Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 21:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 21:25 - Le reste des actions d’Amon, et ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

Parole de vie

2 Rois 21.25 - Les autres actes d’Amon sont écrits dans « L’Histoire des rois de Juda ».

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 21. 25 - Le reste des actions d’Amon, et ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

Bible Segond 21

2 Rois 21: 25 - Le reste des actes d’Amon, ce qu’il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 21:25 - Les autres faits et gestes d’Amôn sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.

Bible en français courant

2 Rois 21. 25 - Tout le reste de l’histoire d’Amon est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda.

Bible Annotée

2 Rois 21,25 - Le reste de l’histoire d’Amon, ce qu’il fit, ces choses ne sont-elles pas écrites dans le livre des Annales des rois de Juda ?

Bible Darby

2 Rois 21, 25 - Et le reste des actes d’Amon, ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda ?

Bible Martin

2 Rois 21:25 - Le reste des faits d’Amon, lesquels il a fait, n’est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda ?

Parole Vivante

2 Rois 21:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 21.25 - Le reste des actions d’Amon, ce qu’il a fait, n’est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda ?

Grande Bible de Tours

2 Rois 21:25 - Le reste des actes d’Amon est écrit au livre des Annales des rois de Juda.

Bible Crampon

2 Rois 21 v 25 - Le reste des actes d’Amon, et ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

Bible de Sacy

2 Rois 21. 25 - Le reste des actions d’Amon est écrit au livre des Annales des rois de Juda.

Bible Vigouroux

2 Rois 21:25 - Le reste des actions d’Amon est écrit au livre des annales (actions des jours) des rois de Juda.

Bible de Lausanne

2 Rois 21:25 - Et le reste des actes d’Amon, ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 21:25 - Now the rest of the acts of Amon that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 21. 25 - As for the other events of Amon’s reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 21.25 - Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 21.25 - Los demás hechos de Amón, ¿no están todos escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 21.25 - reliqua autem sermonum Amon quae fecit nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum Iuda

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 21.25 - καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Αμων ὅσα ἐποίησεν οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ιουδα.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 21.25 - Was aber Amon mehr getan hat, ist das nicht beschrieben in der Chronik der Könige von Juda?

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 21:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !