/   /   /  Romains 4:8  /  strong 3364     

Romains 4.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Exemples de justice par la foi dans l’Ancien Testament

1 Que 5101 dirons-nous 2046 (5692) donc 3767 qu’Abraham 11, notre 2257 père 3962, a obtenu 2147 (5760)  selon 2596 la chair 4561 ?
2 1063 Si 1487 Abraham 11 a été justifié 1344 (5681) par 1537 les œuvres 2041, il a 2192 (5719)  sujet de se glorifier 2745, mais 235 non 3756 devant 4314 Dieu 2316.
3 Car 1063 que 5101 dit 3004 (5719) l’Ecriture 1124 ? 1161 Abraham 11 crut 4100 (5656) à Dieu  2316, et 2532 cela lui 846 fut imputé 3049 (5681) à 1519 justice 1343.
4 Or 1161, à celui qui fait 2038 (5740) une œuvre 3408, le salaire est imputé 3049 (5736), non 3756 comme une grâce  2596 5485, mais 235 comme une chose due 2596 3783 ;
5 et 1161 à celui qui ne fait 2038 point 3361 d’œuvre 2038 (5740), mais 1161 qui croit 4100 (5723)  en 1909 celui qui justifie 1344 (5723) l’impie 765, sa 846 foi 4102 lui est imputée 3049 (5736) à 1519 justice  1343.
6 De même 2509 2532 David 1138 exprime 3004 (5719) le bonheur 3108 de l’homme 444 à qui 3739 Dieu  2316 impute 3049 (5736) la justice 1343 sans 5565 les œuvres 2041 :
7 Heureux 3107 ceux 3739 dont les iniquités 458 sont pardonnées 863 (5681), Et 2532 dont 3739 les péchés 266  sont couverts 1943 (5681) !
8 Heureux 3107 l’homme 435 à qui 3739 le Seigneur 2962 n’impute 3049 (5667) pas 3364 son péché 266 !
9 3767 Ce 3778 bonheur 3108 n’est-il que pour 1909 les circoncis 4061, ou 2228 est-il également pour 1909 les incirconcis 203 ? 2532 Car 1063 nous disons 3004 (5719) que 3754 la foi 4102 fut imputée 3049 (5681) à 1519 justice 1343 à Abraham 11.
10 Comment 4459 donc 3767 lui fut-elle imputée 3049 (5681) ? Etait 5607 (5752)-ce après 1722 203, 1722  ou 2228 avant sa circoncision 4061 ? Il n’était pas 3756 encore 1722 circoncis 4061, 235 il était 1722 incirconcis 203.
11 Et 2532 il reçut 2983 (5627) le signe 4592 de la circoncision 4061, comme sceau 4973 de la justice 1343 qu 3588 ’il avait obtenue par la foi 4102 quand il était 1722 incirconcis 203, afin d 1519 846’être 1511 (5750) le père 3962 de tous 3956 les incirconcis 1223 203 qui croient 4100 (5723), pour que 1519 la justice 1343 leur 846 fût aussi 2532 imputée 3049 (5683),
12 et 2532 le père 3962 des circoncis 4061, qui ne sont pas 3756 seulement 3440 circoncis 1537 4061, mais 235 encore 2532 qui marchent 4748 (5723) sur les traces 2487 de la foi 4102 de notre 2257 père 3962 Abraham 11 quand il était 1722 incirconcis 203.
13 En effet 1063, ce n’est 1511 (5750) pas 3756 par 1223 la loi 3551 que l’héritage 2818 du monde 2889 a été promis 1860 à Abraham 11 ou 2228 à sa 846 postérité 4690, 235 c’est par 1223 la justice 1343 de la foi 4102.
14 Car 1063, si 1487 les héritiers 2818 le sont par 1537 la loi 3551, la foi 4102 est vaine 2758 (5769), et 2532 la promesse 1860 est anéantie 2673 (5769),
15 parce que 1063 la loi 3551 produit 2716 (5736) la colère 3709, et 1063 que là 3757 où il n’y a 2076  (5748) point 3756 de loi 3551 il n’y a point 3761 non plus de transgression 3847.
16 C’est pourquoi 1223 5124 les héritiers le sont par 1537 la foi 4102, pour que 2443 ce soit par 2596 grâce 5485, afin que 1519 la promesse 1860 soit 1511 (5750) assurée 949 à toute 3956 la postérité 4690, non 3756 seulement 3440 à celle qui est sous 1537 la loi 3551, mais 235 aussi 2532 à celle qui a 1537 la foi 4102 d’Abraham 11, 2076 (5748) 3739  notre père 3962 à tous 2257 3956,
17 (4.16) selon 2531 qu’il est écrit 1125 (5769) : 3754 (4.17) Je t 4571’ai établi 5087 (5758) père 3962 d’un grand nombre 4183 de nations 1484. Il est notre père devant 2713 celui 3739 auquel il a cru 4100 (5656), Dieu 2316, qui donne la vie 2227 (5723) aux morts 3498, et 2532 qui appelle 2564 (5723) les choses qui ne sont 5607 (5752) point 3361 comme si 5613 elles étaient 5607 (5752).
18 3739 Espérant 1909 1680 contre 3844 toute espérance 1680, il crut 4100 (5656), en sorte 1519 qu’il 846 devint 1096 (5635) père 3962 d’un grand nombre de 4183 nations 1484, selon 2596 ce qui lui avait été dit 2046 (5772) : Telle 3779 sera 2071 (5704) ta 4675 postérité 4690.
19 Et 2532, sans 3361 faiblir 770 (5660) dans la foi 4102, il ne considéra 2657 (5656) point 3756 que son  1438 corps 4983 était déjà 2235 usé 3499 (5772), puisqu’il avait 5225 (5723) près de 4225 cent ans 1541, et 2532 que Sara 4564 n’était plus en état d’avoir des enfants 3500 3388.
20 1161 Il ne douta 1252 (5681) point 3756, par incrédulité 570, au sujet de 1519 la promesse 1860 de Dieu 2316 ; mais 235 il fut fortifié 1743 (5681) par la foi 4102, donnant 1325 (5631) gloire 1391 à Dieu 2316,
21 et 2532 ayant la pleine conviction 4135 (5685) que 3754 ce 3739 qu’il promet 1861 (5766) il peut 2076  (5748) 1415 aussi 2532 l’accomplir 4160 (5658).
22 2532 C’est pourquoi 1352 cela lui 846 fut imputé 3049 (5681) à 1519 justice 1343.
23 Mais 1161 ce n’est pas 3756 à cause de 1223 lui 846 seul 3440 qu’il 3754 est écrit 1125 (5648) que cela lui 846 fut imputé 3049 (5681) ;
24 235 c’est encore 2532 à cause de 1223 nous 2248, à qui 3739 cela sera 3195 (5719) imputé 3049 (5745), à nous qui croyons 4100 (5723) en 1909 celui qui a ressuscité 1453 (5660) des 1537 morts 3498 Jésus 2424 notre 2257 Seigneur 2962,
25 lequel 3739 a été livré 3860 (5681) pour 1223 nos 2257 offenses 3900, et 2532 est ressuscité 1453  (5681) pour 1223 notre 2257 justification 1347.

Les codes strong

Strong numéro : 3364 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐ

Vient de 3756 et 3361

Mot translittéré Entrée du TDNT

ou me

Prononciation phonétique Type de mot

(oo may)   

Définition :
  1. jamais, certainement pas, pas du tout, d’aucune façon.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pas, point, plus, qui ne … pas, … ; 94

Concordance :

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et   la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas (ou me) de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé.

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point (ou me) dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas (ou me) de là que   tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 10.23
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez   dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas (ou me) achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu.

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point (ou me) sa récompense.

Matthieu 13.14
Et pour eux s’accomplit cette prophétie d’Ésaïe : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point (ou me); Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point (ou me).

Matthieu 15.6
(15.5) n’est pas (ou me) tenu d’honorer son père ou sa mère. (15.6) Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition.

Matthieu 16.22
Pierre, l ’ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit : À Dieu ne plaise, Seigneur ! Cela ne t ’arrivera pas (ou me).

Matthieu 16.28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point (ou me), qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Matthieu 18.3
et dit : Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n’entrerez pas (ou me) dans le royaume des cieux.

Matthieu 23.39
car, je vous le dis, vous ne me verrez plus (ou me) désormais, jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela ? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas (ou me) ici pierre sur pierre qui ne (ou me) soit renversée.

Matthieu 24.21
Car alors, la détresse sera si grande qu’il n’y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura jamais (ou me).

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point (ou me), que tout cela n’arrive.

Matthieu 24.35
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point (ou me).

Matthieu 26.29
Je vous le dis, je ne boirai plus (ou me) désormais de ce fruit de la vigne, jusqu ’au jour où j’en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.

Matthieu 26.35
Pierre lui répondit : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas (ou me). Et tous les disciples dirent la même chose.

Marc 9.1
Il leur dit encore : Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, (ou me) qu ’ils n’aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

Marc 9.41
Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point (ou me) sa récompense.

Marc 10.15
Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n’y entrera point (ou me).

Marc 13.2
Jésus lui répondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas (ou me) pierre sur pierre qui ne (ou me) soit renversée.

Marc 13.19
Car la détresse, en ces jours, sera telle qu ’il n’y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura jamais (ou me).

Marc 13.30
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point (ou me), que tout cela n’arrive.

Marc 13.31
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point (ou me).

Marc 14.25
Je vous le dis en vérité, je ne boirai (ou me) plus jamais du fruit de la vigne, jusqu’au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.

Marc 14.31
Mais Pierre reprit plus fortement : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. (ou me) Et tous dirent la même chose.

Marc 16.18
ils saisiront des serpents ; s ’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point (ou me) de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.

Luc 1.15
Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni (ou me) vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l’Esprit -Saint dès le sein de sa mère ;

Luc 6.37
Ne jugez point, et vous ne serez point (ou me) jugés ; ne condamnez point, et vous ne serez point (ou me) condamnés ; absolvez, et vous serez absous.

Luc 9.27
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point (ou me) qu’ils n’aient vu   le royaume de Dieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.