/   /   /  2 Rois 21:3  /  strong 2396     

2 Rois 21.3
Segond 1910 + Codes Strongs


Règne de Manassé sur Juda

1 Manassé 04519 avait 01121 douze 08147 06240 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) cinquante 02572-cinq 02568 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Hephtsiba 02657.
2 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que l’Éternel 03068 avait chassées 03423 (8689) devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
3 Il rebâtit 01129 (8799) 07725 (8799) les hauts lieux 01116 qu’Ezéchias 02396, son père 01, avait détruits 06 (8765), il éleva 06965 (8686) des autels 04196 à Baal 01168, il fit 06213 (8799) une idole d’Astarté 0842, comme avait fait 06213 (8804) achab 0256, roi 04428 d’Israël 03478, et il se prosterna 07812 (8691) devant toute l’armée 06635 des cieux 08064 et la servit  05647 (8799).
4 Il bâtit 01129 (8804) des autels 04196 dans la maison 01004 de l’Éternel 03068, quoique l’Éternel 03068 eût dit 0559 (8804) : C’est dans Jérusalem 03389 que je placerai 07760 (8799) mon nom 08034.
5 Il bâtit 01129 (8799) des autels 04196 à toute l’armée 06635 des cieux 08064 dans les deux 08147 parvis 02691 de la maison 01004 de l’Éternel 03068.
6 Il fit passer 05674 (8689) son fils 01121 par le feu 0784 ; il observait les nuages 06049 (8782) et les serpents 05172 (8765) pour en tirer des pronostics, et il établit des gens qui évoquaient 06213 (8804) les esprits 0178 et qui prédisaient l’avenir 03049. Il fit 06213 (8800) de plus en plus 07235 (8689) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, afin de l’irriter 03707 (8687).
7 Il mit 07760 (8799) l’idole 06459 d’Astarté 0842, qu’il avait faite 06213 (8804), dans la maison 01004 de laquelle l’Éternel 03068 avait dit 0559 (8804) à David 01732 et à Salomon 08010, son fils 01121 : C’est dans cette maison 01004, et c’est dans Jérusalem 03389 , que j’ai choisie 0977 (8804) parmi toutes les tribus 07626 d’Israël 03478, que je veux à toujours 05769 Placer 07760 (8799) mon nom 08034.
8 Je ne ferai plus 03254 (8686) errer 05110 (8687) le pied 07272 d’Israël 03478 hors du pays 0127 que j’ai donné 05414 (8804) à ses pères 01, pourvu seulement qu’ils aient soin 08104 (8799) de mettre en pratique 06213 (8800) tout ce que je leur ai commandé 06680 (8765) et toute la loi 08451 que leur a prescrite 06680 (8765) mon serviteur 05650 Moïse 04872.
9 Mais ils n’obéirent 08085 (8804) Point ; et Manassé 04519 fut cause qu’ils s’égarèrent 08582 (8686) et firent 06213 (8800) le mal 07451 plus que les nations 01471 que l’Éternel 03068 avait détruites 08045 (8689) devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
10 Alors l’Éternel 03068 parla 01696 (8762) en ces termes 0559 (8800) par 03027 ses serviteurs 05650 les prophètes  05030 :
11 Parce que Manassé 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 (8804) ces abominations 08441, parce qu’il a fait pis 07489 (8689) que tout ce qu’avaient fait 06213 (8804) avant 06440 lui les Amoréens 0567, et parce qu’il a aussi fait pécher 02398 (8686) Juda 03063 par ses idoles 01544,
12 voici ce que dit 0559 (8804) l’Éternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Je vais faire venir 0935 (8688) sur Jérusalem 03389 et sur Juda 03063 des malheurs 07451 qui étourdiront 06750 (8799) les oreilles 08147 0241 de quiconque en entendra 08085 (8802) parler.
13 J’étendrai 05186 (8804) sur Jérusalem 03389 le cordeau 06957 de Samarie 08111 et le niveau 04949 de la maison 01004 d’Achab 0256 ; et je nettoierai 04229 (8804) Jérusalem 03389 comme un plat 06747 qu’on nettoie 04229 (8799), et qu’on renverse 02015 (8804) sens dessus dessous 06440 après l’avoir nettoyé 04229 (8804).
14 J’abandonnerai 05203 (8804) le reste 07611 de mon héritage 05159, et je les livrerai 05414 (8804) entre les mains 03027 de leurs ennemis 0341 (8802) ; et ils deviendront le butin 04933 et la proie 0957 de tous leurs ennemis 0341 (8802),
15 parce qu’ils ont fait 06213 (8804) ce qui est mal 07451 à mes yeux 05869 et qu’ils m’ont irrité 03707 (8688) depuis 04480 le jour 03117 où leurs pères 01 sont sortis 03318 (8804) d’Égypte 04714 jusqu’à ce jour 03117.
16 Manassé 04519 répandit 08210 (8804) aussi beaucoup 03966 07235 (8687) de sang 01818 innocent 05355, jusqu’à en remplir 04390 (8765) Jérusalem 03389 d’un bout 06310 à l’autre 06310, outre les péchés 02403 qu’il commit et qu’il fit commettre 02398 (8689) à Juda 03063 en faisant 06213 (8800) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068.
17 Le reste 03499 des actions 01697 de Manassé 04519, tout ce qu’il a fait 06213 (8804), et les péchés 02403 auxquels il se livra 02398 (8804), cela n’est-il pas écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
18 Manassé 04519 se coucha 07901 (8799) avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 (8735) dans le jardin 01588 de sa maison 01004, dans le jardin 01588 d’Uzza 05798. Et Amon 0526, son fils 01121, régna 04427 (8799) à sa place.

Règne d’Amon sur Juda

19 Amon 0526 avait 01121 vingt 06242-deux 08147 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) deux 08147 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Meschullémeth 04922, fille 01323 de Haruts 02743 , de Jotba 03192.
20 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, comme avait fait 06213 (8804) Manassé 04519, son père 01 ;
21 il marcha 03212 (8799) dans toute la voie 01870 où avait marché 01980 (8804) son père 01, il servit 05647 (8799) les idoles 01544 qu’avait servies 05647 (8804) son père 01, et il se prosterna 07812 (8691) devant elles ;
22 il abandonna 05800 (8799) l’Éternel 03068, le Dieu 0430 de ses pères 01, et il ne marcha 01980 (8804) point dans la voie 01870 de l’Éternel 03068.
23 Les serviteurs 05650 d’Amon 0526 conspirèrent 07194 (8799) contre lui, et firent mourir 04191 (8686) le roi 04428 dans sa maison 01004.
24 Mais le peuple 05971 du pays 0776 frappa 05221 (8686) tous ceux qui avaient conspiré 07194 (8802) contre le roi 04428 Amon 0526 ; et le peuple 05971 du pays 0776 établit roi 04427 (8686) Josias 02977, son fils 01121, à sa place.
25 Le reste 03499 des actions 01697 d’Amon 0526, et ce qu’il a fait 06213 (8804), cela n’est-il pas écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
26 On l’enterra 06912 (8799) dans son sépulcre 06900, dans le jardin 01588 d’Uzza 05798. Et Josias 02977, son fils 01121, régna 04427 (8799) à sa place.

Les codes strong

Strong numéro : 2396 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חִזְקִיָּה

Vient De 02388 et 03050

Mot translittéré Entrée du TWOT

Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(khiz-kee-yaw’) ou (khiz-kee-yaw’-hoo) ou (yekh-iz-kee-yaw’) ou (yekh-iz-kee-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Ézéchias = "l’Éternel est ma force" Voir définition 03169

  1. 12e roi de Juda, fils d’Achaz et Abija ; un bon roi qui a servi l’Éternel et a chassé les pratiques idolâtres
  2. ancêtre de Sophonie le prophète
  3. fils de Nearia, un descendant de David
  4. chef d’une famille qui revint de l’exil au temps de Néhémie
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Ézéchias 87 ; 87

Concordance :

2 Rois 16.20
Achaz se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), son fils, régna à sa place.

2 Rois 18.1
La troisième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), fils d’Achaz, roi de Juda, régna.

2 Rois 18.9
La quatrième année du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), qui était la septième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Salmanasar, roi d’Assyrie, monta contre Samarie et l’assiégea.

2 Rois 18.10
Il la prit au bout de trois ans, la sixième année d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), qui était la neuvième année d’Osée, roi d’Israël : alors Samarie fut prise.

2 Rois 18.13
La quatorzième année du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), Sanchérib, roi d’Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda, et s’en empara.

2 Rois 18.14
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, envoya dire au roi d’Assyrie  à lakis : J’ai commis une faute ! Eloigne -toi de moi. Ce que tu m’imposeras, je le supporterai. Et le roi d’Assyrie imposa à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, trois cents talents d’argent et trente talents d’or.

2 Rois 18.15
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

2 Rois 18.16
Ce fut alors qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, enleva, pour les livrer au roi d’Assyrie, les lames d’or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l’Éternel.

2 Rois 18.17
Le roi d’Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), Tharthan, Rab-Saris et Rabschaké avec une puissante armée. Ils montèrent, et ils arrivèrent à Jérusalem. Lorsqu’ils furent montés et arrivés, ils s’arrêtèrent à l’aqueduc de l’étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.

2 Rois 18.19
Rabschaké leur dit : Dites à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ainsi parle le grand roi, le roi d’Assyrie : Quelle est cette confiance, sur laquelle tu t’appuies ?

2 Rois 18.22
Peut-être me direz -vous: C’est en l’Éternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n’est-ce pas lui dont Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) a fait disparaître les hauts lieux et les autels, en disant à Juda et à Jérusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel à Jérusalem ?

2 Rois 18.29
Ainsi parle le roi : Qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne vous abuse Point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.

2 Rois 18.30
Qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne vous amène point à vous confier en l’Éternel, en disant : L’Éternel nous délivrera, et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.

2 Rois 18.31
N’écoutez point Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw); car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez -vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et  de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne,

2 Rois 18.32
jusqu’à ce que je vienne, Et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d’oliviers à huile et de miel, et vous vivrez et vous ne mourrez point. N’écoutez donc point Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw); car il pourrait vous séduire en disant : L’Éternel nous délivrera.

2 Rois 18.37
Et Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d’Asaph, l’archiviste, vinrent auprès d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), les vêtements déchirés, Et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké.

2 Rois 19.1
Lorsque le roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) eut entendu cela, il déchira ses vêtements, se couvrit d’un sac, et alla dans la maison de l’Éternel.

2 Rois 19.3
Et ils lui dirent : Ainsi parle Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ce jour est un jour d’angoisse, de châtiment et d’opprobre ; car les enfants sont près de sortir du sein maternel, et il n’y a point de force pour l’enfantement.

2 Rois 19.5
Les serviteurs du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) allèrent donc auprès d’Ésaïe.

2 Rois 19.9
Alors le roi d’Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d’Éthiopie ; on lui dit: Voici, il s’est mis en marche pour te faire la guerre. Et le roi d’Assyrie envoya de nouveau des messagers à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), en disant :

2 Rois 19.10
Vous parlerez ainsi à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda : Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t’abuse point en disant : Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.

2 Rois 19.14
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) monta à la maison de l’Éternel, et la déploya devant l’Éternel,

2 Rois 19.15
à qui il (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) adressa cette prière : Éternel, Dieu d’Israël, assis sur les chérubins ! C’est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c’est toi qui as fait   les cieux et la terre.

2 Rois 19.20
Alors Ésaïe, fils d’Amots, envoya dire à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’ai entendu la prière que tu m’as adressée au sujet de Sanchérib, roi d’Assyrie.

2 Rois 20.1
En ce temps -là, Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) fut malade à la mort. Le prophète Ésaïe, fils d’Amots, vint auprès de lui, et lui dit : Ainsi parle l’Éternel : Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.

2 Rois 20.3
Ô Éternel ! souviens -toi que j’ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de cœur, et que j’ai fait ce qui est bien à tes yeux ! Et Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) répandit d’abondantes larmes.

2 Rois 20.5
Retourne, et dis à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), chef de mon peuple : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu de David, ton père : J’ai entendu ta prière, j’ai vu tes larmes. Voici, je te guérirai ; le troisième jour, tu monteras à la maison de l’Éternel.

2 Rois 20.8
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) avait dit à Ésaïe : À quel signe connaîtrai-je que l’Éternel me guérira, et que je monterai le troisième jour à la maison de l’Éternel ?

2 Rois 20.12
En ce même temps, Berodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), car il avait appris la maladie d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw).

2 Rois 20.13
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) donna audience aux envoyés, et il leur montra le lieu où étaient ses choses de prix, l’argent et l’or, les aromates et l’huile précieuse, son arsenal, et tout ce qui se trouvait dans ses trésors : il n’y eut rien qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne leur fît voir dans sa maison et dans tous ses domaines.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.