/   /   /  2 Thessaloniciens 1:7  /  strong 3326     

2 Thessaloniciens 1.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 Paul 3972, et 2532 Silvain 4610, et 2532 Timothée 5095, à l’Église 1577 des Thessaloniciens 2331, qui est en 1722 Dieu 2316 notre 2257 Père 3962 et 2532 en Jésus 2424-Christ 5547 le Seigneur 2962 :
2 que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient données de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 Père 3962 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
3 Nous devons 3784 (5719) à votre 5216 sujet 4012, frères 80, rendre continuellement 3842 grâces 2168 (5721) à Dieu 2316, comme 2531 cela est 2076 (5748) juste 514, parce que 3754 votre 5216 foi 4102 fait de grands progrès 5232 (5719), et 2532 que la charité 26 de chacun de 1520 1538 vous 5216 tous 3956 à l’égard 1519 des autres 240 augmente 4121 (5719) de plus en plus.
4 Aussi 5620 nous 2248 glorifions 2744 (5738)-nous 846 de 1722 vous 5213 dans 1722 les Églises 1577 de Dieu 2316, à cause de 5228 votre 5216 persévérance 5281 et 2532 de votre foi 4102 au milieu de 1722 toutes 3956 vos 5216 persécutions 1375 et 2532 des tribulations 2347 que 3739 vous avez à supporter 430 (5736).
5 2532 C’est une preuve 1730 du juste 1342 jugement 2920 de Dieu 2316, pour 1519 que vous 5209 soyez jugés dignes 2661 (5683) du royaume 932 de Dieu 2316, pour 5228 lequel 3739 vous souffrez 3958 (5719).
6 Car 1512 il est de 3844 la justice 1342 de Dieu 2316 de rendre 467 (5629) l’affliction 2347 à ceux qui vous 5209 affligent 2346 (5723),
7 et 2532 de vous 5213 donner, à vous qui êtes affligés 2346 (5746), du repos 425 avec 3326 nous 2257, lorsque 1722 le Seigneur 2962 Jésus 2424 apparaîtra 602 du 575 ciel 3772 avec 3326 les anges 32 de sa 846 puissance 1411,
8 au milieu 1722 d’une flamme 5395 de feu 4442, pour punir 1325 (5723) 1557 ceux qui ne connaissent 1492 (5761) pas 3361 Dieu 2316 et 2532 ceux qui n’obéissent 5219 (5723) pas 3361 à l’Évangile 2098 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424.
9 Ils 3748 auront pour châtiment 1349 5099 (5692) une ruine 3639 éternelle 166, loin 575 de la face 4383 du Seigneur 2962 et 2532 de 575 la gloire 1391 de sa 846 force 2479,
10 lorsqu 3752’il viendra 2064 (5632) pour être, en 1722 ce 1565 jour 2250-là, glorifié 1740 (5683) dans 1722 ses 846 saints 40 et 2532 admiré 2296 (5683) dans 1722 tous 3956 ceux qui auront cru 4100 (5723), car 3754 notre 2257 témoignage 3142 auprès 1909 de vous 5209 a été cru 4100 (5681).
11 C’est pourquoi 1519 3739 aussi 2532 nous prions 4336 (5736) continuellement 3842 pour 4012 vous 5216, afin 2443 que notre 2257 Dieu 2316 vous 5209 juge dignes 515 (5661) de la vocation 2821, et 2532 qu’il accomplisse 4137 (5661) par 1722 sa puissance 1411 tous 3956 les desseins bienveillants 2107 de sa bonté 19, et 2532 l’œuvre 2041 de votre foi 4102,
12 pour que 3704 le nom 3686 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424 soit glorifié 1740 (5686) en 1722 vous 5213, et 2532 que vous 5210 soyez glorifiés en 1722 lui 846, selon 2596 la grâce 5485 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547.

Les codes strong

Strong numéro : 3326 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μετά

Préposition primaire (souvent en adverbe)

Mot translittéré Entrée du TDNT

meta

7:766,1102

Prononciation phonétique Type de mot

(met-ah’)   

Préposition

Définition :
  1. avec, après, derrière …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

avec, après, envers, à, … ; 473

Concordance :

Matthieu 1.12
Après (meta) la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; Salathiel engendra Zorobabel ;

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec (meta) nous.

Matthieu 2.3
Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec (meta) lui.

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec (meta) Marie, sa mère, se prosternèrent et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec (meta) Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en chemin avec (meta) lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.41
Si quelqu’un te force à faire un mille, fais -en deux avec (meta) lui.

Matthieu 8.11
Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec (meta) Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.

Matthieu 9.11
Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec (meta) les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent   -ils s’affliger pendant que l’époux est avec (meta) eux ?  Les jours viendront où l’époux leur sera enlevé, et   alors ils jeûneront.

Matthieu 12.3
Mais Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu’il eut faim, lui et ceux qui étaient avec (meta) lui ;

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu ’il ne lui était pas permis de manger, non plus qu’à (meta) ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?

Matthieu 12.30
Celui qui n’est pas avec (meta) moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec (meta) moi disperse.

Matthieu 12.41
Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec (meta) cette génération et la condamneront, parce qu ’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici, il y a ici plus que Jonas.

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec (meta) cette génération et la condamnera, parce qu ’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.

Matthieu 12.45
Il s’en va, et il prend avec (meta) lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec (meta) joie ;

Matthieu 14.7
de sorte qu ’il promit avec (meta) serment de lui donner ce qu’elle demanderait.

Matthieu 15.30
Alors s’approcha de lui une grande foule, ayant avec (meta) elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d’autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit ;

Matthieu 16.27
Car le Fils de l’homme doit venir dans la gloire de son Père, avec (meta) ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses œuvres.

Matthieu 17.1
Six jours après (meta), Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.

Matthieu 17.3
Et voici, Moïse et Elie leur apparurent, s’entretenant avec (meta) lui.

Matthieu 17.17
Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec (meta) vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le -moi ici.

Matthieu 18.16
Mais, s’il ne t’écoute pas, prends avec (meta) toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.

Matthieu 18.23
C’est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à (meta) ses serviteurs.

Matthieu 19.10
Ses disciples lui dirent : Si telle est la condition de l’homme à l’égard de (meta) la femme, il n’est pas avantageux de se marier.

Matthieu 20.2
Il convint avec (meta) eux d ’un denier par jour, et il les envoya à sa vigne.

Matthieu 20.20
Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha de Jésus avec (meta) ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande.

Matthieu 21.2
en leur disant : Allez au village qui est devant vous ; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec (meta) elle ; détachez-les, et amenez -les-moi.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec (meta) les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.