/   /   /  Apocalypse 11:6  /  strong 3778     

Apocalypse 11.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Les deux témoins

1 2532 On me 3427 donna 1325 (5681) un roseau 2563 semblable 3664 à une verge 4464, en disant 3004 (5723) : Lève-toi 1453 (5669), et 2532 mesure 3354 (5657) le temple 3485 de Dieu 2316, 2532 l’autel 2379, et 2532 ceux qui y 1722 846 adorent 4352 (5723).
2 Mais 2532 le parvis 833 extérieur 3588 1855 2081 du temple 3485, laisse 1544 (5628)-le en dehors 1854, et 2532 ne le 846 mesure 3354 (5661) pas 3361 ; car 3754 il a été donné 1325 (5681) aux nations 1484, et 2532 elles fouleront aux pieds 3961 (5692) la ville 4172 sainte 40 pendant quarante 5062-deux 1417 mois 3376.
3 2532 Je donnerai 1325 (5692) à mes 3450 deux 1417 témoins 3144 2532 le pouvoir de prophétiser 4395 (5692), revêtus 4016 (5772) de sacs 4526, pendant mille 5507 deux cent 1250 soixante 1835 jours 2250.
4 Ce 3778 sont 1526 (5748) les deux 1417 oliviers 1636 et 2532 les deux 1417 chandeliers 3087 qui se tiennent 2476 (5761) devant 1799 le Seigneur 2316 de la terre 1093.
5 2532 Si quelqu’un 1536 veut 2309 (5725) leur 846 faire du mal 91 (5658), du feu 4442 sort 1607 (5736) de 1537 leur 846 bouche 4750 et 2532 dévore 2719 (5719) leurs 846 ennemis 2190 ; et 2532 si 1536 quelqu’un veut 2309 (5725) leur 846 faire du mal 91 (5658), il faut 1163 (5748) qu’il soit tué 615 (5683) de cette manière 3779.
6 Ils 3778 ont 2192 (5719) le pouvoir 1849 de fermer 2808 (5658) le ciel 3772, afin qu’il ne tombe 1026 (5725) point 3363 de pluie 5205 pendant 1722 les jours 2250 de leur 846 prophétie 4394 ; et 2532 ils ont 2192 (5719) le pouvoir 1849 1909 de changer 4762 (5721) 846 les eaux 5204 en 1519 sang, 129 et 2532 de frapper 3960 (5658) la terre 1093 de toute 3956 espèce de plaie 4127, chaque 3740 fois 1437 qu’ils le voudront 2309 (5661).
7 2532 Quand 3752 ils auront achevé 5055 (5661) leur 846 témoignage 3141, la bête 2342 qui monte 305 (5723) de 1537 l’abîme 12 leur 3326 846 fera 4160 (5692) la guerre 4171, 2532 les 846 vaincra 3528 (5692), et 2532 les 846 tuera 615 (5692).
8 Et 2532 leurs 846 cadavres 4430 seront sur 1909 la place 4113 de la grande 3173 ville 4172, qui 3748 est appelée 2564 (5743), dans un sens spirituel 4153, Sodome 4670 et 2532 Égypte 125, là 3699 même 2532 où leur 2257 Seigneur 2962 a été crucifié 4717 (5681).
9 2532 Des hommes d’entre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 (5692) leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 (5692) pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 (5683) dans 1519 un sépulcre 3418.
10 Et 2532 à cause 1909 d’eux 846 les habitants 2730 (5723) de 1909 la terre 1093 se réjouiront 5463 (5692) et 2532 seront dans l’allégresse 2165 (5701), et 2532 ils s’enverront 3992 (5692) des présents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophètes 4396 ont tourmenté 928 (5656) les habitants 2730 (5723) de 1909 la terre 1093.
11 2532 Après 3326 les trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, un esprit 4151 de vie 2222, venant de 1537 Dieu 2316, entra 1525 (5627) en 1909 eux 846, et 2532 ils se tinrent 2476 (5627) sur 1909 leurs 846 pieds 4228 ; et 2532 une grande 3173 crainte 5401 s’empara 4098 (5627) de 1909 ceux qui les 846 voyaient 2334 (5723).
12 Et 2532 ils entendirent 191 (5656) du 1537 ciel 3772 une voix 5456 3173 qui leur 846 disait 3004 (5723) : Montez 305 (5628) ici 5602 ! Et 2532 ils montèrent 305 (5627) au 1519 ciel 3772 dans 1722 la nuée 3507 ; et 2532 leurs 846 ennemis 2190 les 846 virent 2334 (5656).
13 2532 À cette heure 5610-là 1722 1565, il y eut 1096 (5633) un grand 3173 tremblement de terre 4578, et 2532 la dixième partie 1182 de la ville 4172, tomba 4098 (5627) ; 2532 sept 2033 mille 5505 hommes 444 furent tués 615 (5681) 3686 dans 1722 ce tremblement de terre 4578, et 2532 les autres 3062 furent 1096 (5633) effrayés 1719 et 2532 donnèrent 1325 (5656) gloire 1391 au Dieu 2316 du ciel 3772.
14 Le second 1208 malheur 3759 est passé 565 (5627). Voici 2400 (5628), le troisième 5154 malheur 3759 vient 2064 (5736) bientôt 5035.

La septième trompette

15 2532 Le septième 1442 ange 32 sonna 4537 (5656) de la trompette. Et 2532 il y eut 1096 (5633) dans 1722 le ciel 3772 de fortes 3173 voix 5456 qui disaient 3004 (5723) : Le royaume 932 du monde 2889 est remis 1096 (5633) à notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 à son 846 Christ 5547 ; et 2532 il régnera 936 (5692) aux 1519 siècles 165 des siècles 165.
16 Et 2532 les vingt 1501 2532-quatre 5064 vieillards 4245, qui 3588 étaient assis 2521 (5740) devant 1799 Dieu 2316 sur 1909 leurs 846 trônes 2362, se prosternèrent 4098 (5627) sur 1909 leurs 846 faces 4383, et 2532 ils adorèrent 4352 (5656) Dieu 2316,
17 en disant 3004 (5723) : Nous te 4671 rendons grâces 2168 (5719), Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, qui 3588 es 3801, et 2532 qui étais 2258 (5713) (5625) 3801, 2532 de ce que 3754 tu as saisi 2983 (5758) ta 4675 grande 3173 puissance 1411 et 2532 pris possession de ton règne 936 (5656).
18 2532 Les nations 1484 se sont irritées 3710 (5681) ; et 2532 ta 4675 colère 3709 est venue 2064 (5627), et 2532 le temps 2540 est venu de juger 2919 (5683) les morts 3498, 2532 de récompenser 1325 (5629) 3408 tes 4675 serviteurs 1401 les prophètes 4396, 2532 les saints 40 et 2532 ceux qui craignent 5399 (5740) ton 4675 nom 3686, les petits 3398 et 2532 les grands 3173, et 2532 de détruire 1311 (5658) ceux qui détruisent 1311 (5723) la terre 1093.
19 2532 Et le temple 3485 de Dieu 2316 dans 1722 le ciel 3772 fut ouvert 455 (5648), et 2532 l’arche 2787 de son 846 alliance 1242 apparut 3700 (5681) dans 1722 son 846 temple 3485. Et 2532 il y eut 1096 (5633) des éclairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, 2532 un tremblement de terre 4578, et 2532 une forte 3173 grêle 5464.

Les codes strong

Strong numéro : 3778 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὗτος, αὕτη, τοῦτο

Vient de l’article 3588 et 846

Mot translittéré Entrée du TDNT

houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’

Prononciation phonétique Type de mot

(hoo’-tos) ou (hoo’-toy) ou (how’-tay) ou (how’-tahee)   

Pronom

Définition :
  1. ce, cet, cette, ces …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ce, ces, cet, cette, celui-ci, celui-là, que voici, cet homme, les uns, les autres, … 355

Concordance :

Matthieu 3.3
Jean (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.3
Le tentateur, s’étant approché, lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) pierres deviennent   des pains.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 7.12
Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 8.27
Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) , disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ?

Matthieu 9.3
Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme blasphème.

Matthieu 9.26
Le bruit (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) s’en répandit dans toute la contrée.

Matthieu 10.22
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sera sauvé.

Matthieu 11.10
Car c (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est celui dont il est écrit : Voici, j ’envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.

Matthieu 12.23
Toute la foule étonnée disait : N’est -ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) point là le Fils de David ?

Matthieu 12.24
Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent : Cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie ;

Matthieu 13.22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.

Matthieu 13.23
Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 13.38
le champ, c’est le monde ; la bonne semence, ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sont les fils du royaume ; l’ivraie, ce sont les fils du malin ;

Matthieu 13.54
S’étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent cette (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sagesse et ces miracles ?

Matthieu 13.55
N’est -ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) pas le fils du charpentier ? n’est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères ?

Matthieu 14.2
(14.1) dit à ses serviteurs : C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est Jean -Baptiste ! (14.2) Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.

Matthieu 15.8
Ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) peuple m ’honore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.

Matthieu 17.5
Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 20.12
et dirent : Ces (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) derniers n’ont travaillé qu’une heure, et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.

Matthieu 20.21
Il lui dit : Que veux-tu ? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voici (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’), soient assis, dans ton royaume, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche.

Matthieu 21.10
Lorsqu’il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l’on disait : Qui est celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)?

Matthieu 21.11
La foule répondait : C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée.

Matthieu 21.16
Ils lui dirent : Entends-tu ce qu’ils (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) disent ? Oui, leur répondit Jésus. N’avez-vous jamais lu ces paroles : Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle ?

Matthieu 21.38
Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : Voici (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) l’héritier ; venez, tuons -le, et emparons-nous de son héritage.

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) Est devenue la principale de l’angle ; C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.