/   /   /  2 Corinthiens 10:12  /  strong 4920     

2 Corinthiens 10.12
Segond 1910 + Codes Strongs


Défense de l’apostolat de Paul

Faiblesse et autorité de Paul

1 1161 Moi 1473 846 Paul 3972, je vous 5209 prie 3870 (5719), par 1223 la douceur 4236 et 2532 la bonté 1932 de Christ 5547, -moi 3739, humble 3303 5011 d’apparence 2596 4383 quand je suis au milieu 1722 de vous 5213, et 1161 plein de hardiesse 2292 (5719) à votre égard 1519 5209 quand je suis éloigné 548 (5752), -
2 1161 je vous prie 1189 (5736), lorsque je serai présent 3918 (5752), de ne pas 3361 me forcer à recourir avec assurance 4006 à cette hardiesse 2292 (5658), dont 3739 5111 (5658) je me propose 3049 (5736) d’user contre 1909 quelques-uns 5100 qui 3588 nous 2248 regardent 3049 (5740) comme 5613 marchant 4043 (5723) selon 2596 la chair 4561.
3 1063 Si nous marchons 4043 (5723) dans 1722 la chair 4561, nous ne combattons 4754 (5731) pas 3756 selon 2596 la chair 4561.
4 Car 1063 les armes 3696 avec lesquelles nous 2257 combattons 4752 ne sont pas 3756 charnelles 4559 ; mais 235 elles sont puissantes 1415, par la vertu de Dieu 2316, pour 4314 renverser 2506 des forteresses 3794.
5 Nous renversons 2507 (5723) les raisonnements 3053 et 2532 toute 3956 hauteur 5313 qui s’élève 1869 (5734) contre 2596 la connaissance 1108 de Dieu 2316, et 2532 nous amenons toute 3956 pensée 3540 captive 163 (5723) à 1519 l’obéissance 5218 de Christ 5547.
6 Nous sommes 2192 (5723) prêts 1722 2092 aussi 2532 à punir 1556 (5658) toute 3956 désobéissance 3876, lorsque 3752 votre 5216 obéissance 5218 sera complète 4137 (5686).
7 Vous regardez 991 (5719) à l’apparence 2596 4383 ! Si quelqu’un 1536 se 1438 persuade 3982 (5754) qu’il est de Christ 5547, qu’il se dise 3049 (5737) 5124 3825 bien en 575 lui-même 1438 que 3754, comme 2531 il 846 est de 1511 (5750) Christ 5547, nous aussi 2532 3779 nous sommes 2249 de Christ 5547.
8 Et 1063 2532 quand même 1437 5037 je me glorifierais 2744 (5667) un peu 5100 trop 4055 de 4012 l’autorité 2257 1849 que 3739 le Seigneur 2962 nous 2254 a donnée 1325 (5656) pour 1519 votre édification 3619 et 2532 non 3756 pour 1519 votre 5216 destruction 2506, je ne 3756 saurais en avoir honte 153 (5701),
9 afin que 2443 je ne paraisse 1380 (5661) pas 3363 vouloir vous 5209 intimider 5613 302 1629 (5721) par 1223 mes lettres 1992.
10 Car 3754, dit-on 5346 (5748), ses lettres 1992 3303 sont sévères 926 et 2532 fortes 2478 ; mais 1161, présent 3952 en personne 4983, il est faible 772, et 2532 sa parole 3056 est méprisable 1848 (5772).
11 Que celui 5108 qui parle de la sorte considère 3049 (5737) 5124 que 3754 tels 3634 nous sommes 2070 (5748) en paroles 3056 dans 1223 nos lettres 1992, étant absents 548 (5752), tels 5108 aussi 2532 nous sommes dans nos actes 2041, étant présents 3918 (5752).
12 1063 Nous n’osons 5111 (5719) pas 3756 nous égaler 4793 (5658) ou 2228 nous 1438 comparer à 4793 (5658) quelques-uns 5100 de ceux qui se recommandent 4921 (5723) eux-mêmes 1438. Mais 235 846, en se 1438 mesurant 3354 (5723) à leur propre mesure 1722 1438 et 2532 en se 1438 comparant à 1469 (5723) eux-mêmes 1438, ils manquent 3756 d’intelligence 4920 (5719).
13 1161 Pour nous 2249, nous ne voulons 2744 pas 3780 nous glorifier 2744 (5695) hors de 1519 toute mesure 280 ; 235 nous prendrons, 2596 au contraire, pour mesure 3358 les limites du partage 2583 que 3739 Dieu 2316 nous 2254 a assigné 3307 (5656), de manière 3358 à nous faire venir 2185 (5635) aussi 2532 jusqu’à 891 vous 5216.
14 1063 Nous ne dépassons 5239 (5719) point 3756 nos 1438 limites, comme 5613 si nous n’étions pas 3361 venus 2185 (5740) jusqu’à 1519 vous 5209 ; car 1063 c’est bien jusqu’à 891 5216 2532 vous que nous sommes arrivés 5348 (5656) avec 1722 l’Évangile 2098 de Christ 5547.
15 Ce n’est pas 3756 hors de 1519 toute mesure 280, ce n’est pas des 1722 travaux 2873 d’autrui 245, que nous nous glorifions 2744 (5740) ; mais 1161 c’est avec 2192 (5723) l’espérance 1680, si votre 5216 foi 4102 augmente 837 (5746), de grandir 3170 (5683) encore d’avantage 1519 4050 parmi 1722 vous 5213, selon 2596 les limites qui nous sont assignées 2257 2583,
16 et d’annoncer l’Évangile 2097 (5670) au 1519 delà 5238 de chez vous 5216, sans 3756 nous glorifier 2744 (5664) de ce qui a été fait 2092 dans 1722 les limites 2583 assignées à d’autres 245 1519.
17 1161 Que celui qui se glorifie 2744 (5740) se glorifie 2744 (5737) dans 1722 le Seigneur 2962.
18 Car 1063 ce n’est pas 3756 celui 1565 qui se recommande 4921 (5723) lui-même 1438 qui est 2076 (5748) approuvé 1384, 235 c’est celui 3739 que le Seigneur 2962 recommande 4921 (5719).

Les codes strong

Strong numéro : 4920 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συνίημι

Vient de 4862 et ’hiemi’ (envoyer)

Mot translittéré Entrée du TDNT

suniemi

7:888,1119

Prononciation phonétique Type de mot

(soon-ee’-ay-mee)   

Verbe

Définition :
  1. mettre ou amener ensemble.
    1. dans un sens hostile : de combattants.
  2. adapter la perception avec la chose perçue.
    1. disposer ou joindre ensemble dans l’esprit.
      • comprendre : l’homme de la compréhension.
      • idiome pour : un homme bon et juste (ayant la connaissance de ces choses qui appartiennent au salut)

Pour les Synonymes voir entrée 5825

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

comprendre 23, avoir l’intelligence 3 ; 26

Concordance :

Matthieu 13.13
C’est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu ’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils n ’entendent ni ne comprennent (suniemi).

Matthieu 13.14
Et pour eux s’accomplit cette prophétie d’Ésaïe : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez (suniemi) point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.

Matthieu 13.15
Car le cœur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu ’ils ne voient de leurs yeux, qu’ils n’entendent de leurs oreilles, Qu’ils ne comprennent (suniemi) de leur cœur, Qu’ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend (suniemi) pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.23
Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui qui entend la parole et la comprend (suniemi) ; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 13.51
Avez-vous compris (suniemi) toutes ces choses? -Oui, répondirent -ils.

Matthieu 15.10
Ayant appelé à lui la foule, il lui dit : Ecoutez, et comprenez (suniemi).

Matthieu 16.12
Alors ils comprirent (suniemi) que ce n’était pas du levain du pain qu’il avait dit de se garder, mais de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens.

Matthieu 17.13
Les disciples comprirent (suniemi) alors qu ’il leur parlait de Jean -Baptiste.

Marc 4.12
afin qu ’en voyant ils voient et n’aperçoivent point, et qu’en entendant ils entendent et ne comprennent (suniemi) point, de peur qu’ils ne se convertissent, et que les péchés ne leur soient pardonnés.

Marc 6.52
car ils n’avaient pas compris (suniemi) le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci.

Marc 7.14
Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Ecoutez -moi tous, et comprenez (suniemi).

Marc 8.17
Jésus, l’ayant connu, leur dit : Pourquoi raisonnez -vous sur ce que vous n’avez pas de pains ? Etes-vous encore sans intelligence (suniemi), et ne comprenez-vous pas ? (8.18) Avez-vous le cœur endurci ?

Marc 8.21
Et il leur dit : Ne comprenez (suniemi) -vous pas encore?

Luc 2.50
Mais ils ne comprirent (suniemi) pas ce qu ’il leur disait.

Luc 8.10
Il répondit : Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu ; mais pour les autres, cela leur est dit en paraboles, afin qu ’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils ne comprennent (suniemi) point.

Luc 18.34
Mais ils ne comprirent (suniemi) rien à cela ; c ’était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.

Luc 24.45
Alors il leur ouvrit l’esprit, afin qu’ils comprissent (suniemi) les Ecritures.

Actes 7.25
Il pensait que ses frères comprendraient (suniemi) que Dieu leur accordait la délivrance par sa main ; mais ils ne comprirent (suniemi)  pas.

Actes 28.26
(28.25) a dit : (28.26) Va vers ce peuple, et dis   : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez (suniemi) point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.

Actes 28.27
Car le cœur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci   leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu ’ils ne voient de leurs yeux, qu’ils n’entendent de leurs oreilles, Qu’ils ne comprennent (suniemi) de leur cœur, Qu’ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Romains 3.11
Nul n’est intelligent (suniemi), Nul ne cherche   Dieu ;

Romains 15.21
(15.20) selon qu ’il est écrit : (15.21) Ceux à qui il n’avait point été annoncé  verront, Et ceux qui n’en avaient point entendu parler comprendront (suniemi) .

2 Corinthiens 10.12
Nous n’osons pas nous égaler ou nous comparer à quelques-uns de ceux qui se recommandent eux-mêmes. Mais, en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes, ils manquent d’intelligence (suniemi).

Ephésiens 5.17
C’est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez (suniemi) quelle est la volonté du Seigneur.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.