieu 25.22
Celui qui avait reçu les deux talents s’approcha aussi, et il dit : Seigneur, tu m ’as remis (paradidomi) deux talents ; voici, j’en ai gagné deux autres.

Matthieu 26.2
Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l’homme sera livré (paradidomi) pour être crucifié.

Matthieu 26.15
et dit : Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai (paradidomi) ? Et ils lui payèrent trente pièces d’argent.

Matthieu 26.16
Depuis ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer (paradidomi) Jésus.

Matthieu 26.21
Pendant qu’ils mangeaient, il dit : Je vous le dis en vérité, l’un de vous me livrera (paradidomi).

Matthieu 26.23
Il répondit : Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c’est celui qui me livrera (paradidomi).

Matthieu 26.24
Le Fils de l’homme s’en va, selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l’homme par qui le Fils de l’homme est livré (paradidomi) ! Mieux vaudrait pour cet homme qu ’il ne fût pas né.

Matthieu 26.25
Judas, qui le livrait (paradidomi), prit la parole et dit : Est -ce moi, Rabbi ? Jésus lui répondit : Tu l’as dit.

Matthieu 26.45
Puis il alla vers ses disciples, et leur dit : Vous dormez maintenant, et vous vous reposez ! Voici, l’heure est proche, et le Fils de l’homme est livré (paradidomi) aux mains des pécheurs.

Matthieu 26.46
Levez-vous, allons ; voici, celui qui me livre (paradidomi) s’approche.

Matthieu 26.48
Celui qui le livrait (paradidomi) leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai, c ’est lui ; saisissez -le.

Matthieu 27.2
Après l ’avoir lié, ils l’emmenèrent, et le livrèrent (paradidomi) à Ponce Pilate, le gouverneur.

Matthieu 27.3
Alors Judas, qui l ’avait livré (paradidomi), voyant qu ’il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,

Matthieu 27.4
en disant : J’ai péché, en livrant (paradidomi) le sang innocent. Ils répondirent : Que nous importe ? Cela te regarde.

Matthieu 27.18
Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient livré (paradidomi) Jésus.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.