/   /   /  Cantique 5:8  /  strong 3389     

Cantique 5.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Le jeune homme

1 J’entre 0935 (8804) dans mon jardin 01588, ma sœur 0269, ma fiancée 03618 ; Je cueille 0717 (8804) ma myrrhe 04753 avec mes aromates 01313, Je mange 0398 (8804) mon rayon de miel 03293 avec mon miel 01706, Je bois 08354 (8804)  mon vin 03196 avec mon lait 02461... -Mangez 0398 (8798), amis 07453, buvez 08354 (8798), enivrez 07937 (8798)-vous d’amour 01730 ! -

La jeune femme

2 J’étais endormie 03463, mais mon cœur 03820 veillait 05782 (8802)... C’est la voix 06963 de mon bien-aimé 01730, qui frappe 01849 (8802) : -Ouvre 06605 (8798)-moi, ma sœur 0269, mon amie 07474, Ma colombe 03123, ma parfaite 08535 ! Car ma tête 07218 est couverte 04390 (8738) de rosée 02919, Mes boucles 06977 sont pleines des gouttes 07447 de la nuit 03915. -
3 J’ai ôté 06584 (8804) ma tunique 03801 ; comment 0349 la remettrais 03847 (8799)-je ? J’ai lavé 07364 (8804) mes pieds 07272 ; comment 0349 les salirais 02936 (8762)-je ?
4 Mon bien-aimé 01730 a passé 07971 (8804) la main 03027 par 04480 la fenêtre 02356, Et mes entrailles 04578 se sont émues 01993 (8804) pour lui.
5 Je me suis levée 06965 (8804) pour ouvrir 06605 (8800) à mon bien-aimé 01730 ; Et de mes mains 03027 a dégoutté 05197 (8804) la myrrhe 04753, De mes doigts 0676, la myrrhe 04753 répandue 05674 (8802) Sur la poignée 03709 du verrou 04514.
6 J’ai ouvert 06605 (8804) à mon bien-aimé 01730 ; Mais mon bien-aimé 01730 s’en était allé 02559 (8804), il avait disparu 05674 (8804). J 05315’étais hors de moi 03318 (8804), quand il me parlait 01696 (8763). Je l’ai cherché 01245 (8765), et je ne l’ai point trouvé 04672 (8804) ; Je l’ai appelé 07121 (8804), et il ne m’a point répondu 06030 (8804).
7 Les gardes 08104 (8802) qui font la ronde 05437 (8802) dans la ville 05892 m’ont rencontrée 04672 (8804) ; Ils m’ont frappée 05221 (8689), ils m’ont blessée 06481 (8804) ; Ils m’ont enlevé 05375 (8804) mon voile 07289, les gardes 08104 (8802) des murs 02346.
8 Je vous en conjure 07650 (8689), filles 01323 de Jérusalem 03389, Si vous trouvez 04672 (8799) mon bien-aimé 01730, Que lui direz 05046 (8686)-vous ?... Que je suis malade 02470 (8802) d’amour 0160. -

Les filles de Jérusalem

9 Qu’a ton bien-aimé 01730 de plus qu’un autre 01730, Ô la plus belle 03303 des femmes 0802 ? Qu’a ton bien-aimé 01730 de plus qu’un autre 01730, Pour que tu 03602 nous conjures 07650 (8689) ainsi ? -

La jeune femme

10 Mon bien-aimé 01730 est blanc 06703 et vermeil 0122 ; Il se distingue 01713 (8803) entre dix mille 07233.
11 Sa tête 07218 est de l’or pur 03800 06337 ; Ses boucles 06977 sont flottantes 08534, Noires 07838 comme le corbeau 06158 .
12 Ses yeux 05869 sont comme des colombes 03123 au bord des ruisseaux 0650 04325, Se baignant 07364 (8801) dans le lait 02461 , Reposant au sein de l’abondance 03427 (8802) 04402.
13 Ses joues 03895 sont comme un parterre 06170 d’aromates 01314, Une couche de plantes 04026 odorantes 04840 ; Ses lèvres 08193 sont des lis 07799, D’où découle 05197 (8802) la myrrhe 04753 05674 (8802).
14 Ses mains 03027 sont des anneaux 01550 d’or 02091, Garnis 04390 (8794) de chrysolithes 08658 ; Son corps 04578 est de l’ivoire 08127 poli 06247, Couvert 05968 (8794) de saphirs 05601 ;
15 Ses jambes 07785 sont des colonnes 05982 de marbre 08336 blanc, Posées 03245 (8794) sur des bases 0134 d’or pur 06337. Son aspect 04758 est comme le Liban 03844, Distingué 0977 (8803) comme les cèdres 0730.
16 Son palais 02441 n’est que douceur 04477, Et toute sa personne est pleine de charme 04261. Tel est mon bien-aimé 01730, tel est mon ami 07453, Filles 01323 de Jérusalem 03389 ! -

Les codes strong

Strong numéro : 3389 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְרוּשָׁלִַ͏ם

Redoublement De 03390 (en allusion à ses deux collines principales) vient probablement De 03384 et 07999

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim

Prononciation phonétique Type de mot

(yer-oo-shaw-lah’-im) ou (yer-oo- shaw-lah’-yim)   

Nom propre locatif

Définition :

Jérusalem = "fondement de la paix"

  1. ville sainte ; capitale du pays de Juda, de la Judée, de la Palestine et des Juifs répandus dans le monde
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Jérusalem 643 ; 643

Concordance :

Josué 10.1
Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit, qu’il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.

Josué 10.3
Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), fit dire à Hoham, roi  d’Hébron, à Piream, roi de Jarmuth, à Japhia, roi de Lakis, et à Debir, roi d’Eglon :

Josué 10.5
Cinq rois des Amoréens, le roi de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), le roi d’Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d’Eglon, se réunirent ainsi et montèrent avec toutes leurs armées ; ils vinrent camper près de Gabaon, et l’attaquèrent.

Josué 10.23
Ils firent ainsi, et lui amenèrent les cinq rois qu’ils avaient fait sortir de la caverne, le roi de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), le roi d’Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d’Eglon.

Josué 12.10
le roi de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), un ; le roi d’Hébron, un ;

Josué 15.8
Elle montait de là par la vallée de Ben- Hinnom au côté méridional de Jebus, qui est Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), puis s ’élevait jusqu’au sommet de la montagne, qui est devant la vallée de Hinnom à l’occident, et à l’extrémité de la vallée des Rephaïm au nord

Josué 15.63
Les fils de Juda ne purent pas chasser les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), et les Jébusiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) jusqu’à ce jour.

Josué 18.28
Tséla, Eleph, Jebus, qui est Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), Guibeath, Et Kirjath ; quatorze villes, et leurs villages. Tel fut l’héritage des fils de Benjamin, Selon leurs familles.

Juges 1.7
Adoni-Bézek dit : Soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, Ramassaient sous ma table ; Dieu  me rend ce que j’ai fait. On l’emmena à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), et il y mourut.

Juges 1.8
Les fils de Juda attaquèrent Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) et la prirent, ils la frappèrent du tranchant de l’épée et mirent le feu à la ville.

Juges 1.21
Les fils de Benjamin ne chassèrent point les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim); et les Jébusiens ont habité jusqu’à ce jour dans Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) avec les fils de Benjamin.

Juges 19.10
Le mari ne voulut point passer la nuit, il se leva et partit. Il arriva jusque devant Jebus, qui est Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), avec les deux ânes bâtés et avec sa concubine.

1 Samuel 17.54
David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), et il mit dans sa tente les armes du Philistin.

2 Samuel 5.5
À Hébron il régna sur Juda sept ans et six mois, et à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) il régna trente -trois ans sur tout Israël et Juda.

2 Samuel 5.6
Le roi marcha avec ses gens sur Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) contre les Jébusiens, habitants du pays. Ils dirent à David : Tu n’entreras point ici, car les aveugles mêmes et les boiteux te repousseront ! Ce qui voulait dire : David n’entrera point ici.

2 Samuel 5.13
David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), après qu’il fut venu d’Hébron, et il lui naquit encore des fils et des filles.

2 Samuel 5.14
Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim): Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,

2 Samuel 8.7
Et David prit les boucliers d’or qu’avaient les serviteurs d’Hadadézer, et les apporta à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim).

2 Samuel 9.13
Mephiboscheth habitait à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), car il mangeait toujours à la table du roi. Il était boiteux des deux pieds.

2 Samuel 10.14
Et quand les fils d’Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s’enfuirent aussi devant Abischaï et rentrèrent dans la ville. Joab s’éloigna des fils d’Ammon et revint à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim).

2 Samuel 11.1
L’année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab, avec ses serviteurs et tout Israël, pour détruire les fils d’Ammon et pour assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim).

2 Samuel 11.12
David dit à Urie : Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. Et Urie resta à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) ce jour -là et le lendemain.

2 Samuel 12.31
Il fit sortir les habitants, et il les plaça sous des scies, des herses de fer et des haches de fer, et les fit passer par des fours à briques ; il traita de même toutes les villes des fils d’Ammon. David retourna à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) avec tout le peuple.

2 Samuel 14.23
Et Joab se leva et partit pour Gueschur, et il ramena Absalom à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim).

2 Samuel 14.28
Absalom demeura deux ans à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), sans voir la face du roi.

2 Samuel 15.8
Car ton serviteur a fait un vœu, pendant que je demeurais à Gueschur en Syrie ; j’ai dit : Si l’Éternel me ramène à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), je servirai l’Éternel.

2 Samuel 15.11
Deux cents hommes de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), qui avaient été invités, accompagnèrent Absalom ; et ils le firent en toute simplicité, sans rien savoir.

2 Samuel 15.14
Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim): Levez -vous, fuyons, car il n’y aura point de salut pour nous devant absalom. Hâtez -vous de partir   ; sinon, il ne tarderait pas à nous atteindre, et il nous précipiterait dans le malheur et frapperait la ville du tranchant de l’épée.

2 Samuel 15.29
Ainsi Tsadok et Abiathar reportèrent l’arche de Dieu à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), et ils y restèrent.

2 Samuel 15.37
Huschaï, ami de David, retourna donc à la ville. Et Absalom entra dans Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.