/   /   /  Jacques 5:3  /  strong 1722     

Jacques 5.3
Segond 1910 + Codes Strongs


1 33 (5720) À vous maintenant 3568, riches 4145 ! Pleurez 2799 (5657) et gémissez 3649 (5723), à cause 1909 des 5216 malheurs 5004 qui viendront 1904 (5740) sur vous.
2 Vos 5216 richesses 4149 sont pourries 4595 (5754), et 2532 vos 5216 vêtements 2440 sont 1096 (5754) rongés par les teignes 4598.
3 Votre 5216 or 5557 et 2532 votre argent 696 sont rouillés 2728 (5769) ; et 2532 leur 846 rouille 2447 s’élèvera 2071 (5704) en témoignage 3142 contre 1519 vous 5213, et 2532 dévorera 5315 (5695) vos 5216 chairs 4561 comme 5613 un feu 4442. Vous avez amassé des trésors 2343 (5656) dans 1722 les derniers 2078 jours 2250 !
4 Voici 2400 (5628), le salaire 3408 des ouvriers 2040 qui 3588 ont moissonné 270 (5660) vos 5216 champs 5561, et dont 3588 575 5216 vous les avez frustrés 650 (5772), crie 2896 (5719), et 2532 les cris 995 des moissonneurs 2325 (5660) sont parvenus 1525 (5754) jusqu’aux 1519 oreilles 3775 du Seigneur 2962 des armées 4519.
5 Vous avez vécu sur 1909 la terre 1093 dans les voluptés 4684 (5656) et 2532 dans les délices 5171 (5656), vous avez rassasié 5142 (5656) vos 5216 cœurs 2588 au 5613 1722 jour 2250 du carnage 4967.
6 Vous avez condamné 2613 (5656), vous avez tué 5407 (5656) le juste 1342, qui ne vous 5213 a pas 3756 résisté 498 (5731).

Appel à la patience et à la foi

7 Soyez donc 3767 patients 3114 (5657), frères 80 jusqu’à 2193 l’avènement 3952 du Seigneur 2962. Voici 2400 (5628), le laboureur 1092 attend 1551 (5736) le précieux 5093 fruit 2590 de la terre 1093, prenant patience 3114 (5723) à 1909 son égard 846, jusqu’à 2193 302 ce qu’il ait reçu 2983 (5632) les pluies 5205 de la première 4406 et 2532 de l’arrière-saison 3797.
8 Vous 5210 aussi 2532, soyez patients 3114 (5657), affermissez 4741 (5657) vos 5216 cœurs 2588, car 3754 l’avènement 3952 du Seigneur 2962 est proche 1448 (5758).
9 Ne vous plaignez 4727 (5720) pas 3361 les uns des autres 2596 240, frères 80, afin que 3363 vous ne soyez pas jugés 2632 (5686) : voici 2400 (5628), le juge 2923 est 2476 (5707) (5758) à 4253 la porte 2374.
10 Prenez 2983 (5628), mes 3450 frères 80, pour modèles 5262 de souffrance 2552 et 2532 de patience 3115 les prophètes 4396 qui 3739 ont parlé 2980 (5656) au nom 3686 du Seigneur 2962.
11 Voici 2400 (5628), nous disons bienheureux 3106 (5719) ceux qui ont souffert patiemment 5278 (5723). Vous avez entendu parler 191 (5656) de la patience 5281 de Job 2492, et 2532 vous avez vu 1492 (5627) la fin 5056 que le Seigneur 2962 lui accorda, car 3754 le Seigneur 2962 est 2076 (5748) plein de miséricorde 4184 et 2532 de compassion 3629.
12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frères 80, ne 3361 jurez 3660 (5720) ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 (5749) oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 (5632) pas sous 1519 le jugement 5272.
13 Quelqu’un 5100 parmi 1722 vous 5213 est-il dans la souffrance 2553 (5719) ? Qu’il prie 4336 (5737). Quelqu’un 5100 est-il dans la joie 2114 (5719) ? Qu’il chante des cantiques 5567 (5720).
14 Quelqu’un 5100 parmi 1722 vous 5213 est-il malade 770 (5719) ? Qu’il appelle 4341 (5663) les anciens 4245 de l’Église 1577, et 2532 que les anciens prient 4336 (5663) pour 1909 lui 846, en l 846’oignant 218 (5660) d’huile 1637 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ;
15 2532 la prière 2171 de la foi 4102 sauvera 4982 (5692) le malade 2577 (5723), et 2532 le Seigneur 2962 le 846 relèvera 1453 (5692) ; et s 2579’il a 5600 (5753) commis 4160 (5761) des péchés 266, il lui 846 sera pardonné 863 (5701).
16 Confessez 1843 (5732) donc vos péchés 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 (5737) les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guéris 2390 (5686). La prière 1162 fervente 1754 (5734) du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 (5719).
17 Elie 2243 était 2258 (5713) un homme 444 de la même nature que 3663 nous 2254 : 2532 il pria 4336 (5662) avec instance 4335 pour qu’il ne plût 1026 (5658) point 3361, et 2532 il ne tomba point 3756 de pluie 1026 (5656) sur 1909 la terre 1093 pendant trois 5140 ans 1763 et 2532 six 1803 mois 3376.
18 Puis 2532 il pria 4336 (5662) de nouveau 3825, et 2532 le ciel 3772 donna 1325 (5656) de la pluie 5205, et 2532 la terre 1093 produisit 985 (5656) son 846 fruit 2590.
19 Mes frères 80, si 1437 quelqu’un 5100 parmi 1722 vous 5213 s’est égaré 4105 (5686) loin de 575 la vérité 225, et 2532 qu’un autre 5100 l 846’y ramène 1994 (5661),
20 qu’il 846 sache 1097 (5720) que 3754 celui qui ramènera 1994 (5660) un pécheur 268 de 1537 la voie 3598 où il s 846’était égaré 4106 sauvera 4982 (5692) une âme 5590 de 1537 la mort 2288 et 2532 couvrira 2572 (5692) une multitude 4128 de péchés 266.

Les codes strong

Strong numéro : 1722 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐν

Préposition primaire fixant une position, en lieu, temps, ou état (intermédiaire entre 1519 et 1537)

Mot translittéré Entrée du TDNT

en

2:537,233

Prononciation phonétique Type de mot

(en)   

Préposition

Définition :
  1. en, par, avec, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, … ; 2800

Concordance :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte (en), par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 1.20
Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle (en) a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte (en), elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.1
Jésus étant né à (en) Bethléhem en Judée, au (en) temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en (en) Orient, et nous sommes venus pour l ’adorer.

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À (en) Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre (en) les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en (en) Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à (en) Bethléhem et dans (en) tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à (en) Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en (en) Égypte,

Matthieu 3.1
En (en) ce temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans (en) le désert de Judée.

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans (en) le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.6
et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui  dans (en) le fleuve du Jourdain.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en (en) vous-mêmes : Nous avons   Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d (en)’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du (en) Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à (en) la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en (en) qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans (en) le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.16
Ce peuple, assis dans (en) les ténèbres, À vu une grande   lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans (en) la région et l’ombre de la mort La lumière s ’est levée.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans (en) une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans (en)  les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi (en) le peuple.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande dans (en) les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec (en) quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous   le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans  (en) la maison.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans (en) les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans (en) le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans (en) le royaume des cieux.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en (en) chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde   une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans (en)  son cœur.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par (en) le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.