/   /   /  Romains 10:7  /  strong 5124     

Romains 10.7
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Frères 80, le vœu 2107 de mon 1699 cœur 2588 et 2532 ma prière 1162 à 4314 Dieu 2316 pour 5228 eux 2474, c’est 2076 (5748) qu’ils 3303 1519 soient sauvés 4991.
2 1063 Je leur 846 rends le témoignage 3140 (5719) qu 3754’ils ont 2192 (5719) du zèle 2205 pour Dieu  2316, mais 235 sans 3756 2596 intelligence 1922 :
3 1063 ne connaissant pas 50 (5723) la justice 1343 de Dieu 2316, et 2532 cherchant 2212 (5723) à établir  2476 (5658) leur 2398 propre justice 1343, ils ne se sont 5293 (5648) pas 3756 soumis à la justice 1343 de Dieu 2316 ;
4 car 1063 Christ 5547 est la fin 5056 de la loi 3551, pour 1519 la justification 1343 de tous ceux 3956 qui croient 4100 (5723).
5 En effet 1063, Moïse 3475 définit 1125 (5719) ainsi la justice 1343 qui 3588 vient de 1537 la loi 35513754 L’homme 444 qui mettra ces choses 846 en pratique 4160 (5660) vivra 2198 (5695) par 1722 elles 846.
6 Mais 1161 voici comment 3779 parle 3004 (5719) la justice 1343 qui vient de 1537 la foi 4102 : Ne dis 2036  (5632) pas 3361 en 1722 ton 4675 cœur 2588 : Qui 5101 montera 305 (5695) au 1519 ciel 3772 ? c 5124 ’est 5123 (5748) en faire descendre 2609 (5629) Christ 5547 ;
7 ou 2228 : Qui 5101 descendra 2597 (5695) dans 1519 l’abîme 12 ? c 5124’est 5123 (5748) faire remonter 321 (5629) Christ 5547 d’entre 1537 les morts 3498.
8 Que 5101 dit-elle 3004 (5719) donc 235 ? La parole 4487 est 2076 (5748) près 1451 de toi 4675, dans 1722 ta 4675 bouche 4750 et 2532 dans 1722 ton 4675 cœur 2588. Or, c 5124’est 5123 (5748) la parole 4487 de la foi 4102, que 3739 nous prêchons 2784 (5719).
9 3754 Si 1437 tu confesses 3670 (5661) de 1722 ta 4675 bouche 4750 le Seigneur 2962 Jésus 2424, et 2532 si tu crois 4100 (5661) dans 1722 ton 4675 cœur 2588 que 3754 Dieu 2316 l 846’a ressuscité 1453 (5656) des 1537 morts 3498, tu seras sauvé 4982 (5701).
10 Car 1063 c’est en croyant 4100 (5743) du cœur 2588 qu’on parvient 1519 à la justice 1343, et 1161 c’est en confessant 3670 (5743) de la bouche 4750 qu’on parvient au 1519 salut 4991,
11 (10.10) 1063 selon ce que dit 3004 (5719) l’Ecriture 1124 : (10.11) Quiconque 3956 croit 4100 (5723) en 1909  lui 846 ne sera 2617 point 3756 confus 2617 (5701).
12 Il n’y a 2076 (5748) aucune 3756 différence 1293, en effet 1063, entre 5037 le Juif 2453 et 2532 le Grec 1672, puisqu’ils 1063 ont tous 3956 un même 846 Seigneur 2962, qui est riche 4147 (5723) pour 1519 tous 3956 ceux qui l 846’invoquent 1941 (5734).
13 Car 1063 quiconque 3956 3739 302 invoquera 1941 (5672) le nom 3686 du Seigneur 2962 sera sauvé  4982 (5701).
14 Comment 4459 donc 3767 invoqueront 1941 (5698)-ils celui en 1519 qui 3739 ils n’ont 4100 pas  3756 cru 4100 (5656) ? Et 1161 comment 4459 croiront-ils 4100 (5692) en celui dont 3739 ils n’ont 191 pas  3756 entendu parler 191 (5656) ? Et 1161 comment 4459 en entendront 191 (5692)-ils parler, s’il n 5565’y a personne qui prêche 2784  (5723) ?
15 Et 1161 comment 4459 y aura-t-il des prédicateurs 2784 (5692), s’ils 3362 ne sont pas envoyés 649 (5652) ? selon  2531 qu’il est écrit 1125 (5769) : Qu’ils sont 5613 3739 beaux 5611 Les pieds de ceux 4228 qui annoncent 2097 (5734) la paix  1515, De ceux qui annoncent 2097 (5734) de bonnes nouvelles 18 !
16 Mais 235 tous 3956 n’ont 5219 pas 3756 obéi 5219 (5656) à la bonne nouvelle 2098. Aussi 1063  Ésaïe 2268 dit-il 3004 (5719) : Seigneur 2962, Qui 5101 a cru 4100 (5656) à notre 2257 prédication 189 ?
17 Ainsi 686 la foi 4102 vient de ce 1537 qu’on entend 189, et 1161 ce qu’on entend 189 vient de 1223 la parole  4487 de Christ 5547.
18 Mais 235 je dis 3004 (5719) : N’ont-ils 191 pas 3378 entendu 191 (5656) ? Au contraire 3304 ! Leur 846 voix 5353 est allée 1831 (5627) par 1519 toute 3956 la terre 1093, Et 2532 leurs 846 paroles 4487 jusqu’aux 1519 extrémités 4009 du monde 3625.
19 Mais 235 je dis 3004 (5719) : Israël 2474 ne l’a-t-il pas 3378 su 1097 (5627) ? Moïse 3475 le premier  4413 dit 3004 (5719) : J 1473’exciterai 3863 votre 5209 jalousie 3863 (5692) par 1909 ce qui n’est point 3756 une nation 1484, je provoquerai 3949 votre 5209 colère 3949 (5692) par 1909 une nation 1484 sans intelligence 801.
20 Et 1161 Ésaïe 2268 pousse la hardiesse 662 (5719) 2532 jusqu’à dire 3004 (5719) : J’ai été trouvé 2147  (5681) par ceux qui ne me 1691 cherchaient 2212 (5723) pas 3361, Je me suis 1096 (5633) manifesté 1717 à ceux qui ne me 1691 demandaient 1905 (5723) pas 3361.
21 Mais 1161 au sujet 4314 d’Israël 2474, il dit 3004 (5719) : J’ai tendu 1600 (5656) mes 3450 mains  5495 tout 3650 le jour 2250 vers 4314 un peuple 2992 rebelle 544 (5723) Et 2532 contredisant 483 (5723).

Les codes strong

Strong numéro : 5124 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τοῦτο

Singulier nominatif ou accusatif de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

touto

Prononciation phonétique Type de mot

(too’-to)   

Pronom

Définition :
  1. cette (chose), ces (choses).
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ceci, cela, c’est pourquoi, … ; 320

Concordance :

Matthieu 1.22
Tout cela (touto) arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :

Matthieu 6.25
C’est pourquoi (touto) je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 8.9
Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela (touto)! et il le fait.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela (touto)? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle (touto) tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?

Matthieu 12.27
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi (touto) ils seront eux-mêmes vos juges.

Matthieu 12.31
C’est pourquoi (touto) je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera point pardonné.

Matthieu 13.13
C’est pourquoi (touto) je leur parle en paraboles, parce qu ’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils n ’entendent ni ne comprennent.

Matthieu 13.28
Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela (touto). Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions l ’arracher ?

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi (touto), tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 14.2
(14.1) dit à ses serviteurs : C ’est Jean -Baptiste ! (14.2) Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela (touto) qu’il se fait par lui des miracles.

Matthieu 15.11
Ce n’est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l’homme ; mais ce qui sort de la bouche, c (touto)’est ce qui souille l’homme.

Matthieu 16.22
Pierre, l ’ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit : À Dieu ne plaise, Seigneur ! Cela (touto) ne t ’arrivera pas.

Matthieu 17.21
Mais cette (touto) sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce (touto) petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 18.23
C’est pourquoi (touto), le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.

Matthieu 19.26
Jésus les regarda, et leur dit : Aux hommes cela (touto) est impossible, mais à Dieu tout est possible.

Matthieu 21.4
Or, ceci (touto) arriva afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète :

Matthieu 21.43
C’est pourquoi (touto), je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

Matthieu 23.14
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela (touto), vous serez jugés plus sévèrement.

Matthieu 23.34
C’est pourquoi (touto), voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

Matthieu 24.14
Cette (touto) bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.

Matthieu 24.44
C’est pourquoi (touto), vous aussi, tenez -vous prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure où vous n’y penserez pas.

Matthieu 26.9
On aurait pu vendre ce (touto) parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres.

Matthieu 26.12
En répandant ce (touto) parfum sur mon corps, elle l’a fait pour ma sépulture.

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité, partout où cette (touto) bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait.

Matthieu 26.26
Pendant qu’ils mangeaient, Jésus prit du pain ; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant : Prenez, mangez, ceci (touto) est mon corps.

Matthieu 26.28
car ceci (touto) est mon sang, le sang de l’alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.

Matthieu 26.39
Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon Père, s ’il est possible, que cette (touto) coupe s’éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Matthieu 26.42
Il s’éloigna une seconde fois, et pria ainsi : Mon Père, s ’il n’est pas possible que cette (touto) coupe s’éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.