/   /   /  Jérémie 14:8  /  strong 3885     

Jérémie 14.8
Segond 1910 + Codes Strongs


La sécheresse

1 La parole 01697 qui fut adressée à Jérémie 03414 par l’Éternel 03068, à l’occasion 01697 de la sécheresse 01226.
2 Juda 03063 est dans le deuil 056 (8804), Ses villes 08179 sont désolées 0535 (8797), tristes 06937 (8804) , abattues 0776, Et les cris 06682 de Jérusalem 03389 s’élèvent 05927 (8804).
3 Les grands 0117 envoient 07971 (8804) les petits 06810 chercher de l’eau 04325, Et les petits vont 0935 (8804) aux citernes 01356 (8676) 01360, ne trouvent 04672 (8804) point d’eau 04325, Et retournent 07725 (8804) avec leurs vases 03627 vides 07387 ; Confus 0954 (8804) et honteux 03637 (8717), ils se couvrent 02645 (8804) la tête 07218.
4 La terre 0127 est saisie d’épouvante 02865 (8804), Parce qu’il ne tombe point de pluie 01653 dans le pays 0776, Et les laboureurs  0406 confus 0954 (8804) se couvrent 02645 (8804) la tête 07218.
5 Même la biche 0365 dans la campagne 07704 Met bas 03205 (8804) et abandonne 05800 (8800) sa portée, Parce qu’il n’y a point de verdure 01877.
6 Les ânes sauvages 06501 se tiennent 05975 (8804) sur les lieux élevés 08205, Aspirant 07602 (8804) l’air 07307 comme des serpents 08577 ; Leurs yeux 05869 languissent 03615 (8804), parce qu’il n’y a point d’herbe 06212.
7 Si nos iniquités 05771 témoignent 06030 (8804) contre nous, Agis 06213 (8798) à cause de ton nom 08034, ô Éternel 03068 ! Car nos infidélités 04878 sont nombreuses 07231 (8804), Nous avons péché 02398 (8804) contre toi.
8 Toi qui es l’espérance 04723 d’Israël 03478, Son sauveur 03467 (8688) au temps 06256 de la détresse 06869, Pourquoi serais-tu comme un étranger 01616 dans le pays 0776, Comme un voyageur 0732 (8802) qui y entre 05186 (8804) pour passer la nuit 03885 (8800) ?
9 Pourquoi serais-tu comme un homme 0376 stupéfait 01724 (8737), Comme un héros 01368 incapable 03201 (8799) de nous secourir 03467 (8687) ? Tu es pourtant au milieu 07130 de nous, ô Éternel 03068, Et ton nom 08034 est invoqué 07121 (8738) sur nous : Ne nous abandonne 03240 (8686) pas !
10 Voici ce que l’Éternel 03068 dit 0559 (8804) de ce peuple 05971 : Ils aiment 0157 (8804) à courir 05128 (8800) çà et là, Ils ne savent retenir 02820 (8804) leurs pieds 07272 ; L’Éternel 03068 n’a point d’attachement 07521 (8804) pour eux, Il se souvient  02142 (8799) maintenant de leurs crimes 05771, Et il châtie 06485 (8799) leurs péchés 02403.

Les prétendus prophètes

11 Et l’Éternel 03068 me dit 0559 (8799) : N’intercède 06419 (8691) pas en faveur 02896 de ce peuple 05971.
12 S’ils jeûnent 06684 (8799), je n’écouterai 08085 (8802) pas leurs supplications 07440 ; S’ils offrent 05927 (8686) des holocaustes 05930 et des offrandes 04503, je ne les agréerai 07521 (8802) pas ; Car je veux les détruire 03615 (8764) par l’épée 02719, par la famine 07458 et par la peste 01698.
13 Je répondis 0559 (8799) : Ah 0162 ! Seigneur 0136 Éternel 03069 ! Voici, les prophètes 05030 leur disent 0559 (8802) : Vous ne verrez 07200 (8799) Point d’épée 02719, Vous n’aurez point de famine 07458 ; Mais je vous donnerai 05414 (8799) dans ce lieu 04725 une paix 07965 assurée 0571.
14 Et l’Éternel 03068 me dit 0559 (8799) : C’est le mensonge 08267 que prophétisent 05012 (8737) en mon nom 08034 les prophètes 05030 ; Je ne les ai point envoyés 07971 (8804), je ne leur ai point donné d’ordre 06680 (8765), Je ne leur ai point parlé 01696 (8765) ; Ce sont des visions 02377 mensongères 08267, de vaines 0457 (8675) 0434 prédictions 07081, Des tromperies 08649 de leur cœur 03820, qu’ils vous prophétisent 05012 (8693).
15 C’est pourquoi ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 sur les prophètes 05030 qui prophétisent 05012 (8737) en mon nom  08034, Sans que je les aie envoyés 07971 (8804), Et qui disent 0559 (8802) : Il n’y aura dans ce pays 0776 ni épée 02719 ni famine 07458 : Ces prophètes 05030 périront 08552 (8735) par l’épée 02719 et par la famine 07458.
16 Et ceux 05971 à qui ils prophétisent 05012 (8737) Seront étendus 07993 (8716) dans les rues 02351 de Jérusalem 03389, Par 06440 la famine 07458 et par l’épée 02719 ; Il n’y aura personne pour leur donner la sépulture 06912 (8764), Ni à eux 01992, ni à leurs femmes 0802, ni à leurs fils 01121, ni à leurs filles 01323 ; Je répandrai 08210 (8804) sur eux leur méchanceté 07451.
17 Dis 0559 (8804)-leur cette parole 01697 : Les larmes 01832 coulent 03381 (8799) de mes yeux 05869 nuit 03915 et jour 03119, Et elles ne s’arrêtent 01820 (8799) pas ; Car la vierge 01330, fille 01323 de mon peuple 05971, a été frappée 07665 (8738) d’un grand 01419 coup 07667, D’une plaie 04347 très 03966 douloureuse 02470 (8737).
18 Si je vais 03318 (8804) dans les champs 07704, voici des hommes que le glaive 02719 a percés 02491 ; Si j’entre 0935 (8804) dans la ville 05892, voici des êtres que consume 08463 la faim 07458 ; le prophète 05030 même et le sacrificateur 03548 parcourent 05503 (8804) le pays 0776, Sans savoir 03045 (8804) où ils vont.

Perplexité de Jérémie

19 As-tu donc rejeté 03988 (8800) 03988 (8804) Juda 03063, Et ton âme 05315 a-t-elle pris Sion 06726 en horreur  01602 (8804) ? Pourquoi nous frappes 05221 (8689)-tu Sans qu’il y ait pour nous de guérison 04832 ? Nous espérions 06960 (8763) la paix 07965, et il n’arrive rien d’heureux 02896, Un temps 06256 de guérison 04832, et voici la terreur 01205 !
20 Éternel 03068, nous reconnaissons 03045 (8804) notre méchanceté 07562, l’iniquité 05771 de nos pères 01 ; Car nous avons péché 02398 (8804) contre toi.
21 À cause de ton nom 08034, ne méprise 05006 (8799) pas, Ne déshonore 05034 (8762) pas le trône 03678 de ta gloire 03519 ! N’oublie 02142 (8798) pas, ne romps 06565 (8686) pas ton alliance 01285 avec nous !
22 Parmi les idoles 01892 des nations 01471, en est 03426-il qui fassent pleuvoir 01652 (8688) ? Ou est-ce le ciel 08064 qui donne 05414 (8799) la pluie 07241 ? N’est-ce pas toi, Éternel 03068, notre Dieu 0430 ? Nous espérons 06960 (8762) en toi, Car c’est toi qui as fait 06213 (8804) toutes ces choses.

Les codes strong

Strong numéro : 3885 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לוּן

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

luwn ou liyn

1096,1097

Prononciation phonétique Type de mot

(loon) ou (leen)   

Verbe

Définition :
  1. loger, s’arrêter, passer la nuit, demeurer
    1. (Qal)
      1a1) passer la nuit
      1a2) demeurer, rester (figuré)
    2. (Hiphil) faire rester ou loger
    3. (Hithpalpel) demeurer, habiter
  2. grommeler, se plaindre, murmurer
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

passer la nuit, rester, murmurer, pendant la nuit, retenir, garder, demeurer, contempler, responsable, reposer, arriver, durée, séjourner, faire son séjour, habiter ; 87

Concordance :

Genèse 19.2
Puis il dit : Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit (luwn ou liyn) ; lavez -vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent -ils, nous passerons la nuit (luwn ou liyn) dans la rue.

Genèse 24.23
Et il dit : De qui es-tu fille ? dis -le moi, je te prie. Y a -t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn) ?

Genèse 24.25
Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi   de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn).

Genèse 24.54
Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit (luwn ou liyn)  . Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit : Laissez-moi retourner vers mon seigneur.

Genèse 28.11
Il arriva dans un lieu où il passa la nuit (luwn ou liyn) ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.

Genèse 31.54
Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères  à manger ; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit (luwn ou liyn) sur la montagne .

Genèse 32.13
C’est dans ce lieu-là que Jacob passa (luwn ou liyn) la nuit. Il prit de ce qu’il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère :

Genèse 32.21
Le présent passa devant lui ; et il resta (luwn ou liyn) cette nuit-là dans le camp.

Exode 15.24
Le peuple murmura (luwn ou liyn) contre Moïse, en disant : Que boirons -nous?

Exode 16.2
Et toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) dans le désert contre Moïse   et Aaron.

Exode 16.7
Et, au matin, vous verrez la gloire de l’Éternel, parce qu’il a entendu vos murmures contre l’Éternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre nous?

Exode 16.8
Moïse dit : L’Éternel vous donnera ce soir de la viande   à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l’Éternel a entendu   les murmures que vous avez proférés (luwn ou liyn) contre lui; car que sommes-nous ? Ce n’est pas contre nous que sont vos murmures, c’est contre l’Éternel .

Exode 17.3
Le peuple était là, pressé par la soif, et murmurait (luwn ou liyn) contre Moïse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d’Égypte, pour me faire mourir de soif   avec mes enfants et mes troupeaux ?

Exode 23.18
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime sacrifiée en mon honneur; et sa   graisse ne sera point gardée pendant la nuit (luwn ou liyn) jusqu’au matin.

Exode 34.25
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice   de la fête de Pâque ne sera point gardé (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Lévitique 19.13
Tu n’opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras (luwn ou liyn)   point jusqu’au lendemain le salaire du mercenaire.

Nombres 14.2
Tous les enfants d’Israël murmurèrent (luwn ou liyn) contre Moïse et Aaron, et toute l’assemblée  leur dit : Que ne sommes-nous morts dans le pays d’Égypte, ou que ne sommes-nous morts dans ce désert !

Nombres 14.27
Jusqu’à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer (luwn ou liyn) contre moi? J’ai entendu les murmures des enfants d’Israël qui murmuraient (luwn ou liyn) contre moi.

Nombres 14.29
Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le dénombrement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré (luwn ou liyn) contre moi,

Nombres 14.36
Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays, et qui, à leur retour, avaient fait murmurer (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui toute l’assemblée, en décriant   le pays ;

Nombres 16.11
C’est à cause de cela que toi et toute ta troupe, vous vous assemblez contre l’Éternel ! car qui est Aaron , pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui?

Nombres 16.41
Dès le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) contre Moïse  et Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.

Nombres 17.5
L’homme que je choisirai sera celui dont la verge fleurira, et je ferai cesser   de devant moi les murmures que profèrent (luwn ou liyn) contre vous les enfants d’Israël.

Nombres 22.8
Balaam leur dit : Passez (luwn ou liyn) ici la nuit, et je vous donnerai réponse  , d’après ce que l’Éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.

Deutéronome 16.4
On ne verra point chez toi de levain, dans toute l’étendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardée (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Deutéronome 21.23
son cadavre ne passera point la nuit (luwn ou liyn) sur le bois ; mais tu l’enterreras le jour même, car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu, et tu ne souilleras   point le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

Josué 3.1
Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au Jourdain ; et là, ils passèrent la nuit (luwn ou liyn), avant de le traverser.

Josué 4.3
Donnez-leur cet ordre : Enlevez d’ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez (luwn ou liyn) cette nuit.

Josué 6.11
L’arche de l’Éternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour ; puis on rentra dans le camp, et l’on y passa la nuit (luwn ou liyn).

Josué 8.9
Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l’occident d’Aï. Mais Josué passa (luwn ou liyn) cette nuit -là au milieu  du peuple.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.