/   /   /  Ezéchiel 32:30  /  strong 6828     

Ezéchiel 32.30
Segond 1910 + Codes Strongs


Complainte sur le pharaon et l’Égypte

1 La douzième 08147 06240 année 08141, le premier 0259 jour 02320 du douzième mois 02320, la parole 01697 de l’Éternel 03068 me fut adressée, en ces mots 0559 (8800) :
2 Fils 01121 de l’homme 0120, Prononce 05375 (8798) une complainte 07015 sur Pharaon 06547, roi 04428 d’Égypte 04714 ! Tu lui diras 0559 (8804) : Tu ressemblais 01819 (8738) à un lionceau 03715 parmi les nations 01471 ; Tu étais comme un crocodile 08577 (8676) 08565 dans les mers 03220, Tu t’élançais 01518 (8799) dans tes fleuves 05104, Tu troublais 01804 (8799) les eaux 04325 avec tes pieds 07272, Tu agitais 07515 (8799) leurs flots 05104.
3 Ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : J’étendrai 06566 (8804) sur toi mon rets 07568, Dans une foule 06951 nombreuse 07227 de peuples 05971, Et ils te tireront 05927 (8689) dans mon filet 02764.
4 Je te laisserai 05203 (8804) à terre 0776, Je te jetterai 02904 (8686) sur la face 06440 des champs 07704 ; Je ferai reposer 07931 (8689) sur toi tous les oiseaux 05775 du ciel 08064, Et je rassasierai 07646 (8689) de toi les bêtes 02416 de toute la terre 0776 .
5 Je mettrai 05414 (8804) ta chair 01320 sur les montagnes 02022, Et je remplirai 04390 (8765) les vallées 01516 de tes débris 07419 ;
6 J’arroserai 08248 (8689) de ton sang 01818 le pays 0776 où tu nages 06824, Jusqu’aux montagnes 02022, Et les ravins 0650 seront remplis 04390 (8735) de toi.
7 Quand je t’éteindrai 03518 (8763), je voilerai 03680 (8765) les cieux 08064 Et j’obscurcirai 06937 (8689) leurs étoiles 03556, Je couvrirai 03680 (8762) le soleil 08121 de nuages 06051, Et la lune 03394 ne donnera 0215 (8686) plus sa lumière 0216.
8 J’obscurcirai 06937 (8686) à cause de toi tous les luminaires 03974 0216 des cieux 08064, Et je répandrai 05414 (8804) les ténèbres 02822 sur ton pays 0776, Dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069.
9 J’affligerai 03707 (8689) le cœur 03820 de beaucoup 07227 de peuples 05971, Quand j’annoncerai 0935 (8687) ta ruine 07667 parmi les nations 01471 À des pays 0776 que tu ne connaissais 03045 (8804) pas.
10 Je frapperai de stupeur 08074 (8689) beaucoup 07227 de peuples 05971 à cause de toi, Et leurs rois 04428 seront saisis 08175 (8799) d’épouvante 08178 à cause de toi, Quand j’agiterai 05774 (8788) mon épée 02719 devant leur face 06440 ; Ils trembleront 02729 (8804) à tout instant 07281 chacun 0376 pour sa vie 05315, Au jour 03117 de ta chute 04658.
11 Car ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : L’épée 02719 du roi 04428 de Babylone 0894 fondra 0935 (8799) sur toi.
12 Je ferai tomber 05307 (8686) ta multitude 01995 par l’épée 02719 de vaillants 01368 hommes, Tous les plus violents 06184 d’entre les peuples 01471 ; Ils anéantiront 07703 (8804) l’orgueil 01347 de l’Égypte 04714, Et toute sa multitude 01995 sera détruite 08045 (8738).
13 Je ferai périr 06 (8689) tout son bétail 0929 près 05921 des grandes 07227 eaux 04325 ; Le pied 07272 de l’homme 0120 ne les troublera 01804 (8799) plus, Le sabot 06541 des animaux 0929 ne les troublera 01804 (8799) plus.
14 Alors je calmerai 08257 (8686) ses eaux 04325, Et je ferai couler 03212 (8686) ses fleuves 05104 comme l’huile 08081, Dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069
15 Quand je ferai 05414 (8800) du pays 0776 d’Égypte 04714 une solitude 08077, Et que le pays 0776 sera dépouillé 08074 (8737) de tout ce qu’il contient 04393, Quand je frapperai 05221 (8687) tous ceux qui l’habitent 03427 (8802), Ils sauront 03045 (8804) que je suis l’Éternel 03068.
16 C’est là une complainte 07015, et on la dira 06969 (8790) ; Les filles 01323 des nations 01471 diront cette complainte 06969 (8787) ; Elles la prononceront 06969 (8787) sur l’Égypte 04714 et sur toute sa multitude 01995, Dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069.
17 La douzième 08147 06240 année 08141, le quinzième 02568 06240 jour du mois 02320, la parole 01697 de l’Éternel 03068 me fut adressée, en ces mots 0559 (8800) :
18 Fils 01121 de l’homme 0120, Lamente 05091 (8798)-toi sur la multitude 01995 d’Égypte 04714, et précipite 03381 (8685)-la, Elle et les filles 01323 des nations 01471 puissantes 0117, Dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Avec ceux qui descendent 03381 (8802) dans la fosse 0953 !
19 Qui surpasses-tu en beauté 05276 (8804) ? Descends 03381 (8798), et couche 07901 (8713)-toi avec les incirconcis 06189 !
20 Ils tomberont 05307 (8799) au milieu 08432 de ceux qui sont morts 02491 par l’épée 02719. Le glaive 02719 est donné 05414 (8738) : Entraînez 04900 (8798) l’Égypte et toute sa multitude 01995 !
21 Les puissants 0410 héros 01368 lui adresseront 01696 (8762) la parole Au sein 08432 du séjour des morts 07585, Avec ceux qui étaient ses soutiens 05826 (8802). Ils sont descendus 03381 (8804), ils sont couchés 07901 (8804), les incirconcis 06189, Tués 02491 par l’épée 02719.
22 Là est l’Assyrien 0804, avec toute sa multitude 06951, Et ses sépulcres 06913 sont autour 05439 de lui ; Tous sont morts 02491, sont tombés 05307 (8802) par l’épée 02719.
23 Ses sépulcres 06913 sont dans 05414 (8738) les profondeurs 03411 de la fosse 0953, Et sa multitude 06951 est autour 05439 de son sépulcre 06900 ; Tous sont morts 02491, sont tombés 05307 (8802) par l’épée 02719 ; Eux qui répandaient 05414 (8804) la terreur 02851 dans le pays 0776 des vivants 02416.
24 Là est Elam 05867, avec toute sa multitude 01995, Autour 05439 est son sépulcre 06900 ; Tous sont morts 02491, sont tombés 05307 (8802) par l’épée 02719 ; Ils sont descendus 03381 (8804) incirconcis 06189 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Eux qui répandaient 05414 (8804) la terreur 02851 dans le pays 0776 des vivants 02416, Et ils ont porté 05375 (8799) leur ignominie 03639 vers ceux qui descendent 03381 (8802) dans la fosse 0953.
25 On a fait 05414 (8804) sa couche 04904 parmi 08432 les morts 02491 avec toute sa multitude 01995, Et ses sépulcres 06913 sont autour 05439 de lui ; Tous ces incirconcis 06189 sont morts 02491 par l’épée 02719, Car ils répandaient 05414 (8737) la terreur 02851 dans le pays 0776 des vivants 02416, Et ils ont porté 05375 (8799) leur ignominie 03639 vers ceux qui descendent 03381 (8802) dans la fosse 0953 ; Ils ont été placés 05414 (8738) parmi 08432 les morts 02491.
26 Là sont Méschec 04902, Tubal 08422, et toute leur multitude 01995, Et leurs sépulcres 06913 sont autour 05439 d’eux ; Tous ces incirconcis 06189 sont morts 02490 (8794) par l’épée 02719, Car ils répandaient 05414 (8804) la terreur 02851 dans le pays 0776 des vivants 02416 .
27 Ils ne sont pas couchés 07901 (8799) avec les héros 01368, Ceux qui sont tombés 05307 (8802) d’entre les incirconcis 06189 ; Ils sont descendus 03381 (8804) au séjour des morts 07585 avec leurs armes 03627 de guerre 04421, Ils ont mis 05414 (8799) leurs épées 02719 sous leurs têtes 07218, Et leurs iniquités 05771 ont été sur leurs ossements 06106 ; Car ils étaient la terreur 02851 des héros 01368 dans le pays 0776 des vivants 02416.
28 Toi aussi, tu seras brisé 07665 (8735) au milieu 08432 des incirconcis 06189 ; Tu seras couché 07901 (8799) avec ceux qui sont morts 02491 par l’épée 02719.
29 Là sont Édom 0123, ses rois 04428 et tous ses princes 05387, Qui, malgré leur vaillance 01369, ont été placés 05414 (8738) Avec ceux qui sont morts 02491 par l’épée 02719 ; Ils sont couchés 07901 (8799) avec les incirconcis 06189, Avec ceux qui descendent 03381 (8802) dans la fosse 0953.
30 Là sont tous les princes 05257 du septentrion 06828, et tous les Sidoniens 06722, Qui sont descendus 03381 (8804) vers les morts 02491 , Confus 0954 (8802), malgré la terreur 02851 qu’inspirait leur vaillance 01369 ; Ces incirconcis 06189 sont couchés 07901 (8799) avec ceux qui sont morts 02491 par l’épée 02719, Et ils ont porté 05375 (8799) leur ignominie 03639 vers ceux qui descendent 03381 (8802) dans la fosse 0953.
31 Pharaon 06547 les verra 07200 (8799), Et il se consolera 05162 (8738) au sujet de toute sa multitude 01995, 06547 Des siens qui sont morts 02491 par l’épée 02719 et de toute son armée 02428, Dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069.
32 Car je répandrai 05414 (8804) ma terreur 02851 dans le pays 0776 des vivants 02416 ; Et ils seront couchés 07901 (8717) au milieu 08432 des incirconcis 06189, Avec ceux qui sont morts 02491 par l’épée 02719, Pharaon 06547 et toute sa multitude 01995, Dit 05002 (8803) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069.

Les codes strong

Strong numéro : 6828 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צָפוֹן

Vient de 06845

Mot translittéré Entrée du TWOT

tsaphown ou tsaphon

1953b

Prononciation phonétique Type de mot

(tsaw-fone’) ou (tsaw-fone’)   

Nom féminin

Définition :
  1. nord (la direction), vers le nord, septentrion
  2. aquilon (vent du nord)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

nord, septentrion, septentrional, aquilon ; 153

Concordance :

Genèse 13.14
L’Éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord (tsaphown ou tsaphon) et le midi, vers l’orient et l’occident ;

Genèse 28.14
Ta postérité sera comme la poussière de la terre ; tu t’étendras à l’occident et à l’orient, au septentrion (tsaphown ou tsaphon) et au midi ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité  .

Exode 26.20
Tu feras vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté du nord (tsaphown ou tsaphon),

Exode 26.35
Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table au côté septentrional (tsaphown ou tsaphon).

Exode 27.11
Du côté du nord (tsaphown ou tsaphon), il y aura également des toiles sur une longueur de cent coudées, avec vingt   colonnes et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent.

Exode 36.25
On fit vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté   du nord (tsaphown ou tsaphon),

Exode 38.11
Du côté du nord (tsaphown ou tsaphon), il y avait cent coudées de toiles, avec vingt colonnes et leurs vingt   bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent.

Exode 40.22
Il plaça la table dans la tente d’assignation, au côté septentrional (tsaphown ou tsaphon) du tabernacle, en dehors du voile ;

Lévitique 1.11
Il l’égorgera au côté septentrional (tsaphown ou tsaphon) de l’autel, devant l’Éternel ; et les sacrificateurs, fils d’Aaron, en répandront le sang sur l’autel tout autour.

Nombres 2.25
Au nord (tsaphown ou tsaphon), le camp de Dan, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince   des fils de Dan, Ahiézer, fils d’Ammischaddaï,

Nombres 3.35
Le chef de la maison paternelle des familles de Merari était Tsuriel, fils d’Abihaïl. Ils campaient du côté septentrional (tsaphown ou tsaphon) du tabernacle.

Nombres 34.7
Voici quelle sera votre limite septentrionale (tsaphown ou tsaphon): à partir de la grande mer, vous la tracerez jusqu’à la montagne de Hor ;

Nombres 34.9
elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar-Enan : ce sera votre limite   au septentrion (tsaphown ou tsaphon).

Nombres 35.5
Vous mesurerez, en dehors de la ville, deux mille coudées pour le côté oriental, deux mille coudées pour le côté méridional, deux mille coudées pour le côté occidental, et deux mille coudées pour le côté septentrional (tsaphown ou tsaphon). La ville sera au milieu. Telles seront les banlieues   de leurs villes.

Deutéronome 2.3
Vous avez assez suivi les contours de cette montagne. Tournez -vous vers le nord  (tsaphown ou tsaphon).

Deutéronome 3.27
Monte au sommet du Pisga, porte tes regards à l’occident, au nord (tsaphown ou tsaphon), au midi et à l’orient, et contemple de tes yeux ; car tu ne passeras pas ce Jourdain.

Josué 8.11
Tous les gens de guerre qui étaient avec lui montèrent et s’approchèrent ; lorsqu’ils furent arrivés en face de la ville, ils campèrent au nord (tsaphown ou tsaphon) d’Aï, dont ils étaient séparés par la vallée  .

Josué 8.13
Après que tout le camp eut pris position au nord (tsaphown ou tsaphon) de la ville, et l’embuscade à l’occident de la ville, Josué s’avança cette nuit -là au milieu de la vallée.

Josué 11.2
aux rois qui étaient au nord (tsaphown ou tsaphon) dans la montagne, dans la plaine au midi de Kinnéreth, dans la vallée, et sur les hauteurs de Dor à l’occident,

Josué 13.3
depuis le Schichor qui coule devant l’Égypte jusqu’à la frontière d’Ekron au nord (tsaphown ou tsaphon), contrée qui doit être tenue pour cananéenne, et qui est occupée par les cinq princes des Philistins, celui de Gaza, celui d’Asdod, celui d’Askalon, celui de Gath et celui d’Ekron, et par les Avviens ;

Josué 15.5
La limite orientale était la mer Salée jusqu’à l’embouchure du Jourdain. La limite   septentrionale (tsaphown ou tsaphon) partait de la langue de mer qui est à l’embouchure du Jourdain.

Josué 15.6
Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord (tsaphown ou tsaphon) de Beth-Araba, et s ’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben ;

Josué 15.7
elle montait à Debir, à quelque distance de la vallée d’Acor, et se dirigeait vers le nord (tsaphown ou tsaphon) du côté de Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d’Adummim au sud du torrent. Elle passait près des eaux d’En-Schémesch, et se prolongeait jusqu’à En-Roguel.

Josué 15.8
Elle montait de là par la vallée de Ben- Hinnom au côté méridional de Jebus, qui est Jérusalem, puis s ’élevait jusqu’au sommet de la montagne, qui est devant la vallée de Hinnom à l’occident, et à l’extrémité de la vallée des Rephaïm au nord (tsaphown ou tsaphon)

Josué 15.10
De Baala elle tournait à l’occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional (tsaphown ou tsaphon) de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth-Schémesch, et passait par Thimna.

Josué 15.11
Elle continuait sur le côté septentrional (tsaphown ou tsaphon) d’Ekron, s ’étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu’à Jabneel, pour aboutir  à la mer.

Josué 16.6
Elle continuait du côté de l’occident vers Micmethath au nord (tsaphown ou tsaphon), tournait à l’orient vers Thaanath-Silo, et passait dans la direction de l’orient par Janoach.

Josué 17.9
La limite descendait au torrent de Kana, au midi du torrent. Ces villes étaient à Ephraïm, au milieu des villes de Manassé. La limite de Manassé au nord (tsaphown ou tsaphon) du torrent aboutissait à la mer.

Josué 17.10
Le territoire du midi était à Ephraïm, celui du nord (tsaphown ou tsaphon) à Manassé, et la mer leur servait de limite ; ils touchaient à Aser vers le nord (tsaphown ou tsaphon), et à Issacar vers l’orient.

Josué 18.5
Ils le diviseront en sept parts ; Juda restera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord (tsaphown ou tsaphon).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.