/   /   /  Apocalypse 13:1  /  strong 305     

Apocalypse 13.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Les bêtes

1 (12.18) Et 2532 il se tint 2476 (5681) sur 1909 le sable 285 de la mer 2281. (13.1) Puis 2532 je vis 1492 (5627) monter 305 (5723) de 1537 la mer 2281 une bête 2342 qui avait 2192 (5723) dix 1176 cornes 2768 et 2532 sept 2033 têtes 2776, et 2532 sur 1909 ses 846 cornes 2768 dix 1176 diadèmes 1238, et 2532 sur 1909 ses 846 têtes 2776 des noms 3686 de blasphème 988.
2 2532 La bête 2342 que 3739 je vis 1492 (5627) était 2258 (5713) semblable 3664 à un léopard 3917 ; 2532 ses 846 pieds 4228 étaient comme 5613 ceux d’un ours 715, et 2532 sa 846 gueule 4750 comme 5613 une gueule 4750 de lion 3023. 2532 Le dragon 1404 lui 846 donna 1325 (5656) sa 846 puissance 1411, et 2532 son 846 trône 2362, et 2532 une grande 3173 autorité 1849.
3 Et 2532 je vis 1492 (5627) l’une 3391 de ses 846 têtes 2776 comme 5613 blessée 4969 (5772) à 1519 mort 2288 ; mais 2532 sa 846 blessure 4127 mortelle 2288 fut guérie 2323 (5681). Et 2532 toute 3650 la terre 1093 était dans l’admiration 2296 (5681) (5625) 2296 (5656) derrière 3694 1722 la bête 2342.
4 Et 2532 ils adorèrent 4352 (5656) le dragon 1404, parce qu’il 3739 avait donné 1325 (5656) l’autorité 1849 à la bête 2342 ; 2532 ils adorèrent 4352 (5656) la bête 2342, en disant 3004 (5723) : Qui 5101 est semblable 3664 à la bête 2342, et qui 5101 peut 1410 (5736) combattre 4170 (5658) contre 3326 elle 846 ?
5 Et 2532 il lui 846 fut donné 1325 (5681) une bouche 4750 qui proférait 2980 (5723) des paroles arrogantes 3173 et 2532 des blasphèmes 988 ; et 2532 il lui 846 fut donné 1325 (5681) le pouvoir 1849 d’agir pendant 4160 (5658) quarante 5062-deux 1417 mois 3376.
6 Et 2532 elle ouvrit 455 (5656) sa 846 bouche 4750 pour proférer 1519 des blasphèmes 988 contre 4314 Dieu 2316, pour blasphémer 987 (5658) son 846 nom 3686, et 2532 son 846 tabernacle 4633, et 2532 ceux qui habitent 4637 (5723) dans 1722 le ciel 3772.
7 Et 2532 il lui 846 fut donné 1325 (5681) de faire 4160 (5658) la guerre 4171 aux 3326 saints 40, et 2532 de les 846 vaincre 3528 (5658). Et 2532 il 846 lui fut donné 1325 (5681) autorité 1849 sur 1909 toute 3956 tribu 5443, 2532 tout peuple 2992, toute langue 1100, et 2532 toute nation 1484.
8 Et 2532 tous 3956 les habitants 2730 (5723) de 1909 la terre 1093 l 846’adoreront 4352 (5692), ceux 3739 dont le nom 3686 n’a pas 3756 été écrit 1125 (5769) dès 575 la fondation 2602 du monde 2889 dans 1722 le livre 976 de vie 2222 de l’agneau 721 qui a été immolé 4969 (5772).
9 Si quelqu 1536’un a 2192 (5719) des oreilles 3775, qu’il entende 191 (5657) !
10 Si quelqu 1536’un mène 4863 (5719) en captivité 161, il ira 5217 (5719) en 1519 captivité 161 ; si quelqu’un 1536 tue 615 (5719) par 1722 l’épée 3162, il faut 1163 (5748) qu’il soit tué 615 (5683) par 1722 l’épée 3162. C’est 2076 (5748) ici 5602 la persévérance 5281 et 2532 la foi 4102 des saints 40.
11 Puis 2532 je vis 1492 (5627) monter 305 (5723) de 1537 la terre 1093 une autre 243 bête 2342, 2532 qui avait 2192 (5707) deux 1417 cornes 2768 semblables 3664 à celles d’un agneau 721, et 2532 qui parlait 2980 (5707) comme 5613 un dragon 1404.
12 2532 Elle exerçait 4160 (5719) toute 3956 l’autorité 1849 de la première 4413 bête 2342 en sa 846 présence 1799, et 2532 elle faisait 4160 (5719) que la terre 1093 et 2532 ses habitants 2730 (5723) 1722 846 adoraient 2443 4352 (5661) la première 4413 bête 2342, dont 3739 la blessure 4127 mortelle 2288 avait été guérie 2323 (5681) .
13 2532 Elle opérait 4160 (5719) de grands 3173 prodiges 4592, même 2532 jusqu’à 2443 faire 4160 (5725) descendre 2597 (5721) du feu 4442 du 1537 ciel 3772 sur 1519 la terre 1093, à la vue 1799 des hommes 444.
14 Et 2532 elle séduisait 4105 (5719) les habitants 2730 (5723) de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739’il lui 846 était donné 1325 (5681) d’opérer 4160 (5658) en présence 1799 de la bête 2342, disant 3004 (5723) aux habitants 2730 (5723) de 1909 la terre 1093 de faire 4160 (5658) une image 1504 à la bête 2342 qui 3739 avait 2192 (5719) la blessure 4127 de l’épée 3162 et 2532 qui vivait 2198 (5656).
15 Et 2532 il lui fut donné 1325 (5681) d’animer 1325 (5629) 4151 l’image 1504 de la bête 2342, afin que 2443 l’image 1504 de la bête 2342 parlât 2980 (5661) 2532, et 2532 qu’elle fît 4160 (5661) que tous ceux qui 3745 n’adoreraient 302 4352 (5661) pas 3361 l’image 1504 de la bête 2342 fussent tués 615 (5686) 2443.
16 Et 2532 elle fit 4160 (5719) que tous 3956, petits 3398 et 2532 grands 3173, 2532 riches 4145 et 2532 pauvres 4434, 2532 libres 1658 et 2532 esclaves 1401, reçussent 2443 1325 (5661) une marque 5480 sur 1909 leur main 5495 droite 1188 ou 2228 sur 1909 leur 846 front 3359,
17 et 2532 que 2443 personne 3363 ne pût 1410 (5741) acheter 59 (5658) ni 2228 vendre 4453 (5658), sans 1508 avoir 2192 (5723) la marque 5480, 2228 le nom 3686 de la bête 2342 ou 2228 le nombre 706 de son 846 nom 3686.
18 C’est 2076 (5748) ici 5602 la sagesse 4678. Que celui qui a 2192 (5723) de l’intelligence 3563 calcule 5585 (5657) le nombre 706 de la bête 2342. Car 1063 c’est 2076 (5748) un nombre 706 d’homme 444, et 2532 son 846 nombre 706 est six cent 1812 soixante 1835-six 1803 5516.

Les codes strong

Strong numéro : 305 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀναβαίνω

Vient de 303 et de la base de 939

Mot translittéré Entrée du TDNT

anabaino

1:519,90

Prononciation phonétique Type de mot

(an-ab-ah’-ee-no)   

Verbe

Définition :
  1. monter.
    1. monter.
    2. se lever, s’élever, pousser.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

monter, remonter, sortir, venir, s’élever, … ; 82

Concordance :

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit (anabaino) de l’eau. Et voici, les cieux s’ouvrirent, et il vit l’Esprit  de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui .

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta (anabaino) sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 13.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent.

Matthieu 14.23
Quand il l ’eut renvoyée, il monta (anabaino) sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu, il était là seul.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté (anabaino) sur la montagne, il s’y assit.

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra (anabaino) ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait (anabaino) à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 20.18
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Marc 1.10
Au moment où il sortait (anabaino) de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir, et l’Esprit descendre sur lui comme une colombe.

Marc 3.13
Il monta (anabaino) ensuite sur la montagne ; il appela ceux qu’il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

Marc 4.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.

Marc 4.8
Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait (anabaino) et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Marc 4.32
mais, lorsqu ’il a été semé, il monte (anabaino), devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.

Marc 6.51
Puis il monta (anabaino) vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter (anabaino) à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 10.33
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens,

Luc 2.4
Joseph aussi monta (anabaino) de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu ’il était de la maison et de la famille de David,

Luc 2.42
Lorsqu’il fut âgé de douze ans, ils y montèrent (anabaino), selon la coutume de la fête.

Luc 5.19
Comme ils ne savaient par où l ’introduire, à cause de la foule, ils montèrent (anabaino) sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant Jésus.

Luc 9.28
Environ huit jours après qu ’il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta (anabaino) sur la montagne pour prier.

Luc 18.10
Deux hommes montèrent (anabaino) au temple pour prier ; l’un   était pharisien, et l’autre publicain.

Luc 18.31
Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira.

Luc 19.4
Il courut en avant, et monta (anabaino) sur un sycomore pour le voir, parce qu ’il devait passer par là.

Luc 19.28
Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter (anabaino)  à Jérusalem.

Luc 24.38
Mais il leur dit : Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s’élèvent-elles (anabaino) dans vos cœurs ?

Jean 1.51
Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter (anabaino) et descendre sur le Fils de l’homme.

Jean 2.13
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 3.13
Personne n’est monté (anabaino) au ciel, si ce n’est celui qui est descendu   du ciel, le Fils de l’homme qui est dans le ciel.

Jean 5.1
Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 6.62
Et si vous voyez le Fils de l’homme monter (anabaino) où il était auparavant ?.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.