/   /   /  Matthieu 17:22  /  strong 3860     

Matthieu 17.22
Segond 1910 + Codes Strongs


La transfiguration

1 2532 Six 1803 jours 2250 après 3326, Jésus 2424 prit 3880 (5719) avec lui Pierre 4074, 2532 Jacques 2385, et 2532 Jean 2491, son 846 frère 80, et 2532 il les 846 conduisit 399 (5719) à l’écart 2596 2398 sur 1519 une haute 5308 montagne 3735.
2 2532 Il fut transfiguré 3339 (5681) devant 1715 eux 846 ; 2532 son 846 visage 4383 resplendit 2989 (5656) comme 5613 le soleil 2246, et 1161 ses 846 vêtements 2440 devinrent 1096 (5633) blancs 3022 comme 5613 la lumière 5457.
3 Et 2532 voici 2400 (5628), Moïse 3475 et 2532 Elie 2243 leur 846 apparurent 3700 (5681), s’entretenant 4814 (5723) avec 3326 lui 846.
4 1161 Pierre 4074, prenant la parole 611 (5679), dit 2036 (5627) à Jésus 2424 : Seigneur 2962, il est 2076 (5748) bon 2570 que nous 2248 soyons 1511 (5750) ici 5602 ; si 1487 tu le veux 2309 (5719), je dresserai 4160 (5661) ici 5602 trois 5140 tentes 4633, une 3391 pour toi 4671, 2532 une 3391 pour Moïse 3475, et 2532 une 3391 pour Elie 2243.
5 Comme il 846 parlait 2980 (5723) encore 2089, 2400 (5628) une nuée 3507 lumineuse 5460 les 846 couvrit 1982 (5656). Et 2532 voici 2400 (5628), une voix 5456 fit entendre 3004 (5723) de 1537 la nuée 3507 ces paroles : Celui-ci 3778 est 2076 (5748) mon 3450 Fils 5207 bien-aimé 27, en 1722 qui 3739 j’ai mis toute mon affection 2106 (5656) : écoutez 191 (5720)-le 846 !
6 2532 Lorsqu’ils entendirent 191 (5660) cette voix, les disciples 3101 tombèrent 4098 (5627) sur 1909 leur 846 face 4383, et 2532 furent saisis d’une grande 4970 frayeur 5399 (5675).
7 Mais 2532 Jésus 2424, s’approchant 4334 (5631), 2532 les 846 toucha 680 (5662), et 2532 dit 2036 (5627) : Levez-vous 1453 (5682), 2532 n’ayez 5399 pas 3361 peur 5399 (5737) !
8 1161 Ils levèrent 1869 (5660) les 846 yeux 3788, et ne virent 1492 (5627) que 3762 Jésus 2424 seul 1508 3441.
9 2532 Comme ils descendaient 2597 (5723) de 575 la montagne 3735, Jésus 2424 leur 846 donna cet ordre 1781 (5662) 3004 (5723) : Ne parlez 2036 (5632) à personne 3367 de cette vision 3705, jusqu’à ce que 2193 3739 le Fils 5207 de l’homme 444 soit ressuscité 450 (5632) des 1537 morts 3498.
10 2532 Les 846 disciples 3101 lui 846 firent cette question 1905 (5656) 3004 (5723) : Pourquoi 5101 donc 3767 les scribes 1122 disent-ils 3004 (5719) qu 3754’Elie 2243 doit 1163 (5748) venir 2064 (5629) premièrement 4412 ?
11 1161 Il répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Il est vrai 3303 qu’Elie 2243 doit venir 4412 2064 (5736), et 2532 rétablir 600 (5692) toutes choses 3956.
12 Mais 1161 je vous 5213 dis 3004 (5719) qu 3754’Elie 2243 est déjà 2235 venu 2064 (5627), 2532 qu’ils ne l 846’ont pas 3756 reconnu 1921 (5627), et 235 qu’ils l 1722 846’ont traité 4160 (5656) comme 3745 ils ont voulu 2309 (5656). De même 3779 2532 le Fils 5207 de l’homme 444 souffrira 3195 (5719) 3958 (5721) de 5259 leur part 846.
13 5119 Les disciples 3101 comprirent 4920 (5656) alors qu 3754’il leur 846 parlait 2036 (5627) de 4012 Jean 2491-Baptiste 910.

Guérison d’un épileptique

14 2532 Lorsqu’ils furent arrivés 2064 (5631) près 4314 de la foule 3793, un homme 444 vint 4334 (5627) se jeter à genoux 1120 (5723) devant Jésus 846 846, et 2532 dit 3004 (5723) :
15 Seigneur 2962, aie pitié 1653 (5657) de mon 3450 fils 5207, 3754 qui est lunatique 4583 (5736), et 2532 qui souffre 3958 (5719) cruellement 2560 ; 1063 il tombe 4098 (5719) souvent 4178 dans 1519 le feu 4442, et 2532 souvent 4178 dans 1519 l’eau 5204.
16 2532 Je l 846’ai amené 4374 (5656) à tes 4675 disciples 3101, et 2532 ils n’ont pas 3756 pu 1410 (5675) le 846 guérir 2323 (5658).
17 1161 5599 Race 1074 incrédule 571 et 2532 perverse 1294 (5772), répondit 611 (5679) 2036 (5627) Jésus 2424, jusques à quand 2193 4219 serai-je 2071 (5704) avec 3326 vous 5216 ? jusques à quand 2193 4219 vous 5216 supporterai-je 430 (5695) ? Amenez 5342 (5720)-le 846-moi 3427 ici 5602.
18 2532 Jésus 2424 parla sévèrement 2008 (5656) au démon 1140, 2532 qui sortit 1831 (5627) de 575 lui 846, et 2532 l’enfant 3816 fut guéri 2323 (5681) à 575 l’heure 5610 même 1565.
19 Alors 5119 les disciples 3101 s’approchèrent 4334 (5631) de Jésus 2424, et lui dirent 2036 (5627) en particulier 2596 2398 : Pourquoi 1302 n 3756’avons-nous 2249 pu 1410 (5675) chasser 1544 (5629) ce démon 846 ?
20 1161 C’est à cause de 1223 votre 5216 incrédulité 570, leur 846 dit 2036 (5627) Jésus 2424. 1063 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, si 1437 vous aviez 2192 (5725) de la foi 4102 comme 5613 un grain 2848 de sénevé 4615, vous diriez 2046 (5692) à cette 5129 montagne 3735 : Transporte 3327 (5628)-toi d’ici 17821563, et 2532 elle se transporterait 3327 (5695) ; 2532 rien 3762 ne vous 5213 serait impossible 101 (5692).
21 Mais 1161 cette 5124 sorte 1085 de démon ne 3756 sort 1607 (5736) que 1508 par 1722 la prière 4335 et 2532 par le jeûne 3521.
22 1161 Pendant qu’ils 846 parcouraient 390 (5746) 1722 la Galilée 1056, Jésus 2424 leur 846 dit 2036 (5627) : Le Fils 5207 de l’homme 444 doit être 3195 (5719) livré 3860 (5745) entre 1519 les mains 5495 des hommes 444 ;
23 2532 ils le 846 feront mourir 615 (5692), et 2532 le troisième 5154 jour 2250 il ressuscitera 1453 (5701). 2532 Ils furent profondément 4970 attristés 3076 (5681).
24 1161 Lorsqu’ils 846 arrivèrent 2064 (5631) à 1519 Capernaüm 2584, ceux qui percevaient 2983 (5723) les deux drachmes 1323 s’adressèrent 4334 (5656) à Pierre 4074, et 2532 lui dirent 2036 (5627) : Votre 5216 maître 1320 ne paie 5055 (5719)-t-il pas 3756 les deux drachmes 1323 ?
25 Oui 3483, dit-il 3004 (5719). Et 2532 quand 3753 il fut entré 1525 (5627) dans 1519 la maison 3614, Jésus 2424 le 846 prévint 4399 (5656), et dit 3004 (5723) : Que 5101 t 4671’en semble 1380 (5719), Simon 4613 ? Les rois 935 de la terre 1093, de 575 qui 5101 perçoivent-ils 2983 (5719) des tributs 2778 ou 2228 des impôts 5056 ? de 575 leurs 846 fils 5207, ou 2228 des 575 étrangers 245 ?
26 Il lui 846 dit 3004 (5719) : Des 575 étrangers 245. Et Jésus 2424 lui 846 répondit 5346 (5713) : Les fils 5207 en sont 1526 (5748) donc 686 exempts 1658.
27 Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 (5661), va 4198 (5679) à 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 (5628) l’hameçon 44, et 2532 tire 142 (5657) le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 (5631) ; 2532 ouvre 455 (5660)-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 (5692) un statère 4715. Prends 2983 (5631)-le 1565, et donne 1325 (5628)-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675.

Les codes strong

Strong numéro : 3860 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παραδίδωμι

Vient de 3844 et 1325

Mot translittéré Entrée du TDNT

paradidomi

2:169,166

Prononciation phonétique Type de mot

(par-ad-id’-o-mee)   

Verbe

Définition :
  1. mettre dans les mains (d’un autre).
  2. donner selon le pouvoir de quelqu’un.
    1. livrer à quelqu’un une chose à garder, à utiliser, à prendre soin, à gérer.
    2. livrer à la détention, à être jugé, condamné, puni, tourmenté, torturé, mis à mort.
    3. livrer traîtreusement.
      • par trahison envers une cause.
      • obliger quelqu’un à être enseigné, modelé
  3. commettre, recommander.
  4. livrer verbalement.
    1. des ordres, des commandements, des rites.
    2. exposer par narration, rapporter.
  5. permettre, accorder.
    1. le fruit autorisé à sa maturité
    2. se donner, s’exposer.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

livrer, se livrer, être donné, trahir, remettre, mûr, établir, transmettre, rendre, faire jeter, recommander, exposer, précipiter, enseigner ; 121

Concordance :

Matthieu 4.12
Jésus, ayant appris que Jean avait été livré (paradidomi), se retira  dans la Galilée.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre (paradidomi)  au juge, que le juge ne te livre (paradidomi) à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 10.4
Simon le Cananite, et Judas l’Iscariot, celui qui livra (paradidomi)  Jésus.

Matthieu 10.17
Mettez-vous en garde contre les hommes ; car ils vous livreront (paradidomi)  aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues ;

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera (paradidomi), ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 10.21
Le frère livrera (paradidomi) son frère à la mort, et le père   son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données (paradidomi) par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.22
Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l’homme doit être livré (paradidomi) entre les mains des hommes ;

Matthieu 18.34
Et son maître, irrité, le livra (paradidomi) aux bourreaux, jusqu’à ce qu’il eût payé tout ce qu’il devait.

Matthieu 20.18
Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré (paradidomi) aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Matthieu 20.19
et ils le livreront (paradidomi) aux païens, pour qu’ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient ; et le troisième jour il ressuscitera.

Matthieu 24.9
Alors on vous livrera (paradidomi) aux tourments, et l’on vous fera mourir ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.

Matthieu 24.10
Alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront (paradidomi), se haïront les uns les autres.

Matthieu 25.14
Il en sera comme d’un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit (paradidomi) ses biens.

Matthieu 25.20
Celui qui avait reçu les cinq talents s’approcha, en apportant cinq autres talents, et il dit : Seigneur, tu m ’as remis (paradidomi) cinq talents ; voici, j’en ai gagné cinq autres.

Matthieu 25.22
Celui qui avait reçu les deux talents s’approcha aussi, et il dit : Seigneur, tu m ’as remis (paradidomi) deux talents ; voici, j’en ai gagné deux autres.

Matthieu 26.2
Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l’homme sera livré (paradidomi) pour être crucifié.

Matthieu 26.15
et dit : Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai (paradidomi) ? Et ils lui payèrent trente pièces d’argent.

Matthieu 26.16
Depuis ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer (paradidomi) Jésus.

Matthieu 26.21
Pendant qu’ils mangeaient, il dit : Je vous le dis en vérité, l’un de vous me livrera (paradidomi).

Matthieu 26.23
Il répondit : Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c’est celui qui me livrera (paradidomi).

Matthieu 26.24
Le Fils de l’homme s’en va, selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l’homme par qui le Fils de l’homme est livré (paradidomi) ! Mieux vaudrait pour cet homme qu ’il ne fût pas né.

Matthieu 26.25
Judas, qui le livrait (paradidomi), prit la parole et dit : Est -ce moi, Rabbi ? Jésus lui répondit : Tu l’as dit.

Matthieu 26.45
Puis il alla vers ses disciples, et leur dit : Vous dormez maintenant, et vous vous reposez ! Voici, l’heure est proche, et le Fils de l’homme est livré (paradidomi) aux mains des pécheurs.

Matthieu 26.46
Levez-vous, allons ; voici, celui qui me livre (paradidomi) s’approche.

Matthieu 26.48
Celui qui le livrait (paradidomi) leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai, c ’est lui ; saisissez -le.

Matthieu 27.2
Après l ’avoir lié, ils l’emmenèrent, et le livrèrent (paradidomi) à Ponce Pilate, le gouverneur.

Matthieu 27.3
Alors Judas, qui l ’avait livré (paradidomi), voyant qu ’il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,

Matthieu 27.4
en disant : J’ai péché, en livrant (paradidomi) le sang innocent. Ils répondirent : Que nous importe ? Cela te regarde.

Matthieu 27.18
Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient livré (paradidomi) Jésus.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.