/   /   /  Nombres 33:48  /  strong 3405     

Nombres 33.48
Segond 1910 + Codes Strongs


Étapes des Israélites pendant leur voyage

1 Voici les stations 04550 des enfants 01121 d’Israël 03478 qui sortirent 03318 (8804) du pays 0776 d’Égypte 04714, selon leurs corps d’armée 06635, sous la conduite 03027 de Moïse 04872 et d’Aaron 0175.
2 Moïse 04872 écrivit 03789 (8799) leurs marches 04161 de station en station 04550, d’après l’ordre 06310 de l’Éternel  03068. Et voici leurs stations 04550, selon leurs marches 04161.
3 Ils partirent 05265 (8799) de Ramsès 07486 le premier 07223 mois 02320, le quinzième 02568 06240 jour  03117 du premier 07223 mois 02320. Le lendemain 04283 de la Pâque 06453, les enfants 01121 d’Israël 03478 sortirent 03318 (8804) la main 03027 levée 07311 (8802), à la vue 05869 de tous les Égyptiens 04714.
4 Et les Égyptiens 04714 enterraient 06912 (8764) ceux que l’Éternel 03068 avait frappés 05221 (8689) parmi eux, tous les premiers-nés 01060 ; l’Éternel 03068 exerçait 06213 (8804) aussi des jugements 08201 contre leurs dieux 0430.
5 Les enfants 01121 d’Israël 03478 partirent 05265 (8799) de Ramsès 07486, et campèrent 02583 (8799) à Succoth  05523.
6 Ils partirent 05265 (8799) de Succoth 05523, et campèrent 02583 (8799) à Etham 0864, qui est à l’extrémité 07097 du désert 04057.
7 Ils partirent 05265 (8799) d’Etham 0864, se détournèrent 07725 (8799) vers Pi-Hahiroth 06367, vis-à-vis de Baal-Tsephon  01189, et campèrent 02583 (8799) devant 06440 Migdol 04024.
8 Ils partirent 05265 (8799) de devant 06440 Pi-Hahiroth 06367, et passèrent 05674 (8799) au milieu 08432 de la mer 03220 dans la direction du désert 04057 ; ils firent 03212 (8799) trois 07969 journées 03117 de marche 01870 dans le désert 04057 d’Etham 0864, et campèrent 02583 (8799) à Mara 04785.
9 Ils partirent 05265 (8799) de Mara 04785, et arrivèrent 0935 (8799) à Elim 0362 ; il y avait à Elim 0362 douze  08147 06240 sources 05869 d’eau 04325 et soixante-dix 07657 palmiers 08558 : ce fut là qu’ils campèrent 02583 (8799).
10 Ils partirent 05265 (8799) d’Elim 0362, et campèrent 02583 (8799) près de la mer 03220 Rouge 05488.
11 Ils partirent 05265 (8799) de la mer 03220 Rouge 05488, et campèrent 02583 (8799) dans le désert 04057 de Sin  05512.
12 Ils partirent 05265 (8799) du désert 04057 de Sin 05512, et campèrent 02583 (8799) à Dophka 01850.
13 Ils partirent 05265 (8799) de Dophka 01850, et campèrent 02583 (8799) à Alusch 0442.
14 Ils partirent 05265 (8799) d’Alusch 0442, et campèrent 02583 (8799) à Rephidim 07508, où le peuple 05971 ne trouva point d’eau 04325 à boire 08354 (8800).
15 Ils partirent 05265 (8799) de Rephidim 07508, et campèrent 02583 (8799) dans le désert 04057 de Sinaï 05514.
16 Ils partirent 05265 (8799) du désert 04057 du Sinaï 05514, et campèrent 02583 (8799) à Kibroth-Hattaava 06914.
17 Ils partirent 05265 (8799) de Kibroth-Hattaava 06914, et campèrent 02583 (8799) à Hatséroth 02698.
18 Ils partirent 05265 (8799) de Hatséroth 02698, et campèrent 02583 (8799) à Rithma 07575.
19 Ils partirent 05265 (8799) de Rithma 07575, et campèrent 02583 (8799) à Rimmon-Pérets 07428.
20 Ils partirent 05265 (8799) de Rimmon-Pérets 07428, et campèrent 02583 (8799) à Libna 03841.
21 Ils partirent 05265 (8799) de Libna 03841, et campèrent 02583 (8799) à Rissa 07446.
22 Ils partirent 05265 (8799) de Rissa 07446, et campèrent 02583 (8799) à Kehélatha 06954.
23 Ils partirent 05265 (8799) de Kehélatha 06954, et campèrent 02583 (8799) à la montagne 02022 de Schapher 08234.
24 Ils partirent 05265 (8799) de la montagne 02022 de Schapher 08234, et campèrent 02583 (8799) à Harada 02732.
25 Ils partirent 05265 (8799) de Harada 02732, et campèrent 02583 (8799) à Makhéloth 04722.
26 Ils partirent 05265 (8799) de Makhéloth 04722, et campèrent 02583 (8799) à Tahath 08480.
27 Ils partirent 05265 (8799) de Tahath 08480, et campèrent 02583 (8799) à Tarach 08646.
28 Ils partirent 05265 (8799) de Tarach 08646, et campèrent 02583 (8799) à Mithka 04989.
29 Ils partirent 05265 (8799) de Mithka 04989, et campèrent 02583 (8799) à Haschmona 02832.
30 Ils partirent 05265 (8799) de Haschmona 02832, et campèrent 02583 (8799) à Moséroth 04149.
31 Ils partirent 05265 (8799) de Moséroth 04149, et campèrent 02583 (8799) à Bené-Jaakan 01142.
32 Ils partirent 05265 (8799) de Bené-Jaakan 01142, et campèrent 02583 (8799) à Hor-Guidgad 02735.
33 Ils partirent 05265 (8799) de Hor-Guidgad 02735, et campèrent 02583 (8799) à Jothbatha 03193.
34 Ils partirent 05265 (8799) de Jothbatha 03193, et campèrent 02583 (8799) à Abrona 05684.
35 Ils partirent 05265 (8799) d’Abrona 05684, et campèrent 02583 (8799) à Etsjon-Guéber 06100.
36 Ils partirent 05265 (8799) d’Etsjon-Guéber 06100, et campèrent 02583 (8799) dans le désert 04057 de Tsin 06790 : c’est Kadès 06946.
37 Ils partirent 05265 (8799) de Kadès 06946, et campèrent 02583 (8799) à la montagne 02022 de Hor 02023, à l’extrémité 07097 du pays 0776 d’Édom 0123.
38 Le sacrificateur 03548 Aaron 0175 monta 05927 (8799) sur la montagne 02022 de Hor 02023, suivant l’ordre 06310 de l’Éternel 03068 ; et il y mourut 04191 (8799), la quarantième 0705 année 08141 après la sortie 03318 (8800) des enfants 01121 d’Israël 03478 du pays 0776 d’Égypte 04714, le cinquième 02549 mois 02320, le premier 0259 jour du mois.
39 Aaron 0175 était âgé 01121 de cent 03967 vingt 06242-trois 07969 ans 08141 lorsqu’il mourut 04194 sur la montagne  02022 de Hor 02023.
40 Le roi 04428 d’Arad 06166, Cananéen 03669, qui habitait 03427 (8802) le midi 05045 du pays 0776 de Canaan 03667, apprit 08085 (8799) l’arrivée 0935 (8800) des enfants 01121 d’Israël 03478.
41 Ils partirent 05265 (8799) de la montagne 02022 de Hor 02023, et campèrent 02583 (8799) à Tsalmona 06758.
42 Ils partirent 05265 (8799) de Tsalmona 06758, et campèrent 02583 (8799) à Punon 06325.
43 Ils partirent 05265 (8799) de Punon 06325, et campèrent 02583 (8799) à Oboth 088.
44 Ils partirent 05265 (8799) d’Oboth 088, et campèrent 02583 (8799) à Ijjé-Abarim 05863, sur la frontière 01366 de Moab  04124.
45 Ils partirent 05265 (8799) d’Ijjé-Abarim 05864, et campèrent 02583 (8799) à Dibon-Gad 01769.
46 Ils partirent 05265 (8799) de Dibon-Gad 01769, et campèrent 02583 (8799) à Almon-Diblathaïm 05963.
47 Ils partirent 05265 (8799) d’Almon-Diblathaïm 05963, et campèrent 02583 (8799) aux montagnes 02022 d’Abarim 05682, devant 06440 Nebo 05015.
48 Ils partirent 05265 (8799) des montagnes 02022 d’Abarim 05682, et campèrent 02583 (8799) dans les plaines 06160 de Moab 04124, près du Jourdain 03383, vis-à-vis de Jéricho 03405.
49 Ils campèrent 02583 (8799) près du Jourdain 03383, depuis Beth-Jeschimoth 01020 jusqu’à Abel-Sittim 063, dans les plaines 06160 de Moab 04124.

Loi pour la conquête de Canaan

50 L’Éternel 03068 parla 01696 (8762) à Moïse 04872 dans les plaines 06160 de Moab 04124, près du Jourdain 03383, vis-à-vis de Jéricho 03405. Il dit 0559 (8800) :
51 Parle 01696 (8761) aux enfants 01121 d’Israël 03478, et dis 0559 (8804)-leur : Lorsque vous aurez passé 05674 (8802) le Jourdain 03383 et que vous serez entrés dans le pays 0776 de Canaan 03667,
52 vous chasserez 03423 (8689) devant 06440 vous tous les habitants 03427 (8802) du pays 0776, vous détruirez 06 (8765) toutes leurs idoles de pierre 04906, vous détruirez 06 (8762) toutes leurs images 06754 de fonte 04541, et vous détruirez 08045 (8686) tous leurs hauts lieux 01116.
53 Vous prendrez possession 03423 (8689) du pays 0776, et vous vous y établirez 03427 (8804) ; car je vous ai donné 05414 (8804) le pays 0776, pour qu’il soit votre propriété 03423 (8800).
54 Vous partagerez 05157 (8694) le pays 0776 par le sort 01486, selon vos familles 04940. À ceux qui sont en plus grand 07227 nombre vous donnerez une portion 05159 plus grande 07235 (8686), et à ceux qui sont en plus petit 04592 nombre vous donnerez une portion 05159 plus petite 04591 (8686). Chacun possédera ce qui lui sera échu 03318 (8799) par le sort 01486 : vous le recevrez en propriété 05157 (8691), selon les tribus 04294 de vos pères 01.
55 Mais si vous ne chassez 03423 (8686) pas devant 06440 vous les habitants 03427 (8802) du pays 0776, ceux d’entre eux que vous laisserez 03498 (8686) seront comme des épines 07899 dans vos yeux 05869 et des aiguillons 06796 dans vos côtés 06654, ils seront vos ennemis 06887 (8804) dans le pays 0776 où vous allez vous établir 03427 (8802).
56 Et il arrivera que je vous traiterai 06213 (8799) comme j’avais résolu 01819 (8765) de les traiter 06213 (8800).

Les codes strong

Strong numéro : 3405 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְרִיחוֹ

(1 Rois 16.34) Vient peut-être de 03394

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh

915

Prononciation phonétique Type de mot

(yer-ee-kho’) ou (yer-ay-kho’) ou (yer-ee-kho’)   

Nom propre locatif

Définition :

Jéricho = "ville de la lune" ou "ville des palmiers"

  1. une cité à 8 km à l’ouest du Jourdain et 12 km au nord de la Mer Morte, première cité conquise par les Israélites à leur entréedans la terre promise de Canaan
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Jéricho 57 ; 57

Concordance :

Nombres 22.1
Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 26.3
Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils dirent :

Nombres 26.63
Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 31.12
et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur  Eléazar, et à l’assemblée des enfants d’Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 33.48
Ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 33.50
L’Éternel parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Il dit :

Nombres 34.15
Ces deux tribus et la demi -tribu ont pris leur héritage en deçà  du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), du côté de l’orient.

Nombres 35.1
L’Éternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Il dit :

Nombres 36.13
Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Deutéronome 32.49
Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nebo, au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh); et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants d’Israël.

Deutéronome 34.1
Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet  du Pisga, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Et l’Éternel lui fit voir tout le pays : (34.2) Galaad   jusqu’à Dan,

Deutéronome 34.3
le midi, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), la ville des palmiers, jusqu’à Tsoar.

Josué 2.1
Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d’une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.

Josué 2.2
On dit au roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh): Voici, des hommes d’entre les enfants d’Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.

Josué 2.3
Le roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) envoya dire à Rahab : Fais sortir   les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison ; car c’est pour explorer   tout le pays qu’ils sont venus.

Josué 3.16
les eaux qui descendent d’en haut s’arrêtèrent, Et s’élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d’Adam, qui est à côté de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 4.13
Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l’Éternel dans les plaines de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 4.19
Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et il campa à Guilgal, à l’extrémité orientale de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 5.10
Les enfants d’Israël campèrent à Guilgal ; et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 5.13
Comme Josué était près de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue dans la main. Il alla   vers lui, et lui dit : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis ?

Josué 6.1
Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) était fermée et barricadée devant les enfants d’Israël. Personne ne sortait, et personne n’entrait.

Josué 6.2
L’Éternel dit à Josué : Vois, je livre entre tes mains  Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi, ses vaillants soldats.

Josué 6.25
Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à la maison de son père, et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a habité au milieu d’Israël jusqu’à ce jour, parce qu’elle avait caché   les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 6.26
Ce fut alors que Josué jura, en disant : Maudit soit devant l’Éternel l’homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh)! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune   fils.

Josué 7.2
Josué envoya de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez, et explorez   le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï.

Josué 8.2
Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derrière la ville.

Josué 9.3
Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu’ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et Aï,

Josué 10.1
Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit, qu’il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.

Josué 10.28
Josué prit  makkéda le même jour, et la frappa du tranchant de l’épée ; il dévoua par interdit le roi, la ville et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho  (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 10.30
L’Éternel la livra aussi, avec son roi, entre les mains d’Israël, et la frappa du tranchant de l’épée, elle et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.