/   /   /  Jacques 5:12  /  strong 4098     

Jacques 5.12
Segond 1910 + Codes Strongs


1 33 (5720) À vous maintenant 3568, riches 4145 ! Pleurez 2799 (5657) et gémissez 3649 (5723), à cause 1909 des 5216 malheurs 5004 qui viendront 1904 (5740) sur vous.
2 Vos 5216 richesses 4149 sont pourries 4595 (5754), et 2532 vos 5216 vêtements 2440 sont 1096 (5754) rongés par les teignes 4598.
3 Votre 5216 or 5557 et 2532 votre argent 696 sont rouillés 2728 (5769) ; et 2532 leur 846 rouille 2447 s’élèvera 2071 (5704) en témoignage 3142 contre 1519 vous 5213, et 2532 dévorera 5315 (5695) vos 5216 chairs 4561 comme 5613 un feu 4442. Vous avez amassé des trésors 2343 (5656) dans 1722 les derniers 2078 jours 2250 !
4 Voici 2400 (5628), le salaire 3408 des ouvriers 2040 qui 3588 ont moissonné 270 (5660) vos 5216 champs 5561, et dont 3588 575 5216 vous les avez frustrés 650 (5772), crie 2896 (5719), et 2532 les cris 995 des moissonneurs 2325 (5660) sont parvenus 1525 (5754) jusqu’aux 1519 oreilles 3775 du Seigneur 2962 des armées 4519.
5 Vous avez vécu sur 1909 la terre 1093 dans les voluptés 4684 (5656) et 2532 dans les délices 5171 (5656), vous avez rassasié 5142 (5656) vos 5216 cœurs 2588 au 5613 1722 jour 2250 du carnage 4967.
6 Vous avez condamné 2613 (5656), vous avez tué 5407 (5656) le juste 1342, qui ne vous 5213 a pas 3756 résisté 498 (5731).

Appel à la patience et à la foi

7 Soyez donc 3767 patients 3114 (5657), frères 80 jusqu’à 2193 l’avènement 3952 du Seigneur 2962. Voici 2400 (5628), le laboureur 1092 attend 1551 (5736) le précieux 5093 fruit 2590 de la terre 1093, prenant patience 3114 (5723) à 1909 son égard 846, jusqu’à 2193 302 ce qu’il ait reçu 2983 (5632) les pluies 5205 de la première 4406 et 2532 de l’arrière-saison 3797.
8 Vous 5210 aussi 2532, soyez patients 3114 (5657), affermissez 4741 (5657) vos 5216 cœurs 2588, car 3754 l’avènement 3952 du Seigneur 2962 est proche 1448 (5758).
9 Ne vous plaignez 4727 (5720) pas 3361 les uns des autres 2596 240, frères 80, afin que 3363 vous ne soyez pas jugés 2632 (5686) : voici 2400 (5628), le juge 2923 est 2476 (5707) (5758) à 4253 la porte 2374.
10 Prenez 2983 (5628), mes 3450 frères 80, pour modèles 5262 de souffrance 2552 et 2532 de patience 3115 les prophètes 4396 qui 3739 ont parlé 2980 (5656) au nom 3686 du Seigneur 2962.
11 Voici 2400 (5628), nous disons bienheureux 3106 (5719) ceux qui ont souffert patiemment 5278 (5723). Vous avez entendu parler 191 (5656) de la patience 5281 de Job 2492, et 2532 vous avez vu 1492 (5627) la fin 5056 que le Seigneur 2962 lui accorda, car 3754 le Seigneur 2962 est 2076 (5748) plein de miséricorde 4184 et 2532 de compassion 3629.
12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frères 80, ne 3361 jurez 3660 (5720) ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 (5749) oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 (5632) pas sous 1519 le jugement 5272.
13 Quelqu’un 5100 parmi 1722 vous 5213 est-il dans la souffrance 2553 (5719) ? Qu’il prie 4336 (5737). Quelqu’un 5100 est-il dans la joie 2114 (5719) ? Qu’il chante des cantiques 5567 (5720).
14 Quelqu’un 5100 parmi 1722 vous 5213 est-il malade 770 (5719) ? Qu’il appelle 4341 (5663) les anciens 4245 de l’Église 1577, et 2532 que les anciens prient 4336 (5663) pour 1909 lui 846, en l 846’oignant 218 (5660) d’huile 1637 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ;
15 2532 la prière 2171 de la foi 4102 sauvera 4982 (5692) le malade 2577 (5723), et 2532 le Seigneur 2962 le 846 relèvera 1453 (5692) ; et s 2579’il a 5600 (5753) commis 4160 (5761) des péchés 266, il lui 846 sera pardonné 863 (5701).
16 Confessez 1843 (5732) donc vos péchés 3900 les uns aux autres 240, et 2532 priez 2172 (5737) les uns 240 pour 5228 les autres 240, afin que 3704 vous soyez guéris 2390 (5686). La prière 1162 fervente 1754 (5734) du juste 1342 a une grande 4183 efficace 2480 (5719).
17 Elie 2243 était 2258 (5713) un homme 444 de la même nature que 3663 nous 2254 : 2532 il pria 4336 (5662) avec instance 4335 pour qu’il ne plût 1026 (5658) point 3361, et 2532 il ne tomba point 3756 de pluie 1026 (5656) sur 1909 la terre 1093 pendant trois 5140 ans 1763 et 2532 six 1803 mois 3376.
18 Puis 2532 il pria 4336 (5662) de nouveau 3825, et 2532 le ciel 3772 donna 1325 (5656) de la pluie 5205, et 2532 la terre 1093 produisit 985 (5656) son 846 fruit 2590.
19 Mes frères 80, si 1437 quelqu’un 5100 parmi 1722 vous 5213 s’est égaré 4105 (5686) loin de 575 la vérité 225, et 2532 qu’un autre 5100 l 846’y ramène 1994 (5661),
20 qu’il 846 sache 1097 (5720) que 3754 celui qui ramènera 1994 (5660) un pécheur 268 de 1537 la voie 3598 où il s 846’était égaré 4106 sauvera 4982 (5692) une âme 5590 de 1537 la mort 2288 et 2532 couvrira 2572 (5692) une multitude 4128 de péchés 266.

Les codes strong

Strong numéro : 4098 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πίπτω

Une forme contractée de peto (pet’-o), probablement parent de 4072 à travers l’idée de s’abattre

Mot translittéré Entrée du TDNT

pipto

6:161,846

Prononciation phonétique Type de mot

(pip’-to)   

Verbe

Définition :
  1. descendre d’un lieu élevé vers un lieu plus bas.
    1. tomber (soit de où, ou vers).
      • être jeté à terre.
    2. métaphorique tomber sous le jugement, venir sous la condamnation.
  2. descendre d’une position debout à une position de prosternation.
    1. tomber au sol.
      • être abattu, prosterné, prostré
      • de ceux qui sont vaincus par la terreur, le chagrin, ou sous l’attaque d’un mauvais esprit, tombant subitement morts.
      • le démembrement d’un corps par délabrement.
      • se prosterner.
      • utilisé pour ceux qui supplient et à ceux qui rendent hommage ou adoration.
      • tomber en ruine (constructions, murs etc.).
    2. tomber depuis un état de prospérité
      • perdre son autorité, ne plus avoir de force.
        • de dires, préceptes, etc.
      • perdre son pouvoir par la mort.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se prosterner, tomber, se jeter, s’écrouler, frapper, s’emparer ; 90

Concordance :

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent (pipto) et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes (pipto) et m ’adores.

Matthieu 7.25
La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée (pipto), parce qu ’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée (pipto), et sa ruine a été grande.

Matthieu 10.29
Ne vend -on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant, il n’en tombe (pipto) pas un à terre sans la volonté de votre Père.

Matthieu 13.4
Comme il semait, une partie de la semence tomba (pipto) le long du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangèrent.

Matthieu 13.5
Une autre partie tomba (pipto) dans les endroits pierreux, où elle n’avait pas beaucoup de terre : elle leva aussitôt, parce qu ’elle ne trouva pas un sol profond ;

Matthieu 13.7
Une autre partie tomba (pipto) parmi les épines : les épines montèrent, et l ’étouffèrent.

Matthieu 13.8
Une autre partie tomba (pipto) dans la bonne terre : elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 15.14
Laissez -les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont (pipto) tous deux dans une fosse.

Matthieu 15.27
Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent (pipto) de la table de leurs maîtres.

Matthieu 17.6
Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent (pipto) sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur.

Matthieu 17.15
Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement ; il tombe (pipto) souvent dans le feu, et souvent dans l’eau.

Matthieu 18.26
Le serviteur, se jetant à terre (pipto), se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.

Matthieu 18.29
Son compagnon, se jetant (pipto) à terre, le suppliait, disant : Aie patience envers moi, et je te paierai.

Matthieu 21.44
Celui qui tombera (pipto) sur cette pierre s’y brisera, et celui sur qui elle tombera (pipto) sera écrasé.

Matthieu 24.29
Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s’obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont (pipto) du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.

Matthieu 26.39
Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta (pipto) sur sa face, et pria ainsi : Mon Père, s ’il est possible, que cette coupe s’éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Marc 4.4
Comme il semait, une partie de la semence tomba (pipto) le long du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangèrent.

Marc 4.5
Une autre partie tomba (pipto) dans un endroit pierreux, où elle n’avait pas beaucoup de terre ; elle leva aussitôt, parce qu ’elle ne trouva pas un sol profond ;

Marc 4.7
Une autre partie tomba (pipto) parmi les épines : les épines montèrent, et l ’étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.

Marc 4.8
Une autre partie tomba (pipto) dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Marc 5.22
Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l ’ayant aperçu, se jeta (pipto) à ses pieds,

Marc 9.20
(9.19) On le lui amena. (9.20) Et aussitôt que l’enfant vit Jésus, l’esprit l ’agita avec violence ; il tomba (pipto) par terre, et se roulait en écumant.

Marc 14.35
Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta (pipto) contre terre, et pria que, s ’il était possible, cette heure s’éloignât de lui.

Luc 5.12
Jésus était dans une des villes ; et voici, un homme couvert de lèpre, l ’ayant vu, tomba (pipto) sur sa face, et lui fit cette prière : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.

Luc 6.39
Il leur dit aussi cette parabole : Un aveugle peut-il conduire un aveugle ? Ne tomberont-ils (pipto) pas tous deux dans une fosse ?

Luc 6.49
Mais celui qui entend, et ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s’est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée (pipto)  , et la ruine de cette maison a été grande.

Luc 8.5
Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait, une partie de la semence tomba (pipto) le long du chemin : elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent.

Luc 8.6
Une autre partie tomba (pipto) sur le roc : quand elle fut levée, elle sécha, parce qu ’elle n’avait point d’humidité.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.