/   /   /  2 Corinthiens 6:4  /  strong 4921     

2 Corinthiens 6.4
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Puisque 1161 nous travaillons avec 4903 (5723) Dieu, nous vous 5209 exhortons 3870 (5719) 2532 à ne pas 3361 recevoir 1209 (5664) la grâce 5485 de Dieu 2316 en 1519 vain 2756.
2 Car 1063 il dit 3004 (5719) : Au temps 2540 favorable 1184 je t 4675’ai exaucé 1873 (5656), 2532 Au 1722 jour 2250 du salut 4991 je t 4671’ai secouru 997 (5656). Voici 2400 (5628) maintenant 3568 le temps 2540 favorable 2144, voici 2400 (5628) maintenant 3568 le jour 2250 du salut 4991.
3 Nous ne donnons 1325 (5723) aucun 3367 sujet de scandale 4349 en 1722 quoi que ce soit 3367, afin que 2443 le ministère 1248 ne soit 3469 pas 3363 un objet de blâme 3469 (5686).
4 Mais 235 nous nous 1438 rendons à 1722 tous 3956 égards recommandables 4921 (5723), comme 5613 serviteurs 1249 de Dieu 2316, par 1722 beaucoup 4183 de patience 5281 dans 1722 les tribulations 2347, dans 1722 les calamités 318, dans 1722 les détresses 4730,
5 sous 1722 les coups 4127, dans 1722 les prisons 5438, dans 1722 les troubles 181, dans 1722 les travaux 2873, dans 1722 les veilles 70, dans 1722 les jeûnes 3521 ;
6 par 1722 la pureté 54, par 1722 la connaissance 1108, par 1722 la longanimité 3115, par 1722 la bonté 5544, par 1722 un esprit 4151 saint 40, par 1722 une charité 26 sincère 505,
7 par 1722 la parole 3056 de vérité 225, par 1722 la puissance 1411 de Dieu 2316, par 1223 les armes 3696 offensives 1188 et 2532 défensives 710 de la justice 1343 ;
8 au milieu de 1223 la gloire 1391 et 2532 de l’ignominie 819, au milieu de 1223 la mauvaise 1426 et 2532 de la bonne 2162 réputation ; étant regardés comme 5613 imposteurs 4108, quoique 2532 véridiques 227 ;
9 comme 5613 inconnus 50 (5746), quoique 2532 bien connus 1921 (5746) ; comme 5613 mourants 599 (5723), et 2532 voici 2400 (5628) nous vivons 2198 (5719) ; comme 5613 châtiés 3811 (5746), quoique 2532 non 3361 mis à mort 2289 (5746) ;
10 comme 5613 attristés 3076 (5746), et 1161 nous sommes toujours 104 joyeux 5463 (5723) ; comme 5613 pauvres 4434, et 1161 nous en enrichissons 4148 (5723) plusieurs 4183 ; comme 5613 n’ayant 2192 (5723) rien 3367, et 2532 nous possédons 2722 (5723) toutes choses 3956.

Appel à la sainteté

11 Notre 2257 bouche 4750 s’est ouverte 455 (5754) pour 4314 vous 5209, Corinthiens 2881, notre 2257 cœur 2588 s’est élargi 4115 (5769).
12 Vous n’êtes 4729 point 3756 à l’étroit 4729 (5743) au dedans 1722 de nous 2254 ; mais 1161 1722 vos 5216 entrailles 4698 se sont rétrécies 4729 (5743).
13 1161 Rendez-nous la pareille 489 846, -je vous parle 3004 (5719) comme 5613 à mes enfants 5043, -élargissez 4115 (5682)-vous 5210 aussi 2532 !
14 Ne vous mettez 1096 (5737) pas 3361 avec les infidèles 571 sous un joug étranger 2086 (5723). Car 1063 quel 5101 rapport 3352 y a-t-il entre la justice 1343 et 2532 l’iniquité 458 ? ou 1161 qu 5101’y a-t-il de commun 2842 entre la lumière 5457 et 4314 les ténèbres 4655 ?
15 1161 Quel 5101 accord 4857 y a-t-il entre 4314 Christ 5547 et Bélial 955 ? ou 2228 quelle 5101 part 3310 a le fidèle 4103 avec 3326 l’infidèle 571 ?
16 1161 Quel 5101 rapport 4783 y a-t-il entre 3326 le temple 3485 de Dieu 2316 et les idoles 1497 ? Car 1063 nous 5210 sommes 2075 (5748) le temple 3485 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723), comme 2531 Dieu 2316 l’a dit 2036 (5627) : 3754 J’habiterai 1774 (5692) et 2532 je marcherai 1704 (5692) au milieu 1722 d’eux 846 ; 2532 je serai 2071 (5704) leur 846 Dieu 2316, et 2532 ils 846 seront 2071 (5704) mon 3427 peuple 2992.
17 C’est pourquoi 1352, Sortez 1831 (5628) du 1537 milieu 3319 d’eux 846, Et 2532 séparez-vous 873 (5682), dit 3004 (5719) le Seigneur 2962 ; 2532 Ne touchez 680 (5732) pas 3361 à ce qui est impur 169, Et 2504 je vous 5209 accueillerai 1523 (5695).
18 2532 Je serai 2071 (5704) 1519 pour vous 5213 un père 3962, Et 2532 vous 5210 serez 2071 (5704) pour moi 3427 des fils 5207 1519 et 2532 des filles 2364, Dit 3004 (5719) le Seigneur 2962 tout-puissant 3841 .

Les codes strong

Strong numéro : 4921 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συνίστημι, συνιστάνω

Vient de 4862 et 2476 (et diverses formes)

Mot translittéré Entrée du TDNT

sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi

7:896,1119

Prononciation phonétique Type de mot

(soon-is-tah’-o) ou (soon-is-tan’-o) ou (soon-is’-tay-mee)   

Verbe

Définition :
  1. placer ensemble, mettre au même lieu, amener ensemble.
    1. tenir, retenir avec (ou proche).
  2. retenir quelqu’un avec un autre.
    1. en le présentant, ou par introduction.
    2. comprendre.
  3. mettre ensemble par composition ou combinaison, enseigner en combinant et comparant.
    1. montrer, prouver, établir, exposer.
  4. rassembler, regrouper des parties dans un tout.
    1. être composé de, consistant en.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être avec, établir, prouver, recommander, se recommander, être recommandable, avoir montré, se constituer, subsister, tirer ; 16

Concordance :

Luc 9.32
Pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil ; mais, s’étant tenus éveillés, ils virent la gloire de Jésus et les deux hommes qui étaient avec (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) lui.

Romains 3.5
Mais si notre injustice établit (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) la justice de Dieu, que  dirons-nous ? Dieu est-il injuste quand il déchaîne sa colère ? Je parle  à la manière des hommes.

Romains 5.8
Mais Dieu prouve (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous.

Romains 16.1
Je vous recommande (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) Phoebé, notre sœur, qui est   diaconesse de l’Église de Cenchrées,

2 Corinthiens 3.1
Commençons-nous de nouveau à nous recommander (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) nous-mêmes ? Ou avons-nous besoin, comme quelques-uns, de lettres de recommandation auprès de vous, ou de votre part ?

2 Corinthiens 4.2
Nous rejetons les choses honteuses qui se font en secret, nous n’avons point une conduite astucieuse, et nous n’altérons point la parole de Dieu. Mais, en publiant la vérité, nous nous recommandons (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) à toute conscience d’homme devant Dieu.

2 Corinthiens 5.12
Nous ne nous recommandons (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) pas de nouveau nous-mêmes auprès de vous; mais nous vous donnons occasion de vous glorifier à notre sujet, afin que vous puissiez répondre à ceux qui tirent gloire de ce qui est dans les apparences et non dans le cœur.

2 Corinthiens 6.4
Mais nous nous rendons à tous égards recommandables (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi), comme serviteurs de Dieu, par beaucoup de patience dans les tribulations, dans les calamités, dans les détresses,

2 Corinthiens 7.11
Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit en vous ! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition ! Vous avez montré (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.

2 Corinthiens 10.12
Nous n’osons pas nous égaler ou nous comparer à quelques-uns de ceux qui se recommandent (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) eux-mêmes. Mais, en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes, ils manquent d’intelligence.

2 Corinthiens 10.18
Car ce n’est pas celui qui se recommande (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) lui-même qui est approuvé, c’est celui que le Seigneur recommande (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi).

2 Corinthiens 12.11
J’ai été un insensé : vous m ’y avez contraint. C’est par vous que je devais être recommandé (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi), car je n’ai été inférieur en rien aux apôtres par excellence, quoique je ne sois rien.

Galates 2.18
Car, si je rebâtis les choses que j’ai détruites, je me constitue (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) moi-même un transgresseur,

Colossiens 1.17
Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) en lui.

2 Pierre 3.5
Ils veulent ignorer, en effet, que des cieux existèrent autrefois par la parole de Dieu, de même qu’une terre tirée (sunistao ou (renforcé) sunistano ou sunistemi) de l’eau et formée au moyen de l’eau,

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.