/   /   /  Actes 6:2  /  strong 2641     

Actes 6.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Désignation de sept assistants

1 1161 En 1722 ce 5025 temps-là 2250, le nombre des disciples 3101 augmentant 4129 (5723), les Hellénistes 1675 murmurèrent 1096 (5633) 1112 contre 4314 les Hébreux 1445, parce que 3754 leurs 846 veuves 5503 étaient négligées 3865   (5712) dans 1722 la distribution 1248 qui se faisait chaque jour 2522.
2 1161 Les douze 1427 convoquèrent 4341 (5666) la multitude 4128 des disciples 3101, et dirent 2036 (5627) : Il n’est 2076 (5748) pas 3756 convenable 701 que nous 2248 laissions 2641 (5660) la parole 3056 de Dieu 2316 pour servir 1247 (5721) aux tables 5132.
3 C’est pourquoi 3767, frères 80, choisissez 1980 (5663) parmi 1537 vous 5216 sept 2033 hommes 435, de qui l’on rende un bon témoignage 3140 (5746), qui soient pleins 4134 d’Esprit 4151-Saint 40 et 2532 de sagesse 4678, et que 3739 nous chargerons 2525 (5692) de 1909 cet 5026 emploi 5532.
4 Et 1161 nous 2249, nous continuerons 4342 (5692) à nous appliquer à la prière 4335 et 2532 au ministère 1248 de la parole 3056.
5 2532 Cette proposition 3056 plut 700 (5656) 1799 à toute 3956 l’assemblée 4128. 2532 Ils élurent 1586 (5668) Etienne 4736, homme 435 plein 4134 de foi 4102 et 2532 d’Esprit 4151-Saint 40, 2532 Philippe 5376, 2532 Prochore 4402, 2532 Nicanor 3527, 2532 Timon 5096, 2532 Parménas 3937, et 2532 Nicolas 3532 , prosélyte 4339 d’Antioche 491.
6 Ils les 3739 présentèrent 2476 (5627) aux 1799 apôtres 652, qui, 2532 après avoir prié 4336 (5666), leur 846 imposèrent 2007 (5656) les mains 5495.
7 2532 La parole 3056 de Dieu 2316 se répandait de plus en plus 837 (5707), 2532 le nombre 706 des disciples 3101 augmentait 4129 (5712) beaucoup 4970 à 1722 Jérusalem 2419, et 5037 une grande 4183 foule 3793 de sacrificateurs 2409 obéissaient 5219 (5707) à la foi 4102.

Arrestation et exécution d’Étienne

8 1161 Etienne 4736, plein 4134 de grâce 4102 et 2532 de puissance 1411, faisait 4160 (5707) des prodiges 5059 et 2532 de grands 3173 miracles 4592 parmi 1722 le peuple 2992.
9 1161 Quelques membres 5100 de 1537 la synagogue 4864 dite 3004 (5746) des Affranchis 3032, 2532 de celle des Cyrénéens 2956 et 2532 de celle des Alexandrins 221, 2532 avec des Juifs 3588 de 575 Cilicie 2791 et 2532 d’Asie 773, se mirent 450 (5656) à discuter 4802 (5723) avec lui 4736 ;
10 mais 2532 ils ne 3756 pouvaient 2480 (5707) résister 436 (5629) à sa sagesse 4678 et 2532 à l’Esprit 4151 par lequel 3739 il parlait 2980 (5707).
11 Alors 5119 ils subornèrent 5260 (5627) des hommes 435 qui dirent 3004 (5723) :3754 Nous l 846’avons entendu 191 (5754) proférer 2980 (5723) des paroles 4487 blasphématoires 989 contre 1519 Moïse 3475 et 2532 contre Dieu 2316.
12 5037 Ils émurent 4787 (5656) le peuple 2992, 2532 les anciens 4245 et 2532 les scribes 1122, et 2532, se jetant 2186 (5631) sur lui 846,2532 ils le saisirent 4884 (5656), et l’emmenèrent 71 (5627) au 1519 sanhédrin 4892.
13 5037 Ils produisirent 2476 (5627) de faux 5571 témoins 3144, qui dirent 3004 (5723) : Cet 5127 homme 444 ne 3756 cesse 3973 (5731) de proférer 2980 (5723) des paroles 4487 contre 2596 le 3778 lieu 5117 saint 40 et 2532 contre la loi 3551 ;
14 car 1063 nous l 846’avons entendu 191 (5754) dire 3004 (5723) que 3754 Jésus 2424, ce 5126 Nazaréen 3480, détruira 2647 (5692) ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 (5692) les coutumes 1485 que 3739 Moïse 3475 nous 2254 a données 3860 (5656).
15 2532 Tous 537 ceux qui siégeaient 2516 (5740) au 1722 sanhédrin 4892 ayant fixé les regards 816 (5660) sur 1519 Etienne 846, son 846 visage 4383 leur parut 1492 (5627) comme 5616 celui 4383 d’un ange 32.

Les codes strong

Strong numéro : 2641 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταλείπω

Vient de 2596 et 3007

Mot translittéré Entrée du TDNT

kataleipo

4:194,523

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-al-i’-po)   

Verbe

Définition :
  1. laisser derrière.
    1. s’en aller de, quitter.
      • être laissé
    2. inviter à rester.
    3. abandonner, laisser de soi-même une personne ou une chose en cessant d’en prendre soin, laisser dans l’embarras.
      • être abandonné
    4. faire laisser, réserver.
    5. comme notre "nous a quitté" utilisé pour ceux qui ont été appelés au loin et sont partis sans nous.
      • en particulier pour les morts.
    6. comme notre "laisser", laisser seul, ne tenir aucun compte de.
      • de ceux qui font voile de lieu en lieu, sans s’arrêter.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

quitter, laisser, lâcher, rester, abandonner, se réserver, subsister ; 25

Concordance :

Matthieu 4.13
Il quitta (kataleipo) Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 16.4
Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta (kataleipo), et s’en alla.

Matthieu 19.5
et qu’il dit : C’est pourquoi l’homme quittera (kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair ?

Matthieu 21.17
Et, les ayant laissés (kataleipo), il sortit de la ville pour aller à Béthanie, où il passa la nuit.

Marc 10.7
c’est pourquoi l’homme quittera (kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme,

Marc 12.19
Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit : Si le frère de quelqu’un meurt, et laisse (kataleipo) une femme, sans avoir d’enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.

Marc 14.52
mais il lâcha (kataleipo) son vêtement, et se sauva tout nu.

Luc 5.28
Et, laissant (kataleipo) tout, il se leva, et le suivit.

Luc 10.40
Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit : Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma sœur me laisse (kataleipo) seule pour servir ? Dis -lui donc de m ’aider.

Luc 15.4
Quel homme d’entre vous, s’il a cent brebis, et qu ’il en perde une, ne laisse (kataleipo) les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue, jusqu’à ce qu’il la retrouve ?

Luc 20.31
il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser (kataleipo) d’enfants.

Jean 8.9
Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés jusqu’aux derniers ; et Jésus resta (kataleipo) seul avec la femme qui était là au milieu.

Actes 2.31
c’est la résurrection du Christ qu ’il a prévue et annoncée, en disant qu’il ne serait pas abandonné (kataleipo) dans le séjour des morts et que sa chair ne verrait   pas la corruption.

Actes 6.2
Les douze convoquèrent la multitude des disciples, et dirent : Il n’est pas convenable que nous laissions (kataleipo) la parole de Dieu pour servir aux tables.

Actes 18.19
Ils arrivèrent à Ephèse, et Paul y laissa (kataleipo) ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s’entretint avec les Juifs,

Actes 21.3
Quand nous fûmes en vue de l’île de Chypre, nous la laissâmes (kataleipo) à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, où le bâtiment devait décharger sa cargaison.

Actes 24.27
Deux ans s’écoulèrent ainsi, et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir de plaire aux Juifs, Félix laissa (kataleipo) Paul en prison.

Actes 25.14
Comme ils passèrent là plusieurs jours, Festus exposa au roi l’affaire de Paul, et dit : Félix a laissé (kataleipo) prisonnier un homme

Romains 11.4
Mais quelle réponse Dieu lui fait -il ? Je me suis réservé (kataleipo)  sept mille hommes, qui n’ont point fléchi le genou devant Baal.

Ephésiens 5.31
C’est pourquoi l’homme quittera (kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

1 Thessaloniciens 3.1
C’est pourquoi, impatients que nous étions, et nous décidant à rester (kataleipo) seuls à Athènes,

Tite 1.5
Je t’ai laissé (kataleipo) en Crète, afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler, et que, selon mes instructions, tu établisses des anciens dans chaque ville,

Hébreux 4.1
Craignons donc, tandis que la promesse d’entrer dans son repos subsiste encore (kataleipo), qu’aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.

Hébreux 11.27
C’est par la foi qu’il quitta (kataleipo) l’Égypte, sans être effrayé de la colère du roi ; car il se montra ferme, comme voyant celui qui est invisible.

2 Pierre 2.15
Après avoir quitté (kataleipo) le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l’iniquité,

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.