/   /   /  2 Chroniques 36:22  /  strong 3414     

2 Chroniques 36.22
Segond 1910 + Codes Strongs


Règnes de Joachaz, Jojakim et Jojakin

1 Le peuple 05971 du pays 0776 Prit 03947 (8799) Joachaz 03059, fils 01121 de Josias 02977, et l’établit roi 04427 (8686) à la place de son père 01 à Jérusalem 03389.
2 Joachaz 03099 avait 01121 vingt 06242-trois 07969 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) trois 07969 mois 02320 à Jérusalem 03389.
3 Le roi 04428 d’Égypte 04714 le destitua 05493 (8686) à Jérusalem 03389, et frappa 06064 (8799) le pays 0776 d’une contribution de cent 03967 talents 03603 d’argent 03701 et d’un talent 03603 d’or 02091.
4 Et le roi 04428 d’Égypte 04714 établit roi 04427 (8686) sur Juda 03063 et sur Jérusalem 03389 Eliakim 0471, frère 0251 de Joachaz ; et il changea 05437 (8686) son nom 08034 en celui de Jojakim 03079. Néco 05224 prit 03947 (8804) son frère 0251 Joachaz 03099, et l’emmena 0935 (8686) en Égypte 04714.
5 Jojakim 03079 avait 01121 vingt 06242-cinq 02568 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, son Dieu 0430.
6 Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, monta 05927 (8804) contre lui, Et le lia 0631 (8799) avec des chaînes d’airain 05178 pour le conduire 03212 (8687) à Babylone 0894.
7 Nebucadnetsar 05019 emporta 0935 (8689) à Babylone 0894 des ustensiles 03627 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, et il les mit 05414 (8799) dans son palais 01964 à Babylone 0894.
8 Le reste 03499 des actions 01697 de Jojakim 03079, les abominations 08441 qu’il commit 06213 (8804), et ce qui se trouvait 04672 (8737) en lui, cela est écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 des rois 04428 d’Israël 03478 et de Juda 03063. Et Jojakin 03078, son fils 01121, Régna 04427 (8799) à sa place.
9 Jojakin 03078 avait 01121 huit 08083 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), Et il régna 04427 (8804) trois 07969 mois 02320 et dix 06235 jours 03117 à Jérusalem 03389. Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068.
10 L’année 08141 suivante 08666, le roi 04428 Nebucadnetsar 05019 le fit 07971 (8804) emmener 0935 (8686) à Babylone 0894 avec les ustensiles 03627 précieux 02532 de la maison 01004 de l’Éternel 03068. Et il établit roi 04427 (8686) sur Juda 03063 et sur Jérusalem 03389 Sédécias 06667, frère 0251 de Jojakin.

Règne de Sédécias

11 Sédécias 06667 avait 01121 vingt 06242 et un 0259 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389.
12 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, son Dieu 0430 ; et il ne s’humilia 03665 (8738) point devant 06440 Jérémie 03414, le prophète 05030, qui lui parlait 06310 de la part de l’Éternel 03068.
13 Il se révolta 04775 (8804) même contre le roi 04428 Nebucadnetsar 05019, qui l’avait fait jurer 07650 (8689) par le nom de Dieu 0430 ; et il raidit 07185 (8686) son cou 06203 et endurcit 0553 (8762) son cœur 03824, au point de ne pas retourner 07725 (8800) à l’Éternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
14 Tous les chefs 08269 des sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 multiplièrent 04604 07235 (8689) aussi les transgressions 04603 (8800), selon toutes les abominations 08441 des nations 01471 ; et ils profanèrent 02930 (8762) la maison 01004 de l’Éternel 03068, qu’il avait sanctifiée 06942 (8689) à Jérusalem 03389.
15 L’Éternel 03068, le Dieu 0430 de leurs pères 01, donna 07971 (8799) de bonne heure 07925 (8687) à ses envoyés 03027 04397 la mission 07971 (8800) de les avertir, car il voulait épargner 02550 (8804) son peuple 05971 et sa propre demeure 04583.
16 Mais ils se moquèrent 03931 (8688) des envoyés 04397 de Dieu 0430, ils méprisèrent 0959 (8802) ses paroles 01697, et ils se raillèrent 08591 (8700) de ses prophètes 05030, jusqu’à ce que la colère 02534 de l’Éternel 03068 contre son peuple 05971 devînt 05927 (8800) sans remède 04832.
17 Alors l’Éternel fit monter 05927 (8686) contre eux le roi 04428 des Chaldéens 03778, et tua 02026 (8799) par l’épée 02719 leurs jeunes gens 0970 dans la maison 01004 de leur sanctuaire 04720 ; il n’épargna 02550 (8804) ni le jeune homme 0970, ni la jeune fille 01330, ni le vieillard 02205, ni l’homme aux cheveux blancs 03486, il livra 05414 (8804) tout entre ses mains 03027.
18 Nebucadnetsar emporta 0935 (8689) à Babylone 0894 tous les ustensiles 03627 de la maison 01004 de Dieu 0430, grands 01419 et petits 06996, les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, et les trésors 0214 du roi 04428 et de ses chefs 08269.
19 Ils brûlèrent 08313 (8799) la maison 01004 de Dieu 0430, ils démolirent 05422 (8762) les murailles 02346 de Jérusalem 03389, ils livrèrent 08313 (8804) au feu 0784 tous ses palais 0759 et détruisirent 07843 (8687) tous les objets 03627 précieux 04261.
20 Nebucadnetsar emmena captifs 01540 (8686) à Babylone 0894 ceux qui échappèrent 07611 à l’épée 02719 ; et ils lui furent assujettis 05650 , à lui et à ses fils 01121, jusqu’à la domination 04427 (8800) du royaume 04438 de Perse 06539,
21 afin que s’accomplît 04390 (8763) la parole 01697 de l’Éternel 03068 prononcée par la bouche 06310 de Jérémie 03414 ; jusqu’à ce que le pays 0776 eût joui 07521 (8804) de ses sabbats 07676, il se reposa 07673 (8804) tout le temps 03117 qu’il fut dévasté 08074 (8715) , jusqu’à l’accomplissement 04390 (8763) de soixante-dix 07657 ans 08141.

Édit de Cyrus

22 La première 0259 année 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, afin que s’accomplît 03615 (8800) la parole 01697 de l’Éternel 03068 prononcée par la bouche 06310 de Jérémie 03414, l’Éternel 03068 réveilla 05782 (8689) l’esprit 07307 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, qui fit faire de vive voix 0559 (8800) et par écrit 04385 cette publication 05674 (8686) 06963 dans tout son royaume 04438 :
23 Ainsi parle 0559 (8804) Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539 : L’Éternel 03068, le Dieu 0430 des cieux 08064 , m’a donné 05414 (8804) tous les royaumes 04467 de la terre 0776, Et il m’a commandé 06485 (8804) de lui bâtir 01129 (8800) une maison  01004 à Jérusalem 03389 en Juda 03063. Qui d’entre vous est de son peuple 05971 ? Que l’Éternel 03068, son Dieu 0430, soit avec lui, et qu’il monte 05927 (8799) !

Les codes strong

Strong numéro : 3414 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יִרְמְיָה

Vient De 07311 et 03050

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yirmeyah ou Yirmeyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(yir-meh-yaw’) ou (yir-meh-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Jérémie = "celui que l’Éternel a désigné"

  1. le prophète majeur, fils de Hilkija de la famille de sacrificateurs d’Anathoth ; auteur du livre prophétique portant son nom
  2. un homme de Libna et père de Hamuthal l’épouse du roi Josias
  3. un homme de Gad qui a rejoint David à Tsiklag
  4. un homme de Manassé, l’un des puissants hommes de valeur de lademi tribu de Manassé
  5. un homme de Gad et guerrier de David
  6. un guerrier de David
  7. un sacrificateur qui a rejoint Néhémie à la cérémonie de l’alliance
  8. un sacrificateur également au temps de Néhémie ; peut-être le mêmeque
  9. père de Jaazania le Récabite
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Jérémie 147 ; 147

Concordance :

2 Rois 23.31
Joachaz avait vingt -trois ans lorsqu’il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamuthal, fille de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), de Libna.

2 Rois 24.18
Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamuthal, fille de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), de Libna.

1 Chroniques 5.24
Voici les chefs des maisons de leurs pères : Epher, Jischeï, Éliel, Azriel, Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères.

1 Chroniques 12.4
Jischmaeja, de Gabaon, vaillant parmi les trente et chef des trente ; Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw); Jachaziel ; Jochanan ; Jozabad, de Guedéra ;

1 Chroniques 12.10
Mischmanna, le quatrième ; Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), le cinquième ;

1 Chroniques 12.13
Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), le dixième ; Macbannaï, le onzième.

2 Chroniques 35.25
Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) fit une complainte sur Josias ; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlé de Josias dans leurs complaintes jusqu’à ce jour, et en ont établi la coutume en Israël. Ces chants sont écrits dans les Complaintes.

2 Chroniques 36.12
Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, son Dieu ; et il ne s’humilia point devant Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), le prophète, qui lui parlait de la part de l’Éternel.

2 Chroniques 36.21
afin que s’accomplît la parole de l’Éternel prononcée par la bouche de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw); jusqu’à ce que le pays eût joui de ses sabbats, il se reposa tout le temps qu’il fut dévasté, jusqu’à l’accomplissement de soixante-dix ans.

2 Chroniques 36.22
La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s’accomplît la parole de l’Éternel prononcée par la bouche de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), l’Éternel réveilla l’esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume :

Esdras 1.1
La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s’accomplît la parole  de l’Éternel prononcée par la bouche de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), l’Éternel réveilla l’esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume :

Néhémie 10.2
Seraja, Azaria, Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw),

Néhémie 12.1
Voici les sacrificateurs et les Lévites qui revinrent avec Zorobabel, fils de Schealthiel, et avec Josué : Seraja, Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), Esdras,

Néhémie 12.12
Voici, au temps de Jojakim, quels étaient les sacrificateurs, chefs de famille : pour Seraja, Meraja ; pour Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), Hanania ;

Néhémie 12.34
Juda, Benjamin, Schemaeja et Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw),

Jérémie 1.1
Paroles de Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), fils de Hilkija, l’un des sacrificateurs d’Anathoth, dans le pays  de Benjamin.

Jérémie 1.11
La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : Que vois -tu, Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) ? Je répondis : Je vois une branche d’amandier.

Jérémie 7.1
La parole qui fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) de la part de l’Éternel, en ces mots :

Jérémie 11.1
La parole qui fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) de la part de l’Éternel, en ces mots :

Jérémie 14.1
La parole qui fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) par l’Éternel, à l’occasion de la sécheresse.

Jérémie 18.1
La parole qui fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) de la part de l’Éternel, en ces mots :

Jérémie 18.18
Et ils ont dit : Venez, complotons contre Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw)! Car la loi ne périra pas faute de sacrificateurs, Ni le conseil faute de sages, ni la parole faute de prophètes. Venez, tuons -le avec la langue ; Ne prenons pas garde à tous ses discours !

Jérémie 19.14
Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) revint de Topheth, où l’Éternel l’avait envoyé Prophétiser . Puis il se tint dans le parvis de la maison de l’Éternel, et il dit à tout le peuple :

Jérémie 20.1
Paschhur, fils d’Immer, Sacrificateur et inspecteur en chef dans la maison de l’Éternel, entendit Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) qui prophétisait ces choses.

Jérémie 20.2
Et Paschhur frappa Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), le prophète, et le mit dans la prison qui était à la porte supérieure de Benjamin, dans la maison de l’Éternel.

Jérémie 20.3
Mais le lendemain, Paschhur fit sortir Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) de prison. Et Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) lui dit : Ce n’est pas le nom de Paschhur que l’Éternel te donne, c’est celui de Magor-Missabib.

Jérémie 21.1
La parole qui fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) de la part de l’Éternel, lorsque le roi Sédécias lui envoya   Paschhur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, pour lui dire :

Jérémie 21.3
Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) leur répondit : Vous direz à Sédécias :

Jérémie 24.3
L’Éternel me dit : Que vois -tu, Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw)? Je répondis : Des figues, Les bonnes figues sont très bonnes, et les mauvaises sont très mauvaises et ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité.

Jérémie 25.1
La parole fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) sur tout le peuple de Juda, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, -c’était la première année de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.