/   /   /  Esaïe 23:11  /  strong 8045     

Esaïe 23.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Prophétie sur Tyr

1 Oracle 04853 sur Tyr 06865. Lamentez 03213 (8685)-vous, navires 0591 de Tarsis 08659 ! Car elle est détruite 07703 (8795) : plus de maisons 01004 ! plus d’entrée 0935 (8800) ! C’est du pays 0776 de Kittim 03794 que la nouvelle leur en est venue 01540 (8738) .
2 Soyez muets 01826 (8798) d’effroi, habitants 03427 (8802) de la côte 0339, Que remplissaient 04390 (8765) les marchands 05503 (8802) de Sidon 06721, parcourant 05674 (8802) la mer 03220 !
3 À travers les vastes 07227 eaux 04325, le blé 02233 du Nil 07883, La moisson 07105 du fleuve 02975, était pour elle un revenu 08393 ; Elle était le marché 05505 des nations 01471.
4 Sois confuse 0954 (8798), Sidon 06721 ! Car ainsi parle 0559 (8804) 0559 (8800) la mer 03220, la forteresse 04581 de la mer 03220 : Je n’ai point eu de douleurs 02342 (8804), je n’ai point enfanté 03205 (8804), Je n’ai point nourri 01431 (8765) de jeunes gens 0970, ni élevé 07311 (8790) de jeunes filles 01330.
5 Quand les Égyptiens 04714 sauront la nouvelle 08088, Ils trembleront 02342 (8799) en apprenant 08088 la chute de Tyr 06865.
6 Passez 05674 (8798) à Tarsis 08659, Lamentez 03213 (8685)-vous, habitants 03427 (8802) de la côte 0339 !
7 Est-ce là votre ville joyeuse 05947 ? Elle avait une origine 06927 antique 06924 03117, Et ses pieds 07272 la mènent 02986 (8686) séjourner 01481 (8800) au loin 07350.
8 Qui a pris cette résolution 03289 (8804) contre Tyr 06865, la dispensatrice des couronnes 05849 (8688), Elle dont les marchands 05503 (8802) étaient des princes 08269, Dont les commerçants 03667 étaient les plus riches 03513 (8737) de la terre 0776 ?
9 C’est l’Éternel 03068 des armées 06635 qui a pris cette résolution 03289 (8804), Pour blesser 02490 (8763) l’orgueil 01347 de tout ce qui brille 06643, Pour humilier 07043 (8687) tous les grands 03513 (8737) de la terre 0776.
10 Parcours 05674 (8798) librement ton pays 0776, pareille au Nil 02975, Fille 01323 de Tarsis 08659 ! Plus de joug 04206 !
11 L’Éternel 03068 a étendu 05186 (8804) sa main 03027 sur la mer 03220 ; Il a fait trembler 07264 (8689) les royaumes 04467 ; Il a ordonné 06680 (8765) la destruction 08045 (8687) des forteresses 04581 04581 de Canaan 03667.
12 Il a dit 0559 (8799) : Tu ne te livreras plus 03254 (8686) à la joie 05937 (8800), Vierge 01330 déshonorée 06231 (8794), fille 01323 de Sidon 06721 ! Lève 06965 (8798)-toi, passe 05674 (8798) au pays de Kittim 03794 ! Même là, il n’y aura pas de repos 05117 (8799) pour toi.
13 Vois les Chaldéens 0776 03778, qui n’étaient pas un peuple 05971, Ces habitants du désert 06728, pour qui l’Assyrien 0804 a fondé  03245 (8804) un pays ; Ils élèvent 06965 (8689) des tours 0971, ils renversent 06209 (8782) les palais 0759 de Tyr, Ils les mettent 07760 (8804) en ruines 04654.
14 Lamentez 03213 (8685)-vous, navires 0591 de Tarsis 08659 ! Car votre forteresse 04581 est détruite 07703 (8795) !
15 En ce temps 03117-là, Tyr 06865 tombera dans l’oubli 07911 (8737) soixante-dix 07657 ans 08141, Ce que dure la vie  03117 d’un 0259 roi 04428. Au bout 07093 de soixante-dix 07657 ans 08141, il en sera de Tyr 06865 Comme de la prostituée 02181 (8802) dont parle la chanson 07892 : -
16 Prends 03947 (8798) la harpe 03658, parcours 05437 (8798) la ville 05892, Prostituée 02181 (8802) qu’on oublie 07911 (8737) ! Joue bien 03190 (8685) 05059 (8763), répète 07235 (8685) tes chants 07892, Pour qu’on se souvienne  02142 (8735) de toi ! -
17 Au bout 07093 de soixante-dix 07657 ans 08141, l’Éternel 03068 visitera 06485 (8799) Tyr 06865, Et elle retournera  07725 (8804) à son salaire 0868 impur ; Elle se prostituera 02181 (8804) à tous les royaumes 04467 de la terre 0776, Sur la face 06440 du monde 0127.
18 Mais son gain 05504 et son salaire 0868 impur seront consacrés 06944 à l’Éternel 03068, Ils ne seront ni entassés 0686 (8735) ni conservés 02630 (8735) ; Car son gain 05504 fournira pour ceux qui habitent 03427 (8802) devant 06440 l’Éternel 03068 Une nourriture 0398 (8800) abondante 07654 et des vêtements 04374 magnifiques 06266.

Les codes strong

Strong numéro : 8045 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁמַד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shamad

2406

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-mad’)   

Verbe

Définition :
  1. détruire, exterminer, être détruit, être exterminé
    1. (Nifal)
      1a1) être annihilé, être exterminé
      1a2) être détruit, être dévasté
    2. (Hifil)
      1b1) annihiler, anéantir, exterminer
      1b2) détruire
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, fairepérir, retrancher, être anéanti ; 90

Concordance :

Genèse 34.30
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n’ai qu’un petit nombre  d’hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit (shamad), moi et ma maison.

Lévitique 26.30
Je détruirai (shamad) vos hauts lieux, j’abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai  vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.

Nombres 33.52
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez   toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez (shamad) tous leurs hauts lieux.

Deutéronome 1.27
Vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C’est parce que l’Éternel nous hait, qu’il nous a fait sortir du pays d’Égypte, afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire (shamad).

Deutéronome 2.12
Séir était habité autrefois par les Horiens ; les enfants d’Esaü les chassèrent, les détruisirent (shamad) devant eux, et s’établirent à leur place, comme l’a fait   Israël dans le pays qu’il possède et que l’Éternel lui a donné.

Deutéronome 2.21
c’était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L’Éternel les détruisit (shamad) devant les Ammonites, qui les chassèrent et s’établirent à leur place.

Deutéronome 2.22
C’est ainsi que fit l’Éternel pour les enfants d’Esaü qui habitent en Séir, quand il détruisit (shamad) les Horiens devant eux; ils les chassèrent et s’établirent à leur place, jusqu’à ce jour.

Deutéronome 2.23
Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu’à Gaza, furent détruits (shamad) par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui s’établirent à leur place.

Deutéronome 4.3
Vos yeux ont vu ce que l’Éternel a fait à l’occasion de Baal-Peor : l’Éternel, ton Dieu, a détruit (shamad) du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.

Deutéronome 4.26
j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort   rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain , vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement (shamad) détruits (shamad).

Deutéronome 6.15
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l’Éternel, ton Dieu, s’enflammerait contre toi, et il t’exterminerait (shamad) de dessus la terre.

Deutéronome 7.4
car ils détourneraient de moi tes fils, qui serviraient d’autres dieux , et la colère de l’Éternel s’enflammerait contre vous: il te détruirait (shamad) promptement.

Deutéronome 7.23
L’Éternel, ton Dieu, te les livrera ; et il les mettra complètement en déroute, jusqu’à ce qu’elles soient détruites (shamad).

Deutéronome 7.24
Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux ; aucun ne tiendra contre toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits (shamad).

Deutéronome 9.3
Sache aujourd’hui que l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant  toi comme un feu dévorant, c’est lui qui les détruira (shamad), qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l’Éternel te l’a dit.

Deutéronome 9.8
À Horeb, vous excitâtes la colère de l’Éternel ; et l’Éternel s’irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire (shamad).

Deutéronome 9.14
Laisse -moi les détruire (shamad) et effacer leur nom de dessous les cieux ; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.

Deutéronome 9.19
Car j’étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l’Éternel était animé  contre vous jusqu’à vouloir vous détruire (shamad). Mais l’Éternel m’exauça encore cette fois.

Deutéronome 9.20
L’Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr (shamad), et pour qui j’intercédai encore dans ce temps-là.

Deutéronome 9.25
Je me prosternai devant l’Éternel, je me prosternai quarante jours  et quarante nuits, parce que l’Éternel avait dit qu’il voulait vous détruire (shamad).

Deutéronome 12.30
garde -toi de te laisser prendre au piège en les imitant, après qu’elles auront été détruites  (shamad) devant toi. Garde-toi de t’informer de leurs dieux et de dire : Comment ces nations servaient -elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de même.

Deutéronome 28.20
L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t’aura porté à m’abandonner.

Deutéronome 28.24
L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad).

Deutéronome 28.45
Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et seront ton partage jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, parce que tu n’auras pas observé ses commandements et ses lois qu’il te prescrit.

Deutéronome 28.48
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer  sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit (shamad).

Deutéronome 28.51
Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit   (shamad) ; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr.

Deutéronome 28.61
Et même, l’Éternel fera venir sur toi, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

Deutéronome 28.63
De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier  , de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire (shamad) ; et vous serez arrachés du pays dont tu vas entrer en possession.

Deutéronome 31.3
L’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il détruira (shamad) ces nations devant toi, et tu t’en rendras maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l’Éternel l’a dit.

Deutéronome 31.4
L’Éternel traitera ces nations comme il a traité Sihon et Og, rois  des Amoréens, qu’il a détruits (shamad) avec leur pays.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.