/   /   /  Actes 28:11  /  strong 1722     

Actes 28.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Sur l’île de Malte

1 2532 Après 5119 nous être sauvés 1295 (5685), nous reconnûmes 1921 (5627) que 3754 l’île 3520 s’appelait 2564 (5743) Malte 3194.
2 1161 Les barbares 915 nous 2254 témoignèrent 3930 (5707) une bienveillance 5363 peu 3756 commune 5177 (5631) ; 1063 ils nous 2248 recueillirent 4355 (5639) tous 3956 auprès d’un grand feu 4443, qu’ils avaient allumé 381 (5660) parce que 1223 la pluie 5205 tombait 2186 (5761) et 2532 qu 1223’il faisait grand froid 5592.
3 1161 Paul 3972 ayant ramassé4962 (5660) un tas 4128 de broussailles 5434 et 2532 l’ayant mis 2007 (5631) au 1909 feu 4443, une vipère 2191 en sortit 1831 (5631) par l’effet 1537 de la chaleur 2329 et s’attacha 2510 (5656)  à sa 846 main 5495.
4 1161 Quand 5613 les barbares 915 virent 1492 (5627) l’animal 2342 suspendu 2910 (5734) à 1537 sa 846 main 5495, ils se dirent 3004 (5707) les uns aux autres 4314 240 : Assurément 3843 cet 3778 homme 444 est 2076   (5748) un meurtrier 5406, puisque la Justice 1349 n’a pas 3756 voulu 1439 (5656) le 3739 laisser vivre 2198 (5721), après qu’il a été sauvé 1295 (5685) 1537 de la mer 2281.
5 3303 3767 Paul secoua 660 (5660) l’animal 2342 dans 1519 le feu 4442, et ne ressentit 3958 (5627) aucun 3762 mal 2556.
6 Ces gens s’attendaient 3195 (5721) à le 846 voir 4328 (5707) enfler 4092 (5745) ou 2228 tomber 2667  (5721) mort 3498 subitement 869 ; mais 1161 1161, après avoir longtemps 1909 4183 attendu 4328 (5723),2532 voyant 2334 (5723) qu’il ne lui 1519 846 arrivait 1096 (5740) aucun 3367 mal 824, ils changèrent d’avis 3328 (5734) et dirent 3004 (5707) que c 846’était 1511 (5750) un dieu 2316.
7 1161 Il y avait 5225 (5707), dans 1722 4012 les environs 1565 5117, des terres appartenant 5564 au principal personnage 4413 de l’île 3520, nommé 3686 Publius 4196, qui 3739 nous 2248 reçut 324 (5666) et nous logea 3579   (5656) pendant trois 5140 jours 2250 de la manière la plus amicale 5390.
8 1161 1096 (5633) Le père 3962 de Publius 4196 était alors au lit 2621 (5738), malade 4912 (5746) de la fièvre 4446 et 2532 de la dysenterie 1420 ; Paul 3972, s’étant rendu 1525 (5631) vers 4314 lui 3739,2532 pria 4336 (5666), lui 846 imposa 2007 (5631) les mains 5495, et le 846 guérit 2390 (5662).
9 Là-dessus 3767 5127 1096 (5637), 2532 vinrent 4334 (5711) les autres 3062 malades 3588 2192 (5723) 769 de 1722 l’île 3520, et 2532 ils furent guéris 2323 (5712).
10 2532 On 3739 nous 2248 rendit 5092 de grands 4183 honneurs 5091 (5656), et 2532, à notre départ 321 (5746), on nous fournit 2007 (5639) les choses dont 4314 nous avions besoin 5532.

L’Évangile à Rome

11 1161 Après 3326 un séjour de trois 5140 mois 3376, nous nous embarquâmes 321 (5681) sur 1722 un navire 4143 d’Alexandrie 222, qui avait passé l’hiver 3914 (5761) dans 1722 l’île 3520, et qui portait pour enseigne 3902 les Dioscures 1359.
12 2532 Ayant abordé 2609 (5685) à 1519 Syracuse 4946, nous y restâmes 1961 (5656) trois 5140 jours 2250.
13 De là 3606, en suivant 4022 (5631) la côte, nous atteignîmes 2658 (5656) 1519 Reggio 4484 ; et 2532, le vent du midi 3558 s’étant levé 1920 (5637) le lendemain 3326 3391 2250, nous fîmes 2064 (5627) en deux jours 1206 le trajet jusqu’à 1519 Pouzzoles 4223,
143757 nous trouvâmes 2147 (5631) des frères 80 qui nous prièrent 3870 (5681) de passer 1961 (5658) sept 2033 jours 2250 avec 1909 eux 846. Et 2532 c’est ainsi 3779 que nous allâmes 2064 (5627) à 1519 Rome 4516.
15 De Rome 2547 vinrent 1831 (5627) à notre 2254 rencontre 529 1519, jusqu’au 891 Forum 5410 d’Appius 675 et 2532 aux Trois 5140 Tavernes 4999, les frères 80 qui avaient entendu 191 (5660) parler de 4012 nous 2257. Paul 3972, en les 3739 voyant 1492 (5631), rendit grâces 2168 (5660) à Dieu 2316, et prit 2983 (5627) courage 2294.
16 1161 Lorsque 3753 nous fûmes arrivés 2064 (5627) à 1519 Rome 4516, 1161 on permit 2010 (5681) à Paul 3972 de demeurer 3306 (5721) en son particulier 2596 1438, avec 4862 un soldat 4757 qui le 846 gardait 5442   (5723).
17 1161 1096 (5633) Au bout de 3326 trois 5140 jours 2250, Paul 3972 convoqua 4779 (5670) les principaux 4413 5607 (5752) des Juifs 2453 ; et 1161, quand ils 846 furent réunis 4905 (5631), il leur 4314 846 adressa ces paroles 3004 (5707) : Hommes 435 frères 80, 1473 sans avoir rien 3762 fait 4160 (5660) contre 1727 le peuple 2992 ni 2228 contre les coutumes 1485 de nos pères 3971, j’ai été mis 3860 (5681) en prison 1198 à 1537 Jérusalem 2414 et livré de là entre 1519 les mains 5495 des Romains 4514.
18 Après m 3165’avoir interrogé350 (5660), ils 3748 voulaient 1014 (5711) me relâcher 630 (5658), parce qu 1223’il n’y avait 5225 (5721) en 1722 moi 1698 rien 3367 qui méritât 156 la mort 2288.
19 Mais 1161 les Juifs 2453 s’y opposèrent 483 (5723), et j’ai été forcé 315 (5681) d’en appeler 1941 (5670) à César 2541, n 3756’ayant 2192 (5723) 5613 du reste aucun dessein 5100 d’accuser 2723 (5658) ma 3450 nation 1484 .
20 Voilà pourquoi 1223 5026 156 3767 j’ai demandé 3870 (5656) à vous 5209 voir 1492 (5629) et 2532 à vous parler 4354 (5658) ; car 1063 c’est à cause de 1752 l’espérance 1680 d’Israël 2474 que je porte 4029 (5736) cette 5026 chaîne 254.
21 1161 Ils lui 4314 846 répondirent 2036 (5627) : Nous 2249 n 3777’avons reçu 1209 (5662) de 575 Judée 2449 aucune lettre 1121 à ton 4675 sujet 4012, et il n 3777’est venu 3854 (5637) aucun 5100 frère 80 qui ait rapporté 518 (5656) ou 2228 dit 2980 (5656) du 5100 mal 4190 de 4012 toi 4675.
22 Mais 1161 nous voudrions 515 (5719) apprendre 191 (5658) de 3844 toi 4675 ce 3739 que tu penses 5426 (5719), 4012 3303 car 1063 nous 2254 savons 2076 (5748) 1110 que 3754 cette 5026 secte 139 rencontre partout 3837 de l’opposition 483 (5743).
23 1161 Ils lui 846 fixèrent 5021 (5671) un jour 2250, et plusieurs 4119 vinrent 2240 (5707) le 846 trouver 4314 dans 1519 son logis 3578. Paul leur 3739 annonça 1620 (5710) le royaume 932 de Dieu 2316, en rendant témoignage 1263 (5740), et en cherchant, 5037 par 575 la loi 3551 de Moïse 3475 et 2532 par les prophètes 4396, à les 846 persuader 3982 (5723) de ce qui concerne 4012 Jésus 2424. L’entretien dura depuis 575 le matin 4404 jusqu’au 2193 soir 2073.
24 2532 Les uns 3303 furent persuadés 3982 (5712) par ce qu’il disait 3004 (5746), et 1161 les autres ne crurent point 569 (5707).
25 1161 Comme ils se 4314 240 retiraient 630 (5710) en désaccord 800 5607 (5752), Paul 3972 n’ajouta 2036 (5631) que 1520 ces mots 4487 : 3754 C’est avec raison 2573 que le Saint 40-Esprit 4151, parlant 2980 (5656)   à 4314 vos 2257 pères 3962 par 1223 le prophète 4396 Ésaïe 2268,
26 (28.25) a dit 3004 (5723) : (28.26) Va 4198 (5676) vers 4314 ce 5126 peuple 2992, et 2532 dis 2036  (5628) : Vous entendrez de vos oreilles 189 191 (5692), et 2532 vous ne comprendrez 4920 (5655) point 3364 ; 2532 Vous regarderez 991 (5723) de vos yeux 991 (5692), et 2532 vous ne verrez 1492 (5632) point 3364.
27 Car 1063 le cœur 2588 de ce 5127 peuple 2992 est devenu insensible 3975 (5681) ;2532 Ils ont endurci 917 191 (5656) leurs oreilles 3775, et 2532 ils ont fermé 2576 (5656) leurs 846 yeux 3788, De peur qu 3379 4218 ’ils ne voient 1492 (5632) de leurs yeux 3788, 2532 qu’ils n’entendent 191 (5661) de leurs oreilles 3775, 2532 Qu’ils ne comprennent 4920 (5632) de leur cœur 2588, 2532 Qu’ils ne se convertissent 1994 (5661), et 2532 que je ne les 846 guérisse 2390 (5667) .
28 Sachez 2077 (5749) 1110 donc 3767 5213 que 3754 ce salut 4992 de Dieu 2316 a été envoyé 649 (5648) aux païens 1484, et 2532 qu’ils l 846’écouteront 191 (5695).
29 2532 Lorsqu’il eut dit 2036 (5631) cela 5023, les Juifs 2453 s’en allèrent 565 (5627), 2192 (5723) discutant 4803 vivement 4183 entre 1722 eux 1438.
30 1161 Paul 3972 demeura 3306 (5656) deux ans 1333 entiers 3650 dans 1722 une 2398 maison qu’il avait louée 3410.2532 Il recevait 588 (5711) tous 3956 ceux qui venaient 1531 (5740) (5734) le 4314 846 voir,
31 prêchant 2784 (5723) le royaume 932 de Dieu 2316 et 2532 enseignant 1321 (5723) ce qui concerne 4012 le Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, en 3326 toute 3956 liberté 3954 et sans obstacle 209.

Les codes strong

Strong numéro : 1722 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐν

Préposition primaire fixant une position, en lieu, temps, ou état (intermédiaire entre 1519 et 1537)

Mot translittéré Entrée du TDNT

en

2:537,233

Prononciation phonétique Type de mot

(en)   

Préposition

Définition :
  1. en, par, avec, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, … ; 2800

Concordance :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte (en), par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 1.20
Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle (en) a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte (en), elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.1
Jésus étant né à (en) Bethléhem en Judée, au (en) temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en (en) Orient, et nous sommes venus pour l ’adorer.

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À (en) Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre (en) les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en (en) Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à (en) Bethléhem et dans (en) tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à (en) Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en (en) Égypte,

Matthieu 3.1
En (en) ce temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans (en) le désert de Judée.

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans (en) le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.6
et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui  dans (en) le fleuve du Jourdain.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en (en) vous-mêmes : Nous avons   Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d (en)’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du (en) Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à (en) la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en (en) qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans (en) le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.16
Ce peuple, assis dans (en) les ténèbres, À vu une grande   lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans (en) la région et l’ombre de la mort La lumière s ’est levée.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans (en) une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans (en)  les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi (en) le peuple.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande dans (en) les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec (en) quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous   le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans  (en) la maison.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans (en) les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans (en) le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans (en) le royaume des cieux.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en (en) chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde   une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans (en)  son cœur.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par (en) le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.