/   /   /  1 Pierre 4:16  /  strong 5129     

1 Pierre 4.16
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Ainsi donc 3767, Christ 5547 ayant souffert 3958 (5631) dans la chair 4561, vous 5210 aussi 2532 armez 3695 (5669)-vous de la même 846 pensée 1771. Car 3754 celui qui a souffert 3958 (5631) dans 1722 la chair 4561 en a fini 3973 (5769) avec le péché 266,
2 afin 1519 de vivre 980 (5658), non plus 3371 selon les convoitises 1939 des hommes 444, mais 235 selon la volonté 2307 de Dieu 2316, pendant le temps 5550 qui lui reste 1954 à vivre dans 1722 la chair 4561.
3 C’est assez 713, en effet 1063, d’avoir dans le temps 5550 passé 3928 (5756) accompli 2716 (5664) la volonté 2307 des païens 1484, en marchant 4198 (5768) dans 1722 la dissolution 766, les convoitises 1939, l’ivrognerie 3632, les excès du manger et du boire 2970 4224, et 2532 les idolâtries 1495 criminelles 111.
4 Aussi 1722 3739 trouvent-ils étrange 3579 (5743) que vous 5216 ne vous précipitiez 4936 (5723) pas 3361 avec eux dans 1519 le même 846 débordement 401 de débauche 810, et ils vous calomnient 987 (5723).
5 Ils 3739 rendront 591 (5692) compte 3056 à celui qui est 2192 (5723) prêt 2093 à juger 2919 (5658) les vivants 2198 (5723) et 2532 les morts 3498.
6 Car 1063 1519 5124 l’Évangile a été aussi 2532 annoncé 2097 (5681) aux morts 3498, afin que 2443, après avoir été jugés 2919 (5686) 3303 comme 2596 les hommes 444 quant à la chair 4561, 1161 ils vivent 2198 (5725) selon 2596 Dieu 2316 quant à l’Esprit 4151.
7 1161 La fin 5056 de toutes choses 3956 est proche 1448 (5758). Soyez donc 3767 sages et sobres 4993 (5657), 2532 pour vaquer 3525 (5657) à 1519 la prière 4335.
8 1161 Avant 4253 tout 3956, ayez 2192 (5723) les uns pour les autres 1519 1438 une ardente 1618 charité 26, car 3754 La charité 26 couvre 2572 (5692) une multitude 4128 de péchés 266.
9 Exercez l’hospitalité 5382 les uns envers les autres 1519 240, sans 427 murmures 1112.
10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grâces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 (5723) 846 des autres 1519 1438 le don 5486 qu’il a reçu 2983 (5627),
11 Si quelqu’un 1536 parle 2980 (5719), que ce soit comme 5613 annonçant les oracles 3051 de Dieu 2316 ; si quelqu’un 1536 remplit un ministère 1247 (5719), qu’il le remplisse selon 5613 1537 la force 2479 que 3739 Dieu 2316 communique 5524 (5719) , afin qu 2443’en 1722 toutes choses 3956 Dieu 2316 soit glorifié 1392 (5747) par 1223 Jésus 2424-Christ 5547, à qui 3739 appartiennent 2076 (5748) la gloire 1391 et 2532 la puissance 2904, aux 1519 siècles 165 des siècles 165. Amen 281 !
12 Bien-aimés 27, ne soyez 3579 pas 3361 surpris 3579 (5744), comme 5613 d’une chose étrange 3581 qui vous 5213 arrive 4819 (5723), de la fournaise 4451 qui est 1096 (5740) au milieu 1722 de vous pour 4314 vous 5213 éprouver 3986.
13 Réjouissez-vous 5463 (5720), au contraire 235, 2526 de la part que vous avez 2841 (5719) aux souffrances 3804 de Christ 5547, afin que 2443 vous soyez aussi 2532 dans la joie 5463 (5647) et dans l’allégresse 21 (5740) lorsque 1722 sa 846 gloire 1391 apparaîtra 602.
14 Si 1487 vous êtes outragés 3679 (5743) pour 1722 le nom 3686 de Christ 5547, vous êtes heureux 3107, parce que 3754 l’Esprit 4151 de gloire 1391, 2532 l’Esprit de Dieu 2316, repose 373 (5731) sur 1909 vous 5209.
15 1063 Que nul 3361 5100 de vous 5216, en effet, ne souffre 3958 (5720) comme 5613 meurtrier 5406, ou 2228 voleur 2812, ou 2228 malfaiteur 2555, ou 2228 comme 5613 s’ingérant dans les affaires d’autrui 244.
16 Mais 1161 si 1487 quelqu’un souffre comme 5613 chrétien 5546, qu’il n’en ait 153 point 3361 honte 153 (5744), et 1161 que plutôt il glorifie 1392 (5720) Dieu 2316 à cause de 1722 ce 5129 nom 3313.
17 Car 3754 c’est le moment 2540 où le jugement 2917 va commencer 756 (5670) par 575 la maison 3624 de Dieu 2316 . Or 1161, si 1487 c’est par 575 nous 2257 qu’il commence 4412, quelle 5101 sera la fin 5056 de ceux qui n’obéissent pas 544 (5723) à l’Évangile 2098 de Dieu 2316 ?
18 Et 2532 si 1487 le juste 1342 se sauve 4982 (5743) avec peine 3433, que deviendront 5316 (5695) 4226 l’impie 765 et 2532 le pécheur 268 ?
19 Ainsi 5620 2532, que ceux qui souffrent 3958 (5723) selon 2596 la volonté 2307 de Dieu 2316 remettent 3908 (5744) leurs 1438 âmes 5590 au fidèle 4103 Créateur 2939, en 1722 faisant 5613 ce qui est bien 16.

Les codes strong

Strong numéro : 5129 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τούτῳ

Vient de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

touto

Prononciation phonétique Type de mot

(too’-to)   

Pronom

Définition :
  1. à celui-ci.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ce, cette, cet, ceci, à l’un, cette personne-là, … ; 89

Concordance :

Matthieu 8.9
Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l’un (touto): Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait.

Matthieu 12.32
Quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais quiconque parlera contre le Saint -Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce (touto) siècle ni dans le siècle à venir.

Matthieu 13.54
S’étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui (touto) viennent cette sagesse et ces miracles ?

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui (touto) viennent donc toutes ces choses ?

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette (touto) montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible.

Matthieu 20.14
Prends ce qui te revient, et va-t’en. Je veux donner à ce (touto) dernier autant qu’à toi.

Matthieu 21.21
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette (touto) montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.

Marc 6.2
Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui (touto) viennent ces choses ? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?

Marc 10.30
ne reçoive au centuple, présentement dans ce (touto) siècle-ci, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette (touto) montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.

Luc 1.61
Ils lui dirent : Il n’y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce (touto) nom.

Luc 4.3
Le diable lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette (touto) pierre qu ’elle devienne du pain.

Luc 7.8
Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un (touto): Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient   ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait.

Luc 10.5
Dans quelque maison que vous entriez, dites d’abord : Que la paix soit sur cette (touto) maison !

Luc 10.20
Cependant, ne vous réjouissez pas de ce (touto) que les esprits vous sont soumis ; mais réjouissez -vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

Luc 14.9
et que celui qui vous a invités l’un et l’autre ne vienne te dire : Cède la place à cette personne-là (touto). Tu aurais alors la honte d’aller occuper la dernière place.

Luc 18.30
ne reçoive beaucoup plus dans ce (touto) siècle-ci, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.

Luc 19.9
Jésus lui dit : Le salut est entré aujourd’hui dans cette (touto) maison, parce que celui-ci est aussi un fils d’Abraham.

Luc 19.19
Il lui (touto) dit : Toi aussi, sois établi sur cinq villes.

Luc 21.23
Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront   en ces jours-là ! Car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce (touto) peuple.

Luc 23.4
Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet (touto) homme.

Luc 23.14
(23.13) leur dit : (23.14) Vous m ’avez amené cet (touto) homme comme excitant le peuple à la révolte. Et voici, je l’ai interrogé devant vous, et je ne l ’ai trouvé coupable d’aucune des choses dont vous l ’accusez ;

Jean 4.20
Nos pères ont adoré sur cette (touto) montagne ; et vous dites, vous, que le lieu où il faut adorer est   à Jérusalem.

Jean 4.21
Femme, lui dit Jésus, crois -moi, l’heure vient où ce ne sera ni sur cette (touto) montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.

Jean 4.27
Là-dessus (touto) arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu ’il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit   : Que demandes-tu ? ou : De quoi parles-tu avec elle ?

Jean 4.37
Car en ceci (touto) ce qu’on dit est vrai : Autre est   celui qui sème, et autre celui qui moissonne.

Jean 5.38
et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui (touto) qu’il a envoyé.

Jean 9.30
Cet homme leur répondit : (touto) Il est étonnant que vous ne sachiez d’où il est   ; et cependant il m ’a ouvert les yeux.

Jean 10.3
Le portier lui (touto) ouvre, et les brebis entendent sa voix ; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.

Jean 12.25
Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce (touto) monde la conservera pour la vie éternelle.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.