/   /   /  2 Chroniques 36:23  /  strong 4467     

2 Chroniques 36.23
Segond 1910 + Codes Strongs


Règnes de Joachaz, Jojakim et Jojakin

1 Le peuple 05971 du pays 0776 Prit 03947 (8799) Joachaz 03059, fils 01121 de Josias 02977, et l’établit roi 04427 (8686) à la place de son père 01 à Jérusalem 03389.
2 Joachaz 03099 avait 01121 vingt 06242-trois 07969 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) trois 07969 mois 02320 à Jérusalem 03389.
3 Le roi 04428 d’Égypte 04714 le destitua 05493 (8686) à Jérusalem 03389, et frappa 06064 (8799) le pays 0776 d’une contribution de cent 03967 talents 03603 d’argent 03701 et d’un talent 03603 d’or 02091.
4 Et le roi 04428 d’Égypte 04714 établit roi 04427 (8686) sur Juda 03063 et sur Jérusalem 03389 Eliakim 0471, frère 0251 de Joachaz ; et il changea 05437 (8686) son nom 08034 en celui de Jojakim 03079. Néco 05224 prit 03947 (8804) son frère 0251 Joachaz 03099, et l’emmena 0935 (8686) en Égypte 04714.
5 Jojakim 03079 avait 01121 vingt 06242-cinq 02568 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, son Dieu 0430.
6 Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, monta 05927 (8804) contre lui, Et le lia 0631 (8799) avec des chaînes d’airain 05178 pour le conduire 03212 (8687) à Babylone 0894.
7 Nebucadnetsar 05019 emporta 0935 (8689) à Babylone 0894 des ustensiles 03627 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, et il les mit 05414 (8799) dans son palais 01964 à Babylone 0894.
8 Le reste 03499 des actions 01697 de Jojakim 03079, les abominations 08441 qu’il commit 06213 (8804), et ce qui se trouvait 04672 (8737) en lui, cela est écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 des rois 04428 d’Israël 03478 et de Juda 03063. Et Jojakin 03078, son fils 01121, Régna 04427 (8799) à sa place.
9 Jojakin 03078 avait 01121 huit 08083 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), Et il régna 04427 (8804) trois 07969 mois 02320 et dix 06235 jours 03117 à Jérusalem 03389. Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068.
10 L’année 08141 suivante 08666, le roi 04428 Nebucadnetsar 05019 le fit 07971 (8804) emmener 0935 (8686) à Babylone 0894 avec les ustensiles 03627 précieux 02532 de la maison 01004 de l’Éternel 03068. Et il établit roi 04427 (8686) sur Juda 03063 et sur Jérusalem 03389 Sédécias 06667, frère 0251 de Jojakin.

Règne de Sédécias

11 Sédécias 06667 avait 01121 vingt 06242 et un 0259 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389.
12 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, son Dieu 0430 ; et il ne s’humilia 03665 (8738) point devant 06440 Jérémie 03414, le prophète 05030, qui lui parlait 06310 de la part de l’Éternel 03068.
13 Il se révolta 04775 (8804) même contre le roi 04428 Nebucadnetsar 05019, qui l’avait fait jurer 07650 (8689) par le nom de Dieu 0430 ; et il raidit 07185 (8686) son cou 06203 et endurcit 0553 (8762) son cœur 03824, au point de ne pas retourner 07725 (8800) à l’Éternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
14 Tous les chefs 08269 des sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 multiplièrent 04604 07235 (8689) aussi les transgressions 04603 (8800), selon toutes les abominations 08441 des nations 01471 ; et ils profanèrent 02930 (8762) la maison 01004 de l’Éternel 03068, qu’il avait sanctifiée 06942 (8689) à Jérusalem 03389.
15 L’Éternel 03068, le Dieu 0430 de leurs pères 01, donna 07971 (8799) de bonne heure 07925 (8687) à ses envoyés 03027 04397 la mission 07971 (8800) de les avertir, car il voulait épargner 02550 (8804) son peuple 05971 et sa propre demeure 04583.
16 Mais ils se moquèrent 03931 (8688) des envoyés 04397 de Dieu 0430, ils méprisèrent 0959 (8802) ses paroles 01697, et ils se raillèrent 08591 (8700) de ses prophètes 05030, jusqu’à ce que la colère 02534 de l’Éternel 03068 contre son peuple 05971 devînt 05927 (8800) sans remède 04832.
17 Alors l’Éternel fit monter 05927 (8686) contre eux le roi 04428 des Chaldéens 03778, et tua 02026 (8799) par l’épée 02719 leurs jeunes gens 0970 dans la maison 01004 de leur sanctuaire 04720 ; il n’épargna 02550 (8804) ni le jeune homme 0970, ni la jeune fille 01330, ni le vieillard 02205, ni l’homme aux cheveux blancs 03486, il livra 05414 (8804) tout entre ses mains 03027.
18 Nebucadnetsar emporta 0935 (8689) à Babylone 0894 tous les ustensiles 03627 de la maison 01004 de Dieu 0430, grands 01419 et petits 06996, les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, et les trésors 0214 du roi 04428 et de ses chefs 08269.
19 Ils brûlèrent 08313 (8799) la maison 01004 de Dieu 0430, ils démolirent 05422 (8762) les murailles 02346 de Jérusalem 03389, ils livrèrent 08313 (8804) au feu 0784 tous ses palais 0759 et détruisirent 07843 (8687) tous les objets 03627 précieux 04261.
20 Nebucadnetsar emmena captifs 01540 (8686) à Babylone 0894 ceux qui échappèrent 07611 à l’épée 02719 ; et ils lui furent assujettis 05650 , à lui et à ses fils 01121, jusqu’à la domination 04427 (8800) du royaume 04438 de Perse 06539,
21 afin que s’accomplît 04390 (8763) la parole 01697 de l’Éternel 03068 prononcée par la bouche 06310 de Jérémie 03414 ; jusqu’à ce que le pays 0776 eût joui 07521 (8804) de ses sabbats 07676, il se reposa 07673 (8804) tout le temps 03117 qu’il fut dévasté 08074 (8715) , jusqu’à l’accomplissement 04390 (8763) de soixante-dix 07657 ans 08141.

Édit de Cyrus

22 La première 0259 année 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, afin que s’accomplît 03615 (8800) la parole 01697 de l’Éternel 03068 prononcée par la bouche 06310 de Jérémie 03414, l’Éternel 03068 réveilla 05782 (8689) l’esprit 07307 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, qui fit faire de vive voix 0559 (8800) et par écrit 04385 cette publication 05674 (8686) 06963 dans tout son royaume 04438 :
23 Ainsi parle 0559 (8804) Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539 : L’Éternel 03068, le Dieu 0430 des cieux 08064 , m’a donné 05414 (8804) tous les royaumes 04467 de la terre 0776, Et il m’a commandé 06485 (8804) de lui bâtir 01129 (8800) une maison  01004 à Jérusalem 03389 en Juda 03063. Qui d’entre vous est de son peuple 05971 ? Que l’Éternel 03068, son Dieu 0430, soit avec lui, et qu’il monte 05927 (8799) !

Les codes strong

Strong numéro : 4467 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מַמְלָכָה

Vient de 04427

Mot translittéré Entrée du TWOT

mamlakah

1199f

Prononciation phonétique Type de mot

(mam-law-kaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. royaume, domination, règne, souveraineté
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

royaume, règne, régner, royal, royauté, domination, rois ; 117

Concordance :

Genèse 10.10
Il régna (mamlakah) d’abord sur Babel, Erec, Accad et Calné, au pays de Schinear.

Genèse 20.9
Abimélec appela aussi Abraham, et lui dit : Qu’est-ce que tu nous as fait   ? Et en quoi t’ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume (mamlakah) un si grand péché ? Tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre.

Exode 19.6
vous serez pour moi un royaume (mamlakah) de sacrificateurs et une nation sainte. Voilà les paroles que tu diras  aux enfants d’Israël.

Nombres 32.33
Moïse donna aux fils de Gad et aux fils de Ruben, et à la moitié  de la tribu de Manassé, fils de Joseph, le royaume (mamlakah) de Sihon, roi des Amoréens, et le royaume (mamlakah) d’Og, roi de Basan, le pays avec ses villes, avec les territoires des villes   du pays tout alentour.

Deutéronome 3.4
Nous prîmes alors toutes ses villes, et il n’y en eut pas une qui ne tombât en notre pouvoir: soixante villes, toute la contrée d’Argob, le royaume (mamlakah) d’Og en Basan.

Deutéronome 3.10
toutes les villes de la plaine, tout Galaad et tout Basan jusqu’à Salca et Edréi, villes du royaume (mamlakah) d’Og en Basan.

Deutéronome 3.13
Je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste de Galaad et tout le royaume (mamlakah) d’Og en Basan : toute la contrée d’Argob, avec tout Basan, c’est ce qu’on appelait   le pays des Rephaïm.

Deutéronome 3.21
En ce temps -là, je donnai des ordres à Josué, et je dis : Tes yeux ont vu  tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à ces deux rois : ainsi fera   l’Éternel à tous les royaumes (mamlakah) contre lesquels tu vas marcher.

Deutéronome 17.18
Quand il s’assiéra sur le trône de son royaume (mamlakah), il écrira pour lui, dans un livre , une copie de cette loi, qu’il prendra auprès des sacrificateurs, les Lévites.

Deutéronome 17.20
afin que son cœur ne s’élève point au-dessus de ses frères, et qu’il ne se détourne de ces commandements ni à droite ni à gauche ; afin qu’il prolonge ses jours dans son royaume (mamlakah), lui et ses enfants, au milieu d’Israël.

Deutéronome 28.25
L’Éternel te fera battre par tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin, et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet d’effroi pour tous les royaumes (mamlakah) de la terre.

Josué 10.2
Il eut alors une forte crainte ; car Gabaon était une grande ville, comme une des villes royales (mamlakah), plus grande même qu’Aï, et tous ses hommes étaient vaillants.

Josué 11.10
À son retour, et dans le même temps, Josué prit Hatsor, et frappa son roi avec l’épée : Hatsor était autrefois la principale ville de tous ces royaumes (mamlakah).

1 Samuel 10.18
et il dit aux enfants d’Israël : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’ai fait monter d’Égypte Israël, et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous les royaumes (mamlakah) qui vous opprimaient.

1 Samuel 13.13
Samuel dit  à Saül : Tu as agi en insensé, tu n’as pas observé le commandement que l’Éternel, ton Dieu, t’avait donné. L’Éternel aurait affermi pour toujours ton règne (mamlakah) sur Israël ;

1 Samuel 13.14
et maintenant ton règne (mamlakah) ne durera point. L’Éternel s’est choisi un homme selon son cœur, et l’Éternel l’a destiné à être le chef de son peuple, parce que tu n’as pas observé   ce que l’Éternel t’avait commandé.

1 Samuel 24.20
(24.21) Maintenant voici, je sais que tu régneras, Et que la royauté (mamlakah) d’Israël restera entre tes mains.

1 Samuel 27.5
David dit à Akisch : Si j’ai trouvé grâce à tes yeux, qu’on me donne dans l’une des villes du pays un lieu où je puisse demeurer ; car pourquoi ton serviteur habiterait -il avec toi dans la ville royale (mamlakah)?

1 Samuel 28.17
L’Éternel te traite comme je te l’avais annoncé de sa part; l’Éternel a déchiré la royauté (mamlakah) d’entre tes mains, et l’a donnée à un autre, à David.

2 Samuel 3.10
en disant qu’il ferait passer la royauté (mamlakah) de la maison de Saül dans la sienne, et qu’il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba.

2 Samuel 3.28
David l’apprit ensuite, et il dit : Je suis à jamais innocent, devant l’Éternel, du sang d’Abner, fils de Ner, et mon royaume (mamlakah) l’est aussi.

2 Samuel 5.12
David reconnut que l’Éternel l’affermissait comme roi d’Israël, et qu’il élevait son royaume (mamlakah) à cause de son peuple d’Israël.

2 Samuel 7.12
Quand tes jours seront accomplis et que tu seras couché avec tes pères, j’élèverai ta postérité après toi, celui qui sera sorti de tes entrailles, et j’affermirai son règne (mamlakah).

2 Samuel 7.13
Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j’affermirai pour toujours le trône de son royaume (mamlakah).

2 Samuel 7.16
Ta maison et ton règne (mamlakah) seront pour toujours assurés, ton trône sera pour toujours affermi.

1 Rois 2.46
Et le roi donna ses ordres à Benaja, fils de Jehojada, qui sortit   et frappa Schimeï; et Schimeï mourut. La royauté (mamlakah) fut ainsi affermie entre les mains de Salomon.

1 Rois 4.21
Salomon dominait encore sur tous les royaumes (mamlakah) depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins et jusqu’à la frontière d’Égypte ; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie.

1 Rois 9.5
j’établirai pour toujours le trône de ton royaume (mamlakah) en Israël, comme je l’ai déclaré   à David, ton père, en disant : Tu ne manqueras jamais d’un successeur sur le trône d’Israël.

1 Rois 10.20
et douze lions sur les six degrés de part et d’autre. Il ne s’est rien fait de pareil pour aucun royaume (mamlakah).

1 Rois 11.11
Et l’Éternel dit à Salomon : Puisque tu as agi de la sorte, et que tu n’as point observé mon alliance et mes lois que je t’avais prescrites, je déchirerai le royaume (mamlakah) de dessus toi et je le donnerai à ton serviteur.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.