/   /   /  Apocalypse 8:5  /  strong 2983     

Apocalypse 8.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Ouverture du septième sceau

1 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 (5656) le septième 1442 sceau 4973, il y eut 1096 (5633) dans 1722 le ciel 3772 un silence 4602 d’environ 5613 une demi-heure 2256.
2 Et 2532 je vis 1492 (5627) les sept 2033 anges 32 qui 3739 se tiennent 2476 (5758) devant 1799 Dieu 2316, et 2532 sept 2033 trompettes 4536 leur 846 furent données 1325 (5681).
3 Et 2532 un autre 243 ange 32 vint 2064 (5627), et 2532 il se tint 2476 (5681) sur 1909 l’autel 2379, ayant 2192 (5723) un encensoir 3031 d’or 5552 ; 2532 on lui 846 donna 1325 (5681) beaucoup 4183 de parfums 2368, afin qu 2443’il les offrît 1325 (5661), avec les prières 4335 de tous 3956 les saints 40, sur 1909 l’autel 2379 d’or 5552 qui 3588 est devant 1799 le trône 2362.
4 2532 La fumée 2586 des parfums 2368 monta 305 (5627), avec les prières 4335 des saints 40, de 1537 la main 5495 de l’ange 32 devant 1799 Dieu 2316.
5 Et 2532 l’ange 32 prit 2983 (5758) l’encensoir 3031, 2532 le 846 remplit 1072 (5656) du 1537 feu 4442 de l’autel 2379, et 2532 le jeta 906 (5627) sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il y eut 1096 (5633) des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, 2532 des éclairs 796, et 2532 un tremblement de terre 4578.

Sept trompettes

Les six premières trompettes

6 Et 2532 les sept 2033 anges 32 qui 3588 avaient 2192 (5723) les sept 2033 trompettes 4536 se 1438 préparèrent 2090 (5656) à 2443 en sonner 4537 (5661).
7 2532 Le premier 4413 sonna 4537 (5656) de la trompette. Et 2532 il y eut 1096 (5633) de la grêle 5464 et 2532 du feu 4442 mêlés 3396 (5772) de sang 129, 2532 qui furent jetés 906 (5681) sur 1519 la terre 1093 ; et 2532 le tiers de la terre fut brûlé, et 2532 le tiers 5154 des arbres 1186 fut brûlé 2618 (5648), et toute 3956 herbe 5528 verte 5515 fut brûlée 2618 (5648).
8 2532 Le second 1208 ange 32 sonna 4537 (5656) de la trompette. Et 2532 quelque chose comme 5613 une grande 3173 montagne 3735 embrasée 2545 (5746) par le feu 4442 fut jeté 906 (5681) dans 1519 la mer 2281 ; et 2532 le tiers 5154 de la mer 2281 devint 1096 (5633) du sang 129,
9 et 2532 le tiers 5154 des créatures 2938 qui 3588 étaient dans 1722 la mer 2281 et qui avaient 2192 (5723) vie 5590 mourut 599 (5627), et 2532 le tiers 5154 des navires 4143 périt 1311 (5648).
10 2532 Le troisième 5154 ange 32 sonna 4537 (5656) de la trompette. Et 2532 il tomba 4098 (5627) du 1537 ciel 3772 une grande 3173 étoile 792 ardente 2545 (5746) comme 5613 un flambeau 2985 ; et 2532 elle tomba 4098 (5627) sur 1909 le tiers 5154 des fleuves 4215 et 2532 sur 1909 les sources 4077 des eaux 5204.
11 2532 Le nom 3686 de cette étoile 792 est 3004 (5743) Absinthe 894 ; et 2532 le tiers 5154 des eaux 5204 fut 1096 (5736) 1519 changé en absinthe 894, et 2532 beaucoup 4183 d’hommes 444 moururent 599 (5627) par 1537 les eaux 5204, parce qu 3754’elles étaient devenues amères 4087 (5681).
12 2532 Le quatrième 5067 ange 32 sonna 4537 (5656) de la trompette. Et 2532 le tiers 5154 du soleil 2246 fut frappé 4141 (5648), et 2532 le tiers 5154 de la lune 4582, et 2532 le tiers 5154 des étoiles 792, afin que 2443 le tiers 5154 en 846 fût obscurci 4654 (5686), et 2532 que le jour 2250 perdît 3361 un tiers 5154 de sa 846 clarté 5316 (5725), et 2532 la nuit 3571 de même 3668.
13 2532 Je regardai 1492 (5627), et 2532 j’entendis 191 (5656) un 1520 aigle qui volait 4072 (5740) au milieu 1722 du ciel 3321, disant 3004 (5723) d’une voix 5456 forte 3173 : Malheur 3759, malheur 3759, malheur 3759 aux habitants 2730 (5723) de 1909 la terre 1093, à cause des 1537 autres 3062 sons 5456 de la trompette 4536 des trois 5140 anges 32 qui 3588 vont 3195 (5723) sonner 4537 (5721) !

Les codes strong

Strong numéro : 2983 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λαμβάνω

Forme prolongée d’un verbe primaire, utilisé seulement comme une variante à certains temps

Mot translittéré Entrée du TDNT

lambano

4:5,495

Prononciation phonétique Type de mot

(lam-ban’-o)   

Verbe

Définition :
  1. prendre.
    1. prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l’emmener.
      • prendre une chose pour la transporter.
      • prendre sur soi-même.
    2. prendre sans notion de violence, déplacer, emporter.
    3. prendre ce qui est à soi, s’approprier.
      • réclamer, se procurer, prétendre à
        • s’associer un compagnon, un serviteur.
      • de ce qui est pris et non laissé, saisir, appréhender.
      • prendre avec habileté (pêche, chasse, …), circonvenir par la fraude.
      • lutter pour obtenir.
      • prendre un dû, collecter, percevoir (un tribut).
    4. admettre, recevoir.
      • recevoir ce qui est offert.
      • ne pas rejeter ou refuser.
      • recevoir une personne, lui permettre une rencontre.
        • considérer le pouvoir, le rang, les circonstances extérieures, et par là commettre une injustice ou une négligence.
    5. choisir, sélectionner.
    6. prouver quelque chose, faire un contrôle, expérimenter.
  2. recevoir (ce qui est donné), gagner, obtenir

Pour les Synonymes voir entrée 5877

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prendre, recevoir, se consulter, emporter, percevoir, ramasser, se saisir, tenir (conseil), délibérer, épouser, se marier, être jugé, regarder, être investi, … ; 263

Concordance :

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi, et prendre (lambano)   ta tunique, laisse -lui encore ton manteau.

Matthieu 7.8
Car quiconque demande reçoit (lambano), celui qui cherche trouve, et l’on ouvre à celui qui frappe.

Matthieu 8.17
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe , le prophète : Il a pris (lambano) nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies.

Matthieu 10.8
Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez   les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu (lambano) gratuitement, donnez gratuitement.

Matthieu 10.38
celui qui ne prend (lambano) pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi.

Matthieu 10.41
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra (lambano) une récompense de prophète, et celui qui reçoit (lambano) un juste en qualité de juste   recevra une récompense de juste.

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent (lambano) sur les moyens de le faire périr.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui qui entend la parole et la reçoit (lambano) aussitôt avec joie ;

Matthieu 13.31
Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu ’un homme a pris (lambano) et semé dans son champ.

Matthieu 13.33
Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu ’une femme a pris (lambano) et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée.

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit (lambano) les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 15.26
Il répondit : Il n’est pas bien de prendre (lambano) le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Matthieu 15.36
prit (lambano) les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 16.5
Les disciples, en passant à l’autre bord, avaient oublié de prendre (lambano) des pains.

Matthieu 16.7
Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient : C’est parce que nous n’avons pas pris (lambano) de pains.

Matthieu 16.8
Jésus, l’ayant connu, dit : Pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris (lambano) de pains ?

Matthieu 16.9
Etes-vous encore sans intelligence, et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés (lambano),

Matthieu 16.10
ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées (lambano) ?

Matthieu 17.24
Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient (lambano) les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?

Matthieu 17.25
Oui, dit-il. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, et dit : Que t ’en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils (lambano) des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends (lambano) -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra (lambano) le centuple, et héritera la vie éternelle.

Matthieu 20.9
Ceux de la onzième heure vinrent, et reçurent (lambano) chacun un denier.

Matthieu 20.10
Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir (lambano) davantage ; mais ils reçurent (lambano) aussi chacun un denier.

Matthieu 20.11
En le recevant (lambano), ils murmurèrent contre le maître de la maison,

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez (lambano).

Matthieu 21.34
Lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir (lambano) le produit de sa vigne.

Matthieu 21.35
Les vignerons, s’étant saisis (lambano) de ses serviteurs, battirent l’un, tuèrent l’autre, et lapidèrent le troisième.

Matthieu 21.39
Et ils se saisirent (lambano) de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

Matthieu 22.15
Alors les pharisiens allèrent se consulter (lambano) sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.