/   /   /  2 Chroniques 36:17  /  strong 2550     

2 Chroniques 36.17
Segond 1910 + Codes Strongs


Règnes de Joachaz, Jojakim et Jojakin

1 Le peuple 05971 du pays 0776 Prit 03947 (8799) Joachaz 03059, fils 01121 de Josias 02977, et l’établit roi 04427 (8686) à la place de son père 01 à Jérusalem 03389.
2 Joachaz 03099 avait 01121 vingt 06242-trois 07969 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) trois 07969 mois 02320 à Jérusalem 03389.
3 Le roi 04428 d’Égypte 04714 le destitua 05493 (8686) à Jérusalem 03389, et frappa 06064 (8799) le pays 0776 d’une contribution de cent 03967 talents 03603 d’argent 03701 et d’un talent 03603 d’or 02091.
4 Et le roi 04428 d’Égypte 04714 établit roi 04427 (8686) sur Juda 03063 et sur Jérusalem 03389 Eliakim 0471, frère 0251 de Joachaz ; et il changea 05437 (8686) son nom 08034 en celui de Jojakim 03079. Néco 05224 prit 03947 (8804) son frère 0251 Joachaz 03099, et l’emmena 0935 (8686) en Égypte 04714.
5 Jojakim 03079 avait 01121 vingt 06242-cinq 02568 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, son Dieu 0430.
6 Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, monta 05927 (8804) contre lui, Et le lia 0631 (8799) avec des chaînes d’airain 05178 pour le conduire 03212 (8687) à Babylone 0894.
7 Nebucadnetsar 05019 emporta 0935 (8689) à Babylone 0894 des ustensiles 03627 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, et il les mit 05414 (8799) dans son palais 01964 à Babylone 0894.
8 Le reste 03499 des actions 01697 de Jojakim 03079, les abominations 08441 qu’il commit 06213 (8804), et ce qui se trouvait 04672 (8737) en lui, cela est écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 des rois 04428 d’Israël 03478 et de Juda 03063. Et Jojakin 03078, son fils 01121, Régna 04427 (8799) à sa place.
9 Jojakin 03078 avait 01121 huit 08083 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), Et il régna 04427 (8804) trois 07969 mois 02320 et dix 06235 jours 03117 à Jérusalem 03389. Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068.
10 L’année 08141 suivante 08666, le roi 04428 Nebucadnetsar 05019 le fit 07971 (8804) emmener 0935 (8686) à Babylone 0894 avec les ustensiles 03627 précieux 02532 de la maison 01004 de l’Éternel 03068. Et il établit roi 04427 (8686) sur Juda 03063 et sur Jérusalem 03389 Sédécias 06667, frère 0251 de Jojakin.

Règne de Sédécias

11 Sédécias 06667 avait 01121 vingt 06242 et un 0259 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389.
12 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, son Dieu 0430 ; et il ne s’humilia 03665 (8738) point devant 06440 Jérémie 03414, le prophète 05030, qui lui parlait 06310 de la part de l’Éternel 03068.
13 Il se révolta 04775 (8804) même contre le roi 04428 Nebucadnetsar 05019, qui l’avait fait jurer 07650 (8689) par le nom de Dieu 0430 ; et il raidit 07185 (8686) son cou 06203 et endurcit 0553 (8762) son cœur 03824, au point de ne pas retourner 07725 (8800) à l’Éternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
14 Tous les chefs 08269 des sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 multiplièrent 04604 07235 (8689) aussi les transgressions 04603 (8800), selon toutes les abominations 08441 des nations 01471 ; et ils profanèrent 02930 (8762) la maison 01004 de l’Éternel 03068, qu’il avait sanctifiée 06942 (8689) à Jérusalem 03389.
15 L’Éternel 03068, le Dieu 0430 de leurs pères 01, donna 07971 (8799) de bonne heure 07925 (8687) à ses envoyés 03027 04397 la mission 07971 (8800) de les avertir, car il voulait épargner 02550 (8804) son peuple 05971 et sa propre demeure 04583.
16 Mais ils se moquèrent 03931 (8688) des envoyés 04397 de Dieu 0430, ils méprisèrent 0959 (8802) ses paroles 01697, et ils se raillèrent 08591 (8700) de ses prophètes 05030, jusqu’à ce que la colère 02534 de l’Éternel 03068 contre son peuple 05971 devînt 05927 (8800) sans remède 04832.
17 Alors l’Éternel fit monter 05927 (8686) contre eux le roi 04428 des Chaldéens 03778, et tua 02026 (8799) par l’épée 02719 leurs jeunes gens 0970 dans la maison 01004 de leur sanctuaire 04720 ; il n’épargna 02550 (8804) ni le jeune homme 0970, ni la jeune fille 01330, ni le vieillard 02205, ni l’homme aux cheveux blancs 03486, il livra 05414 (8804) tout entre ses mains 03027.
18 Nebucadnetsar emporta 0935 (8689) à Babylone 0894 tous les ustensiles 03627 de la maison 01004 de Dieu 0430, grands 01419 et petits 06996, les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, et les trésors 0214 du roi 04428 et de ses chefs 08269.
19 Ils brûlèrent 08313 (8799) la maison 01004 de Dieu 0430, ils démolirent 05422 (8762) les murailles 02346 de Jérusalem 03389, ils livrèrent 08313 (8804) au feu 0784 tous ses palais 0759 et détruisirent 07843 (8687) tous les objets 03627 précieux 04261.
20 Nebucadnetsar emmena captifs 01540 (8686) à Babylone 0894 ceux qui échappèrent 07611 à l’épée 02719 ; et ils lui furent assujettis 05650 , à lui et à ses fils 01121, jusqu’à la domination 04427 (8800) du royaume 04438 de Perse 06539,
21 afin que s’accomplît 04390 (8763) la parole 01697 de l’Éternel 03068 prononcée par la bouche 06310 de Jérémie 03414 ; jusqu’à ce que le pays 0776 eût joui 07521 (8804) de ses sabbats 07676, il se reposa 07673 (8804) tout le temps 03117 qu’il fut dévasté 08074 (8715) , jusqu’à l’accomplissement 04390 (8763) de soixante-dix 07657 ans 08141.

Édit de Cyrus

22 La première 0259 année 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, afin que s’accomplît 03615 (8800) la parole 01697 de l’Éternel 03068 prononcée par la bouche 06310 de Jérémie 03414, l’Éternel 03068 réveilla 05782 (8689) l’esprit 07307 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, qui fit faire de vive voix 0559 (8800) et par écrit 04385 cette publication 05674 (8686) 06963 dans tout son royaume 04438 :
23 Ainsi parle 0559 (8804) Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539 : L’Éternel 03068, le Dieu 0430 des cieux 08064 , m’a donné 05414 (8804) tous les royaumes 04467 de la terre 0776, Et il m’a commandé 06485 (8804) de lui bâtir 01129 (8800) une maison  01004 à Jérusalem 03389 en Juda 03063. Qui d’entre vous est de son peuple 05971 ? Que l’Éternel 03068, son Dieu 0430, soit avec lui, et qu’il monte 05927 (8799) !

Les codes strong

Strong numéro : 2550 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חָמַל

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

chamal

TWOT- 676

Prononciation phonétique Type de mot

(khaw-mal’)   

Verbe

Définition :
  1. épargner, pitié, avoir compassion de
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pitié, épargner, toucher, accabler, savourer, ménagement, miséricorde, compassion, sauver ; 41

Concordance :

Exode 2.6
Elle l’ouvrit, et vit l’enfant : c’était un petit garçon qui pleurait  . Elle en eut pitié (chamal), et elle dit : C’est un enfant des Hébreux !

Deutéronome 13.8
tu n’y consentiras pas, et tu ne l’écouteras pas; tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié  , tu ne l’épargneras (chamal) pas, et tu ne le couvriras pas.

1 Samuel 15.3
Va maintenant, frappe Amalek, et dévouez par interdit tout ce qui lui appartient; tu ne l’épargneras (chamal) point, et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et nourrissons  , bœufs et brebis, chameaux et ânes.

1 Samuel 15.9
Mais Saül et le peuple épargnèrent (chamal) Agag, et les meilleures brebis, les meilleurs bœufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux gras, et tout ce qu’il y avait de bon ; ils ne voulurent pas le dévouer par interdit, et ils dévouèrent seulement tout ce qui était méprisable et chétif.

1 Samuel 15.15
Saül répondit : Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné (chamal) les meilleures brebis et les meilleurs bœufs, afin de les sacrifier à l’Éternel, ton Dieu ; et le reste, nous l’avons dévoué par interdit.

1 Samuel 23.21
Saül dit : Que l’Éternel vous bénisse de ce que vous avez pitié (chamal) de moi!

2 Samuel 12.4
Un voyageur arriva chez l’homme riche. Et le riche n’a pas voulu toucher (chamal) à ses brebis ou à ses bœufs, pour préparer un repas au voyageur qui était venu chez lui; il a pris la brebis du pauvre, et l’a apprêtée pour l’homme qui était venu chez lui.

2 Samuel 12.6
Et il rendra quatre brebis, pour avoir commis cette action et pour avoir été sans pitié (chamal).

2 Samuel 21.7
Le roi épargna (chamal) Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment qu’avaient fait entre eux, devant l’Éternel, David et Jonathan, fils de Saül.

2 Chroniques 36.15
L’Éternel, le Dieu de leurs pères, donna de bonne heure à ses envoyés la mission de les avertir, car il voulait épargner (chamal) son peuple et sa propre demeure.

2 Chroniques 36.17
Alors l’Éternel fit monter contre eux le roi des Chaldéens, et tua par l’épée leurs jeunes gens dans la maison de leur sanctuaire ; il n’épargna (chamal) ni le jeune homme, ni la jeune fille, ni le vieillard, ni l’homme aux cheveux blancs, il livra tout entre ses mains.

Job 6.10
Il me restera du moins une consolation, Une joie dans les maux dont il m’accable (chamal) : Jamais je n’ai transgressé les ordres du Saint.

Job 16.13
Ses traits m’environnent de toutes parts; Il me perce les reins sans pitié (chamal), Il répand ma bile sur la terre.

Job 20.13
Il le savourait (chamal) sans l’abandonner, Il le retenait au milieu de son palais ;

Job 27.22
Dieu lance sans pitié (chamal) des traits contre lui, Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.

Proverbes 6.34
Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié (chamal) au jour de la vengeance ;

Esaïe 9.19
(9.18) Par la colère de l’Éternel des armées le pays est embrasé, Et le peuple  est comme la proie du feu ; Nul n’épargne (chamal) son frère.

Esaïe 30.14
Il se brise comme se brise un vase de terre, Que l’on casse sans ménagement (chamal), Et dont les débris ne laissent pas un morceau Pour prendre du feu au foyer, Ou pour puiser de l’eau à la citerne.

Jérémie 13.14
Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l’Éternel ; Je n’épargnerai (chamal) pas, je n’aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m’empêchera de les détruire.

Jérémie 15.5
Qui aura pitié (chamal) de toi, Jérusalem, Qui te plaindra ? Qui ira s’informer de ton état ?

Jérémie 21.7
Après cela, dit l’Éternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville échapperont à la peste, à l’épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, Roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie ; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l’épée, il ne les épargnera pas, il n’aura point de pitié (chamal), point de compassion.

Jérémie 50.14
Rangez-vous en bataille autour de Babylone, vous tous, archers ! Tirez contre elle, n’épargnez (chamal) pas les flèches ! Car elle a péché contre l’Éternel.

Jérémie 51.3
Qu’on tende l’arc contre celui qui tend son arc, Contre celui qui est fier dans sa cuirasse ! N’épargnez (chamal) pas ses jeunes hommes ! Exterminez toute son armée !

Lamentations 2.2
Le Seigneur a détruit sans pitié (chamal) toutes les demeures de Jacob ; Il a, dans sa fureur, Renversé les forteresses de la fille de Juda, Il les a fait rouler  à terre  ; Il a profané le royaume et ses chefs.

Lamentations 2.17
L’Éternel a exécuté ce qu’il avait résolu, Il a accompli la parole qu’il avait dès longtemps arrêtée, Il a détruit sans pitié (chamal) ; Il a fait de toi la joie de l’ennemi, Il a relevé la force de tes oppresseurs.

Lamentations 2.21
Les enfants et les vieillards sont couchés par terre dans les rues ; Mes vierges et mes jeunes hommes sont tombés par l’épée ; Tu as tué, au jour de ta colère, Tu as égorgé sans pitié (chamal).

Lamentations 3.43
Tu t’es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis ; Tu as tué sans miséricorde (chamal) ;

Ezéchiel 5.11
C’est pourquoi, je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes idoles et toutes tes abominations, moi aussi je retirerai mon œil, et mon œil sera sans pitié, moi aussi je n’aurai point de miséricorde (chamal).

Ezéchiel 7.4
Mon œil sera pour toi sans pitié, Et je n’aurai point de miséricorde (chamal) ; Mais je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi; Et vous saurez que je suis l’Éternel.

Ezéchiel 7.9
Mon œil sera sans pitié, Et je n’aurai point de miséricorde (chamal) ; Je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi. Et vous saurez que je suis l’Éternel, celui qui frappe.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.