/   /   /  Colossiens 2:18  /  strong 3708     

Colossiens 2.18
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Je veux 2309 (5719), en effet 1063, que vous 5209 sachiez 1492 (5760) combien est grand 2245 le combat 73 que je soutiens 2192 (5719) pour 4012 vous 5216, et 2532 pour ceux qui sont à 1722 Laodicée 2993, et 2532 pour tous ceux qui 3745 n’ont pas 3756 vu 3708 (5758) mon 3450 visage 4383 en 1722 la chair 4561,
2 afin qu 2443’ils aient le cœur 2588 846 rempli de consolation 3870 (5686), qu’ils soient unis 4822 (5685) dans 1722 la charité 26, et 2532 enrichis 4149 d 1519’une pleine 3956 4136 intelligence 4907 pour 1519 connaître 1922 le mystère 3466 de Dieu 2316, savoir 2532 Christ 5547,
3 mystère dans 1722 lequel 3739 sont 1526 (5748) cachés 614 tous 3956 les trésors 2344 de la sagesse 4678 et 2532 de la science 1108.
4 1161 Je dis 3004 (5719) cela 5124 afin que 3363 personne 5100 ne vous 5209 trompe 3884 (5741) par 1722 des discours séduisants 4086.
5 Car 1063, si 1499 2532 je suis absent 548 (5748) de corps 4561, 235 je suis 1510 (5748) avec 4862 vous 5213 en esprit 4151, 2532 voyant 991 (5723) avec joie 5463 (5723) le bon ordre 5010 qui règne parmi vous 5216, et 2532 la fermeté 4733 de votre 5216 foi 4102 en 1519 Christ 5547.
6 Ainsi donc 3767, comme 5613 vous avez reçu 3880 (5627) le Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, marchez 4043 (5720) en 1722 lui 846,
7 étant enracinés 4492 (5772) et 2532 fondés 2026 (5746) en 1722 lui 846, et 2532 affermis 950 (5746) par 1722 la foi 4102, d’après 2531 les instructions qui vous ont été données 1321 (5681), et abondez 4052 (5723) en 1722 846 1722 actions de grâces 2169.

L’œuvre de Christ et la liberté qui en découle

8 Prenez garde 991 (5720) 3361 que personne 5100 ne fasse 2071 (5704) de vous 5209 sa proie 4812 (5723) par 1223 la philosophie 5385 et 2532 par une vaine 2756 tromperie 539, s’appuyant sur 2596 la tradition 3862 des hommes 444, sur 2596 les rudiments 4747 du monde 2889, et 2532 non 3756 sur 2596 Christ 5547.
9 Car 3754 en 1722 lui 846 habite 2730 (5719) corporellement 4985 toute 3956 la plénitude 4138 de la divinité 2320.
10 2532 Vous avez 2075 (5748) tout pleinement 4137 (5772) en 1722 lui 846, qui 3739 est 2076 (5748) le chef 2776 de toute 3956 domination 746 et 2532 de toute autorité 1849.
11 Et 2532 c’est en 1722 lui 3739 que vous avez été circoncis 4059 (5681) d’une circoncision 4061 que la main n’a pas faite 886, mais de 1722 la circoncision 4061 de Christ 5547, qui consiste dans 1722 le dépouillement 555 du corps 4983 de la chair 4561 :
12 ayant été ensevelis avec 4916 (5651) lui 846 par 1722 le baptême 908, vous êtes aussi 2532 ressuscités 4891 en 1722 lui 3739 et avec 4891 (5681) lui, par 1223 la foi 4102 en la puissance 1753 de Dieu 2316, qui 3588 l 846 ’a ressuscité 1453 (5660) des 1537 morts 3498.
13 2532 Vous 5209 qui étiez 5607 (5752) morts 3498 par 1722 vos offenses 3900 et 2532 par l’incirconcision 203 de votre 5216 chair 4561, il vous a rendus à la vie 4806 (5656) avec 4862 lui 846, en nous 5213 faisant grâce 5483 (5666) pour toutes 3956 nos offenses 3900 ;
14 il a effacé 1813 (5660) l’acte 5498 dont les ordonnances 1378 nous 2257 condamnaient 2596 et qui 3739 subsistait 2258 (5713) contre 5227 nous 2254, et 2532 il l’a détruit 142 (5758) 846 1537 3319 en le 846 clouant 4338 (5660) à la croix 4716 ;
15 il a dépouillé 554 (5666) les dominations 746 et 2532 les autorités 1849, et les a livrées publiquement 1722 3954 en spectacle 1165 (5656), en triomphant 2358 (5660) d 846’elles par 1722 la croix 846.
16 Que personne 3361 5100 donc 3767 ne vous 5209 juge 2919 (5720) au sujet du 1722 manger 1035 ou 2228 du 1722 boire 4213, ou 2228 au sujet 1722 3313 d’une fête 1859, 2228 d’une nouvelle lune 3561, ou 2228 des sabbats 4521 :
17 c 3739’était 2076 (5748) l’ombre 4639 des choses à venir 3195 (5723), mais 1161 le corps 4983 est en Christ 5547.
18 Qu’aucun homme 3367, sous 1722 une apparence 2309 (5723) d’humilité 5012 et 2532 par un culte 2356 des anges 32, ne vous 5209 ravisse à son gré le prix 2603 (5720) de la course, tandis qu’il s’abandonne 1687 (5723) à ses visions 3708 (5758) 3361 3739 et qu’il est enflé 5448 (5746) d’un vain orgueil 1500 par 5259 ses 846 pensées 3563 charnelles 4561,
19 2532 sans 3756 s’attacher 2902 (5723) au chef 2776, dont 1537 3739 tout 3956 le corps 4983, assisté et 2532 solidement assemblé 4822 (5746) par 1223 des jointures 860 et 2532 des liens 4886, tire l’accroissement 837 (5719) 838 que Dieu 2316 donne 2023 (5746).
20 3767 Si 1487 vous êtes morts 599 (5627) avec 4862 Christ 5547 aux 575 rudiments 4747 du monde 2889, pourquoi 5101, comme si 5613 vous viviez 2198 (5723) dans 1722 le monde 2889, vous impose-t-on ces préceptes 1379 (5743) :
21 Ne prends 2345 (5632) pas 3366 ! ne goûte 1089 (5667) pas 3366 ! ne touche 680 (5672) pas 3361 !
22 préceptes qui 3739 tous 3956 deviennent 2076 (5748) pernicieux 5356 1519 par l’abus 671, et qui ne sont fondés que sur 2596 les ordonnances 1778 et 2532 les doctrines 1319 des hommes 444 ?
23 Ils 3748 ont 2192 (5723), à la vérité 3303, une apparence 2076 (5748) 3056 de sagesse 4678, en 1722 ce qu’ils indiquent un culte volontaire 1479, 2532 de l’humilité 5012, et 2532 le mépris 857 du corps 4983, mais ils sont sans 3756 1722 aucun 5100 mérite 5092 et contribuent à 4314 la satisfaction 4140 de la chair 4561.

Les codes strong

Strong numéro : 3708 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὁράω

Textuellement : regarder fixement [voir 3700]

Mot translittéré Entrée du TDNT

horao

5:315,706

Prononciation phonétique Type de mot

(hor-ah’-o)   

Verbe

Définition :
  1. voir avec les yeux.
  2. voir avec l’esprit, percevoir, savoir, connaître.
  3. voir, c’est à dire devenir familier par l’expérience, éprouver.
  4. voir, regarder.
    1. faire attention à, prendre garde.
    2. prendre soin de, redoubler d’attention.
  5. il m’est apparu que …

Pour les Synonymes voir entrée 5822

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

voir, avoir vu, se garder de, prendre garde, regarder, avertir, être apparu, entendre ; 59

Concordance :

Matthieu 8.4
Puis Jésus lui dit : Garde (horao) -toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage.

Matthieu 9.30
Et leurs yeux s’ouvrirent. Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde (horao) que personne ne le sache.

Matthieu 16.6
Jésus leur dit : Gardez-vous (horao) avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.

Matthieu 18.10
Gardez-vous (horao) de mépriser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 24.6
Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous (horao) d’être troublés, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin.

Marc 1.44
et lui dit : Garde-toi (horao) de rien dire à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.

Marc 8.15
Jésus leur fit cette recommandation : Gardez-vous (horao) avec soin du levain des pharisiens et du levain d’Hérode.

Marc 8.24
Il regarda, et dit : J’aperçois les hommes, mais j’en vois (horao) comme des arbres, et qui marchent.

Luc 1.22
Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu ’il avait eu (horao) une vision dans le temple ; il leur faisait des signes, et il resta muet.

Luc 9.36
Quand la voix se fit entendre, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu’ils avaient vu (horao).

Luc 12.15
Puis il leur dit : Gardez-vous avec soin (horao)  de toute avarice ; car la vie d’un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l’abondance.

Luc 16.23
Dans le séjour des morts, il leva les yeux ; et, tandis qu’il était   en proie aux tourments, il vit (horao) de loin Abraham, et Lazare dans son sein.

Luc 23.49
Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l ’avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l’éloignement et regardaient (horao) ce qui se passait.

Luc 24.23
et n’ayant pas trouvé son corps, elles sont venues dire que des anges leur sont apparus (horao) et ont annoncé qu’il est vivant.

Jean 1.18
Personne n’a jamais vu (horao) Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l’a fait connaître.

Jean 1.34
Et j ’ai vu (horao), et j’ai rendu témoignage qu ’il est   le Fils de Dieu.

Jean 3.11
En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu (horao) ; et vous ne recevez pas notre témoignage.

Jean 3.32
il rend témoignage de ce qu’il a vu (horao) et entendu, et personne ne reçoit son témoignage.

Jean 4.45
Lorsqu’il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu (horao) tout ce qu ’il avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux aussi étaient allés à la fête.

Jean 5.37
Et le Père qui m ’a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n ’avez jamais entendu sa voix, vous n’avez point vu (horao) sa face,

Jean 6.2
Une grande foule le suivait, parce qu ’elle voyait (horao) les miracles qu ’il opérait sur les malades.

Jean 6.36
Mais, je vous l’ai dit, vous m ’avez vu (horao), et vous ne croyez point.

Jean 6.46
C’est que nul n’a vu (horao) le Père, sinon celui qui vient   de Dieu ; celui-là a vu (horao) le Père.

Jean 8.38
Je dis ce que j’ai vu (horao) chez mon Père ; et vous, vous faites ce que vous avez entendu (horao) de la part de votre père.

Jean 8.57
Les Juifs lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu (horao) Abraham !

Jean 9.37
Tu l ’as vu (horao), lui dit Jésus, et celui qui te parle, c’est lui.

Jean 14.7
Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez, et vous l ’avez vu (horao).

Jean 14.9
Jésus lui dit : Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m ’as pas connu, Philippe ! Celui qui m ’a vu (horao) a vu (horao) le Père ; comment dis -tu : Montre -nous le Père ?

Jean 15.24
Si je n’avais pas fait parmi eux des œuvres que nul autre n’a faites, ils n’auraient pas de péché ; mais maintenant ils les ont vues (horao), et ils ont haï et moi et mon Père.

Jean 19.35
Celui qui l’a vu (horao) en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai ; et il sait qu ’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.