/   /   /  Psaume 51:4  /  strong 6663     

Psaumes 51.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Psaume de retour à Dieu

1 (51.1) Au chef des chantres 05329 (8764). Psaume 04210 de David 01732. (51.2)Lorsque Nathan 05416, le prophète 05030, vint 0935 (8800) à lui, après que David fut allé 0935 (8804) vers Bath-Schéba 01339. (51.3)Ô Dieu 0430 ! aie pitié 02603 (8798) de moi dans ta bonté 02617 ; Selon ta grande 07230 miséricorde 07356, efface 04229 (8798) mes transgressions 06588 ;
2 (51.4) Lave 03526 (8761)-moi complètement 07235 (8685) de mon iniquité 05771, Et purifie 02891 (8761)-moi de mon péché 02403.
3 (51.5) Car je reconnais 03045 (8799)  mes transgressions 06588, Et mon péché 02403 est constamment 08548 devant moi.
4 (51.6) J’ai péché 02398 (8804) contre toi seul, Et j’ai fait 06213 (8804) ce qui est mal 07451 à tes yeux 05869, En sorte que tu seras juste 06663 (8799) dans ta sentence 01696 (8800), Sans reproche 02135 (8799) dans ton jugement 08199 (8800).
5 (51.7) Voici, je suis né 02342 (8797) dans l’iniquité 05771, Et ma mère 0517 m’a conçu 03179 (8765) dans le péché 02399.
6 (51.8) Mais tu veux 02654 (8804) que la vérité 0571 soit au fond 02910 du cœur 05640 (8803) : Fais donc pénétrer 03045 (8686) la sagesse 02451 au dedans de moi !
7 (51.9) Purifie 02398 (8762)-moi avec l’hysope 0231, et je serai pur 02891 (8799) ; Lave 03526 (8762)-moi, et je serai plus blanc 03835 (8686) que la neige 07950.
8 (51.10) Annonce 08085 (8686)-moi l’allégresse 08342 et la joie 08057, Et les os 06106 que tu as brisés 01794 (8765) se réjouiront 01523 (8799).
9 (51.11) Détourne 05641 (8685) ton regard 06440 de mes péchés 02399, Efface 04229 (8798) toutes mes iniquités 05771.
10 (51.12) Ô Dieu 0430 ! crée 01254 (8798) en moi un cœur 03820 pur 02889, Renouvelle 02318 (8761) en moi 07130 un esprit 07307 bien disposé 03559 (8737).
11 (51.13) Ne me rejette 07993 (8686) Pas loin de ta face 06440, Ne me retire 03947 (8799) pas ton esprit 07307 saint 06944.
12 (51.14) Rends 07725 (8685)-moi la joie 08342 de ton salut 03468, Et qu’un esprit 07307 de bonne volonté 05081 me soutienne 05564 (8799) !
13 (51.15) J’enseignerai 03925 (8762) tes voies 01870 à ceux qui les transgressent 06586 (8802), Et les pécheurs 02400 reviendront 07725 (8799) à toi.
14 (51.16) Ô Dieu 0430, Dieu 0430 de mon salut 08668 ! délivre 05337 (8685)-moi du sang 01818 versé, Et ma langue 03956 célébrera 07442 (8762) ta miséricorde 06666.
15 (51.17) Seigneur 0136 ! ouvre 06605 (8799) mes lèvres 08193, Et ma bouche 06310 Publiera 05046 (8686) ta louange 08416.
16 (51.18) Si tu eusses voulu 02654 (8799) des sacrifices 02077, je t’en aurais offert 05414 (8799) ; Mais tu ne prends point plaisir 07521 (8799) aux holocaustes 05930.
17 (51.19) Les sacrifices 02077 qui sont agréables à Dieu 0430, c’est un esprit 07307 brisé 07665 (8737) : Ô Dieu 0430 ! tu ne dédaignes 0959 (8799) Pas un cœur 03820 brisé 07665 (8737) et contrit 01794 (8737).
18 (51.20) Répands par ta grâce 07522 tes bienfaits 03190 (8685) sur Sion 06726, Bâtis 01129 (8799) les murs 02346 de Jérusalem 03389 !
19 (51.21) Alors tu agréeras 02654 (8799) des sacrifices 02077 de justice 06664, Des holocaustes 05930 et des victimes 05930 tout entières 03632 ; Alors on offrira 05927 (8686) des taureaux 06499 sur ton autel 04196.

Les codes strong

Strong numéro : 6663 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צָדַק

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

tsadaq

1879

Prononciation phonétique Type de mot

(tsaw-dak’)   

Verbe

Définition :
  1. être juste, être droit
    1. (Qal)
      1a1) défendre une juste cause, être dans son droit
      1a2) être justifié
      1a3) être juste (de Dieu)
      1a4) être juste, droit (en conduite et caractère)
    2. (Nifal) être rendu droit, être justifié
    3. (Piel) justifier, faire paraître juste, rendre quelqu’un juste
    4. (Hifil)
      1d1) faire ou apporter la justice (dans l’administration de la loi)
      1d2) déclarer juste, justifier
      1d3) justifier, défendre la cause de, sauver
      1d4) rendre juste, tourner vers la justice
    5. (Hitpael) se justifier
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

justifier, coupable, absoudre, faire justice, juste, innocent, avoir raison, intègre, donner droit, être purifié, justice ; 41

Concordance :

Genèse 38.26
Juda les reconnut, et dit : Elle est moins coupable (tsadaq) que moi, puisque je ne l’ai pas donnée à Schéla, mon fils. Et il ne la connut plus.

Genèse 44.16
Juda répondit : Que dirons -nous à mon seigneur ? comment parlerons   -nous? comment nous justifierons (tsadaq) -nous? Dieu a trouvé l’iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous, et celui sur qui s’est trouvée la coupe.

Exode 23.7
Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l’innocent   et le juste ; car je n’absoudrai (tsadaq) point le coupable.

Deutéronome 25.1
Lorsque des hommes, ayant entre eux une querelle, se présenteront en justice pour être jugés  , on absoudra (tsadaq) l’innocent, et l’on condamnera le coupable.

2 Samuel 15.4
Absalom disait : Qui m’établira juge dans le pays ? Tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi, et je lui ferais justice (tsadaq).

1 Rois 8.32
écoute -le des cieux, agis, et juge tes serviteurs ; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête ; rends justice (tsadaq) à l’innocent, et traite -le selon son innocence !

2 Chroniques 6.23
écoute -le des cieux, agis, et juge tes serviteurs ; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête, rends justice (tsadaq) à l’innocent, et traite -le selon son innocence !

Job 4.17
L’homme serait-il juste (tsadaq) devant Dieu ? Serait-il pur devant celui qui l’a fait ?

Job 9.2
Je sais bien qu’il en est ainsi ; Comment l’homme serait-il juste (tsadaq) devant Dieu ?

Job 9.15
Quand je serais juste (tsadaq), je ne répondrais pas; Je ne puis qu’implorer mon juge  .

Job 9.20
Suis-je juste (tsadaq), ma bouche me condamnera ; Suis-je innocent, il me déclarera coupable.

Job 10.15
Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je innocent (tsadaq), je n’ose lever la tête, Rassasié de honte et absorbé dans ma misère.

Job 11.2
Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d’être un discoureur pour avoir raison (tsadaq) ?

Job 13.18
Me voici prêt à plaider  ma cause ; Je sais que j’ai raison (tsadaq).

Job 15.14
Qu’est-ce que l’homme, pour qu’il soit pur ? Celui qui est né de la femme peut-il être juste (tsadaq) ?

Job 22.3
Si tu es juste, est-ce à l’avantage du Tout-Puissant ? Si tu es intègre (tsadaq) dans tes voies, qu’y gagne -t-il?

Job 25.4
Comment l’homme serait-il juste (tsadaq) devant Dieu ? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur ?

Job 27.5
Loin de moi la pensée de vous donner raison (tsadaq) ! Jusqu’à mon dernier soupir je défendrai mon innocence ;

Job 32.2
Alors s’enflamma de colère Elihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s’enflamma contre Job, parce qu’il se disait juste (tsadaq) devant Dieu.

Job 33.12
Je te répondrai qu’en cela tu n’as pas raison (tsadaq), Car Dieu est plus grand que l’homme.

Job 33.32
Si tu as quelque chose à dire, réponds -moi! Parle, car je voudrais   te donner raison (tsadaq).

Job 34.5
Job dit : Je suis innocent (tsadaq), Et Dieu me refuse justice ;

Job 35.7
Si tu es juste (tsadaq), que lui donnes -tu? Que reçoit -il de ta main ?

Job 40.8
(40.3) Anéantiras -tu jusqu’à ma justice ? Me condamneras -tu pour te donner droit (tsadaq) ?

Psaumes 19.9
(19.10) La crainte de l’Éternel est pure, elle subsiste à toujours ; Les jugements de l’Éternel sont vrais, ils sont tous justes (tsadaq).

Psaumes 51.4
(51.6) J’ai péché contre toi seul, Et j’ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste (tsadaq) dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.

Psaumes 82.3
Rendez justice au faible et à l’orphelin, Faites droit (tsadaq) au malheureux et au pauvre,

Psaumes 143.2
N’entre pas en jugement avec ton serviteur ! Car aucun vivant n’est juste (tsadaq) devant toi.

Proverbes 17.15
Celui qui absout (tsadaq) le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l’Éternel.

Esaïe 5.23
Qui justifient (tsadaq) le coupable pour un présent, Et enlèvent aux innocents  leurs droits !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.