/   /   /  Cantique 4:11  /  strong 3844     

Cantique 4.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Le jeune homme

1 Que tu es belle 03303, mon amie 07474, que tu es belle 03303 ! Tes yeux 05869 sont des colombes 03123, Derrière 01157 ton voile 06777. Tes cheveux 08181 sont comme un troupeau 05739 de chèvres 05795, Suspendues 01570 aux flancs de la montagne 02022 de Galaad 01568.
2 Tes dents 08127 sont comme un troupeau 05739 de brebis tondues 07094 (8803), Qui remontent 05927 (8804) de l’abreuvoir 07367 ; Toutes portent des jumeaux 08382 (8688), Aucune d’elles n’est stérile 07909.
3 Tes lèvres 08193 sont comme un fil 02339 cramoisi 08144, Et ta bouche 04057 est charmante 05000 ; Ta joue 07541 est comme une moitié 06400 de grenade 07416, Derrière 01157 ton voile 06777.
4 Ton cou 06677 est comme la tour 04026 de David 01732, Bâtie 01129 (8803) pour être un arsenal 08530 ; Mille 0505 boucliers 04043 y sont suspendus 08518 (8803), Tous les boucliers 07982 des héros 01368.
5 Tes deux 08147 seins 07699 sont comme deux 08147 faons 06082, Comme les jumeaux 08380 d’une gazelle 06646, Qui paissent 07462 (8802) au milieu des lis 07799.
6 Avant que le jour 03117 se rafraîchisse 06315 (8799), Et que les ombres 06752 fuient 05127 (8804), J’irai 03212 (8799) à la montagne 02022 de la myrrhe 04753 Et à la colline 01389 de l’encens 03828.
7 Tu es toute belle 03303, mon amie 07474, Et il n’y a point en toi de défaut 03971.
8 Viens 0935 (8799) avec moi du Liban 03844, ma fiancée 03618, Viens avec moi du Liban 03844 ! Regarde 07789 (8799) du sommet 07218 de l’Amana 0549, Du sommet 07218 du Senir 08149 et de l’Hermon 02768, Des tanières 04585 des lions 0738, Des montagnes 02042 des léopards 05246.
9 Tu me ravis le cœur 03823 (8765), ma sœur 0269, ma fiancée 03618, Tu me ravis le cœur 03823 (8765) par l’un 0259 de tes regards 05869, Par l’un 0259 des colliers 06060 de ton cou 06677.
10 Que de charmes 03302 (8804) dans ton amour 01730, ma sœur 0269, ma fiancée 03618 ! Comme ton amour 01730 vaut mieux 02895 (8804) que le vin 03196, Et combien tes parfums 07381 sont plus suaves 08081 que tous les aromates 01314 !
11 Tes lèvres 08193 distillent 05197 (8799) le miel 05317, ma fiancée 03618 ; Il y a sous ta langue 03956 du miel 01706 et du lait 02461, Et l’odeur 07381 de tes vêtements 08008 est comme l’odeur 07381 du Liban 03844.
12 Tu es un jardin 01588 fermé 05274 (8803), ma sœur 0269, ma fiancée 03618, Une source 01530 fermée 05274 (8803) , une fontaine 04599 scellée 02856 (8803).
13 Tes jets 07973 forment un jardin 06508, où sont des grenadiers 07416, Avec les fruits 06529 les plus excellents 04022, Les troënes 03724 avec le nard 05373 ;
14 Le nard 05373 et le safran 03750, le roseau aromatique 07070 et le cinnamome 07076, Avec tous les arbres 06086 qui donnent l’encens 03828 ; La myrrhe 04753 et l’aloès 0174, Avec tous les principaux 07218 aromates 01314 ;
15 Une fontaine 04599 des jardins 01588, Une source 0875 d’eaux 04325 vives 02416, Des ruisseaux 05140 (8802) du Liban 03844.

La jeune femme

16 Lève 05782 (8798)-toi, aquilon 06828 ! viens 0935 (8798), autan 08486 ! Soufflez 06315 (8685) sur mon jardin 01588, et que les parfums 01314 s’en exhalent 05140 (8799) ! -Que mon bien-aimé 01730 entre 0935 (8799) dans son jardin 01588, Et qu’il mange 0398 (8799) de ses fruits 06529 excellents 04022 ! -

Les codes strong

Strong numéro : 3844 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לְבָנוֹן

Vient de 03825

Mot translittéré Entrée du TWOT

Lebanown

1074e

Prononciation phonétique Type de mot

(leb-aw-nohn’)   

Nom propre locatif

Définition :

Liban = "blanc, blancheur"

  1. montagne boisée au nord d’Israël
  2. limite nord-ouest de la terre Promise
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Liban 71 ; 71

Concordance :

Deutéronome 1.7
Tournez -vous, et partez ; allez à la montagne des Amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des Cananéens et au Liban (Lebanown), jusqu’au grand fleuve, au fleuve d’Euphrate.

Deutéronome 3.25
Laisse-moi passer, je te prie, laisse-moi voir ce bon pays de l’autre côté du Jourdain, ces belles montagnes et le Liban (Lebanown).

Deutéronome 11.24
Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous: votre frontière s’étendra du désert au Liban (Lebanown), et du fleuve de l’Euphrate jusqu’à la mer occidentale.

Josué 1.4
Vous aurez pour territoire depuis le désert et le Liban (Lebanown) jusqu’au grand fleuve, le fleuve de l’Euphrate, tout le pays des Héthiens, et jusqu’à la grande mer vers le soleil couchant.

Josué 9.1
À la nouvelle de ces choses, tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée, et sur toute la côte de la grande  mer, jusque près du Liban (Lebanown), les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,

Josué 11.17
depuis la montagne nue qui s’élève vers Séir jusqu’à Baal-Gad, dans la vallée du Liban (Lebanown), au pied de la montagne d’Hermon. Il prit tous leurs rois, les frappa et les fit mourir.

Josué 12.7
Voici les rois que Josué et les enfants d’Israël battirent de ce côté -ci du Jourdain, à l’occident, depuis Baal-Gad dans la vallée du Liban (Lebanown) jusqu’à la montagne nue qui s’élève  vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d’Israël , à chacune sa portion,

Josué 13.5
le pays des Guibliens, et tout le Liban (Lebanown) vers le soleil levant, depuis Baal-Gad au pied de la montagne d’Hermon jusqu’à l’entrée de Hamath ;

Josué 13.6
tous les habitants de la montagne, depuis le Liban (Lebanown) jusqu’à Misrephoth-Maïm, tous les Sidoniens. Je les chasserai devant les enfants d’Israël. Donne seulement ce pays en héritage par le sort   à Israël, comme je te l’ai prescrit ;

Juges 3.3
Ces nations étaient: les cinq Princes des Philistins, tous les Cananéens, les Sidoniens, et les Héviens qui habitaient la montagne du Liban (Lebanown), depuis la montagne de Baal-Hermon jusqu’à l’entrée de Hamath.

Juges 9.15
Et le buisson d’épines répondit aux arbres : Si c’est de bonne foi que vous voulez m’oindre pour votre roi, venez, réfugiez -vous sous mon ombrage ; sinon, un feu sortira du buisson d’épines, et dévorera les cèdres du Liban (Lebanown).

1 Rois 4.33
Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban (Lebanown) jusqu’à l’hysope qui sort   de la muraille ; il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons.

1 Rois 5.6
Ordonne maintenant que l’on coupe pour moi des cèdres du Liban (Lebanown). Mes serviteurs seront avec les tiens, et je te paierai le salaire de tes serviteurs tel que tu l’auras fixé ; car tu sais qu’il n’y a personne parmi nous qui s’entende à couper les bois comme les Sidoniens.

1 Rois 5.9
Mes serviteurs les descendront du Liban (Lebanown) à la mer, et je les expédierai par mer en radeaux jusqu’au lieu que tu m’indiqueras ; là, je les ferai délier, et tu les prendras  . Ce que je désire en retour, c’est que tu fournisses des vivres à ma maison.

1 Rois 5.14
Il les envoya au Liban (Lebanown), dix mille par mois alternativement ; ils étaient un mois au Liban (Lebanown), et deux mois chez eux. Adoniram était préposé sur les hommes de corvée.

1 Rois 7.2
Il construisit d’abord la maison de la forêt du Liban (Lebanown), longue de cent coudées, large de cinquante coudées, et haute de trente coudées. Elle reposait sur quatre rangées de colonnes de cèdre, et il y avait des poutres de cèdre sur les colonnes.

1 Rois 9.19
toutes les villes servant de magasins et lui appartenant, les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu’il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban (Lebanown), et dans tout le pays dont il était le souverain.

1 Rois 10.17
et trois cents autres boucliers d’or battu, pour chacun desquels il employa trois mines d’or ; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban (Lebanown).

1 Rois 10.21
Toutes les coupes du roi Salomon étaient d’or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban (Lebanown) était d’or pur. Rien n’était d’argent : on n’en faisait aucun cas du temps de Salomon.

2 Rois 14.9
Et Joas, roi d’Israël, fit dire à Amatsia, roi de Juda : L’épine du Liban (Lebanown) envoya dire au cèdre du Liban (Lebanown): Donne  ta fille pour femme à mon fils ! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban (Lebanown) passèrent  et foulèrent l’épine.

2 Rois 19.23
Par tes messagers tu as insulté le Seigneur, Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars, J’ai gravi le sommet des montagnes, Les extrémités du Liban (Lebanown); Je couperai les plus élevés de ses cèdres, Les plus beaux de ses cyprès, Et j’atteindrai sa dernière cime, Sa forêt semblable à un verger ;

2 Chroniques 2.8
Envoie -moi aussi du Liban (Lebanown) des bois de cèdre, de cyprès et de sandal ; car je sais que tes serviteurs s’entendent à couper les bois du Liban (Lebanown). Voici, mes serviteurs seront avec les tiens.

2 Chroniques 2.16
Et nous, nous couperons des bois du Liban (Lebanown) autant que tu en auras besoin ; nous te les expédierons par mer en radeaux jusqu’à Japho, et tu les feras monter à Jérusalem.

2 Chroniques 8.6
Baalath, et toutes les villes servant de magasins et lui appartenant, toutes les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu’il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban (Lebanown), et dans tout le pays dont il était le souverain.

2 Chroniques 9.16
et trois cents autres boucliers d’or battu, pour chacun desquels il employa trois cents sicles d’or ; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban (Lebanown).

2 Chroniques 9.20
Toutes les coupes du roi Salomon étaient d’or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban (Lebanown) était d’or pur. Rien n’était d’argent : on n’en faisait aucun cas du temps de Salomon.

2 Chroniques 25.18
Et Joas, roi d’Israël, fit dire à Amatsia, roi de Juda : L’épine du Liban (Lebanown) envoya dire au cèdre du Liban (Lebanown): Donne  ta fille pour femme à mon fils ! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban (Lebanown) passèrent  et foulèrent l’épine.

Esdras 3.7
On donna de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres, des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amenassent par mer jusqu’à Japho  des bois de cèdre du Liban (Lebanown), suivant l’autorisation qu’on avait eue de Cyrus, roi de Perse.

Psaumes 29.5
La voix de l’Éternel brise les cèdres ; L’Éternel brise les cèdres du Liban (Lebanown),

Psaumes 29.6
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban (Lebanown) et le Sirion comme de jeunes buffles.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.