/   /   /  Lévitique 15:1  /  strong 4872     

Lévitique 15.1
Segond 1910 + Codes Strongs


L’état d’impureté de l’homme et de la femme

1 L’Éternel 03068 parla 01696 (8762) à Moïse 04872 et à Aaron 0175, et dit 0559 (8800) :
2 Parlez 01696 (8761) aux enfants 01121 d’Israël 03478, et dites 0559 (8804)-leur : Tout 0376 homme 0376 qui a une gonorrhée 02100 (8802) 01320 est par là même 02101 impur 02931.
3 C’est à cause de sa gonorrhée 02101 qu’il est impur 02932 : que sa chair 01320 laisse couler 07325 (8804) son flux 02101, ou qu’elle 01320 le retienne 02856 (8689) 02101, il est impur 02932.
4 Tout lit 04904 sur lequel il 02100 (8802) couchera 07901 (8799) sera impur 02930 (8799), et tout objet 03627 sur lequel il s’assiéra 03427 (8799) sera impur 02930 (8799).
5 0376 Celui qui touchera 05060 (8799) son lit 04904 lavera 03526 (8762) ses vêtements 0899, se lavera 07364 (8804) dans l’eau 04325, et sera impur 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
6 Celui 02100 (8802) qui s’assiéra 03427 (8802) sur l’objet 03627 sur lequel il s’est assis 03427 (8799) lavera 03526 (8762) ses vêtements 0899, se lavera 07364 (8804) dans l’eau 04325, et sera impur 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
7 Celui 02100 (8802) qui touchera 05060 (8802) sa chair 01320 lavera 03526 (8762) ses vêtements 0899, se lavera 07364 (8804) dans l’eau 04325, et sera impur 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
8 S’il 02100 (8802) crache 07556 (8799) sur un homme pur 02889, cet homme lavera 03526 (8765) ses vêtements 0899, se lavera 07364 (8804) dans l’eau 04325, et sera impur 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
9 Toute monture 04817 sur laquelle il 02100 (8802) s’assiéra 07392 (8799) sera impure 02930 (8799).
10 Celui qui touchera 05060 (8802) une chose quelconque qui a été sous lui sera impur 02930 (8799) jusqu’au soir 06153 ; et celui qui la portera  05375 (8802) lavera 03526 (8762) ses vêtements 0899, se lavera 07364 (8804) dans l’eau 04325, et sera impur 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
11 Celui qui sera touché 05060 (8799) par lui 02100 (8802), et qui ne se sera pas lavé 07857 (8804) les mains 03027 dans l’eau 04325, lavera 03526 (8765) ses vêtements 0899, se lavera 07364 (8804) dans l’eau 04325, et sera impur 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
12 Tout vase 03627 de terre 02789 qui sera touché 05060 (8799) par lui 02100 (8802) sera brisé 07665 (8735) , et tout vase 03627 de bois 06086 sera lavé 07857 (8735) dans l’eau 04325.
13 Lorsqu’il 02100 (8802) sera purifié 02891 (8799) de son flux 02101, il comptera 05608 (8804) sept 07651 jours 03117 pour sa purification 02893 ; il lavera 03526 (8765) ses vêtements 0899, il lavera 07364 (8804) sa chair 01320 avec de l’eau 04325 vive 02416, et il sera pur 02891 (8804).
14 Le huitième 08066 jour 03117, il prendra 03947 (8799) deux 08147 tourterelles 08449 ou deux 08147 jeunes 01121 pigeons 03123, il ira 0935 (8804) devant 06440 l’Éternel 03068, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, et il les donnera 05414 (8804) au sacrificateur 03548.
15 Le sacrificateur 03548 les offrira 06213 (8804), l’un 0259 en sacrifice d’expiation 02403, et l’autre 0259 en holocauste  05930 ; et le sacrificateur 03548 fera pour lui l’expiation 03722 (8765) devant 06440 l’Éternel 03068, à cause de son flux 02101.
16 L’homme 0376 qui aura une pollution 02233 07902 03318 (8799) lavera 07364 (8804) tout son corps 01320 dans l’eau 04325, et sera impur 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
17 Tout vêtement 0899 et toute peau 05785 qui en 02233 07902 seront atteints seront lavés 03526 (8795) dans l’eau 04325 , et seront impurs 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
18 Si une femme 0802 a couché 07901 (8799) avec un tel homme 0376 02233 07902, ils se laveront 07364 (8804) 04325 l’un et l’autre, et seront impurs 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
19 La femme 0802 qui aura un flux 02100 (8802), un flux 02101 de sang 01818 en sa chair 01320, restera 05079 sept 07651 jours 03117 dans son impureté. Quiconque la touchera 05060 (8802) sera impur 02930 (8799) jusqu’au soir 06153.
20 Tout lit sur lequel elle couchera 07901 (8799) pendant son impureté 05079 sera impur 02930 (8799), et tout objet sur lequel elle s’assiéra 03427 (8799) sera impur 02930 (8799).
21 Quiconque touchera 05060 (8802) son lit 04904 lavera 03526 (8762) ses vêtements 0899, se lavera 07364 (8804) dans l’eau 04325, et sera impur 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
22 Quiconque touchera 05060 (8802) un objet 03627 sur lequel elle s’est assise 03427 (8799) lavera 03526 (8762) ses vêtements 0899, se lavera 07364 (8804) dans l’eau 04325, et sera impur 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
23 S’il y a quelque chose 03627 sur le lit 04904 ou sur l’objet sur lequel elle s’est assise 03427 (8802), celui qui la touchera 05060 (8800) sera impur 02930 (8799) jusqu’au soir 06153.
24 Si un homme 0376 couche 07901 (8799) 07901 (8800) avec elle et que l’impureté 05079 de cette femme vienne sur lui, il sera impur 02930 (8804) pendant sept 07651 jours 03117, et tout lit 04904 sur lequel il couchera 07901 (8799) sera impur 02930 (8799).
25 La femme 0802 qui aura 02100 (8799) un flux 02101 de sang 01818 pendant plusieurs 07227 jours 03117 hors  03808 de ses époques 06256 régulières 05079, ou dont le flux 02100 (8799) durera plus 05921 qu’à l’ordinaire 05079, sera impure 02931 tout le temps 03117 de son flux 02101, comme au temps 03117 de son indisposition 05079 menstruelle 02932.
26 Tout lit 04904 sur lequel elle couchera 07901 (8799) pendant la durée 03117 de ce flux 02101 sera comme le lit 04904 de son flux menstruel 05079, et tout objet 03627 sur lequel elle s’assiéra 03427 (8799) sera impur 02931 comme lors de son flux 02932 menstruel 05079.
27 Quiconque les touchera 05060 (8802) sera souillé 02930 (8799) ; il lavera 03526 (8765) ses vêtements 0899, se lavera  07364 (8804) dans l’eau 04325, et sera impur 02930 (8804) jusqu’au soir 06153.
28 Lorsqu’elle sera purifiée 02891 (8804) de son flux 02101, elle comptera 05608 (8804) sept 07651 jours 03117, après  0310 lesquels elle sera pure 02891 (8799).
29 Le huitième 08066 jour 03117, elle prendra 03947 (8799) deux 08147 tourterelles 08449 ou deux 08147 jeunes 01121 pigeons 03123, et elle les apportera 0935 (8689) au sacrificateur 03548, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150.
30 Le sacrificateur 03548 offrira 06213 (8804) l’un 0259 en sacrifice d’expiation 02403, et l’autre 0259 en holocauste 05930 ; et le sacrificateur 03548 fera pour elle l’expiation 03722 (8765) devant 06440 l’Éternel 03068, à cause du flux 02101 qui la rendait impure  02932.
31 Vous éloignerez 05144 (8689) les enfants 01121 d’Israël 03478 de leurs impuretés 02932, de peur qu’ils ne meurent 04191 (8799) à cause de leurs impuretés 02932, s’ils souillent 02930 (8763) mon tabernacle 04908 qui est au milieu 08432 d’eux.
32 Telle est la loi 08451 pour celui qui a une gonorrhée 02100 (8802) ou qui est souillé 02930 (8800) par une pollution 07902 02233 03318 (8799),
33 pour celle qui a son flux 01739 menstruel 05079, pour l’homme 02145 ou la femme 05347 qui a 02100 (8802) un flux 02101 , et pour l’homme 0376 qui couche 07901 (8799) avec une femme impure 02931.

Les codes strong

Strong numéro : 4872 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מֹשֶׁה

Vient de 04871

Mot translittéré Entrée du TWOT

Mosheh

1254

Prononciation phonétique Type de mot

(mo-sheh’)   

Nom propre masculin

Définition :

Moïse = "tiré de" égyptien : enfant, fils

  1. le prophète et législateur, chef de l’exode
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Moïse 766 ; 766

Concordance :

Exode 2.10
Quand il eut grandi, elle l’amena à la fille de Pharaon, et il fut pour elle comme un fils. Elle lui donna le nom de Moïse (Mosheh), car, dit -elle, je l’ai retiré   des eaux.

Exode 2.11
En ce temps -là, Moïse (Mosheh), devenu grand, se rendit vers ses frères, et fut témoin de leurs pénibles travaux. Il vit un Égyptien qui frappait un Hébreu d’entre ses frères.

Exode 2.14
Et cet homme répondit : Qui t ’a établi chef et juge sur nous? Penses -tu me tuer, comme tu as tué l’Égyptien ? Moïse (Mosheh) eut peur  , et dit : Certainement la chose est connue.

Exode 2.15
Pharaon apprit ce qui s’était passé, et il cherchait à faire mourir   Moïse (Mosheh). Mais Moïse (Mosheh) s’enfuit de devant Pharaon, et il se retira dans le pays de Madian, où il s’arrêta près d’un puits.

Exode 2.17
Les bergers arrivèrent, et les chassèrent. Alors Moïse (Mosheh) se leva  , prit leur défense, et fit boire leur troupeau.

Exode 2.21
Moïse (Mosheh) se décida à demeurer chez cet homme, qui lui (Mosheh) donna   pour femme Séphora, sa fille.

Exode 3.1
Moïse (Mosheh) faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père  , sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint  à la montagne de Dieu, à Horeb.

Exode 3.3
Moïse (Mosheh) dit : Je veux me détourner pour voir quelle est cette grande   vision, et pourquoi le buisson ne se consume point.

Exode 3.4
L’Éternel vit qu’il se détournait pour voir ; et Dieu l’appela du milieu du buisson, et dit : Moïse (Mosheh)! Moïse (Mosheh)! Et il répondit   : Me voici!

Exode 3.6
Et il ajouta : Je suis le Dieu de ton père, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob. Moïse (Mosheh) se cacha le visage, car il craignait de regarder Dieu.

Exode 3.11
Moïse (Mosheh) dit à Dieu : Qui suis-je, pour aller vers Pharaon, et pour faire sortir d’Égypte les enfants d’Israël ?

Exode 3.13
Moïse (Mosheh) dit à Dieu : J’irai donc vers les enfants d’Israël, et je leur dirai : Le Dieu de vos pères m’envoie vers vous. Mais, s’ils me demandent quel est son nom, que leur répondrai -je?

Exode 3.14
Dieu dit à Moïse (Mosheh): Je suis celui qui suis. Et il ajouta : C’est ainsi que tu répondras aux enfants d’Israël : Celui qui s’appelle "je suis " m’a envoyé   vers vous.

Exode 3.15
Dieu dit encore à Moïse (Mosheh): Tu parleras ainsi aux enfants   d’Israël : L’Éternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu  de Jacob, m’envoie vers vous. Voilà mon nom pour l’éternité, voilà mon nom de génération en génération.

Exode 4.1
Moïse (Mosheh) répondit, et dit : Voici, ils ne me croiront point, et ils n’écouteront  point ma voix. Mais ils diront : L’Éternel ne t’est point apparu.

Exode 4.3
L’Éternel dit : Jette -la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse (Mosheh) fuyait devant lui.

Exode 4.4
L’Éternel dit à Moïse (Mosheh): Étends ta main, et saisis -le par la queue. Il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main  .

Exode 4.10
Moïse (Mosheh) dit à l’Éternel : Ah ! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n’est ni d’hier ni d’avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur ; car j’ai la bouche et la langue embarrassées.

Exode 4.14
Alors la colère de l’Éternel s’enflamma contre Moïse (Mosheh), et il dit : N’y a t-il pas ton frère Aaron, le Lévite ? Je sais qu’il parlera facilement. Le voici lui-même, qui vient au-devant de toi; et, quand il te verra, il se réjouira dans son cœur.

Exode 4.18
Moïse (Mosheh) s’en alla ; et de retour auprès de Jéthro, son beau-père  , il lui dit : Laisse -moi, je te prie, aller rejoindre mes frères qui sont en Égypte, afin que je voie s’ils sont encore vivants. Jéthro dit à Moïse (Mosheh): Va en paix.

Exode 4.19
L’Éternel dit à Moïse (Mosheh), en Madian : Va, retourne   en Égypte, car tous ceux qui en voulaient à ta vie sont morts.

Exode 4.20
Moïse (Mosheh) prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des ânes  , et retourna dans le pays d’Égypte. Il (Mosheh) prit dans sa main la verge   de Dieu.

Exode 4.21
L’Éternel dit à Moïse (Mosheh): En partant pour retourner en Égypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main : tu les feras   devant Pharaon. Et moi, j’endurcirai son cœur, et il ne laissera point aller le peuple.

Exode 4.27
L’Éternel dit à Aaron : Va dans le désert au-devant   de Moïse (Mosheh). Aaron partit ; il rencontra Moïse à la montagne de Dieu, et il le baisa  .

Exode 4.28
Moïse (Mosheh) fit connaître à Aaron toutes les paroles de l’Éternel qui l’avait envoyé, et tous les signes qu’il lui avait ordonné de faire.

Exode 4.29
Moïse (Mosheh) et Aaron poursuivirent leur chemin, et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d’Israël.

Exode 4.30
Aaron rapporta toutes les paroles que l’Éternel avait dites à Moïse  (Mosheh), et il exécuta les signes aux yeux du peuple.

Exode 5.1
Moïse (Mosheh) et Aaron se rendirent ensuite auprès de Pharaon, et lui dirent   : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Laisse aller mon peuple, pour qu’il célèbre au désert une fête en mon honneur.

Exode 5.4
Et le roi d’Égypte leur dit : Moïse (Mosheh) et Aaron, pourquoi détournez -vous le peuple de son ouvrage ? Allez à vos travaux.

Exode 5.20
En sortant de chez Pharaon, ils rencontrèrent Moïse (Mosheh) et Aaron qui les attendaient.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.