/   /   /  Psaume 51:1  /  strong 5030     

Psaumes 51.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Psaume de retour à Dieu

1 (51.1) Au chef des chantres 05329 (8764). Psaume 04210 de David 01732. (51.2)Lorsque Nathan 05416, le prophète 05030, vint 0935 (8800) à lui, après que David fut allé 0935 (8804) vers Bath-Schéba 01339. (51.3)Ô Dieu 0430 ! aie pitié 02603 (8798) de moi dans ta bonté 02617 ; Selon ta grande 07230 miséricorde 07356, efface 04229 (8798) mes transgressions 06588 ;
2 (51.4) Lave 03526 (8761)-moi complètement 07235 (8685) de mon iniquité 05771, Et purifie 02891 (8761)-moi de mon péché 02403.
3 (51.5) Car je reconnais 03045 (8799)  mes transgressions 06588, Et mon péché 02403 est constamment 08548 devant moi.
4 (51.6) J’ai péché 02398 (8804) contre toi seul, Et j’ai fait 06213 (8804) ce qui est mal 07451 à tes yeux 05869, En sorte que tu seras juste 06663 (8799) dans ta sentence 01696 (8800), Sans reproche 02135 (8799) dans ton jugement 08199 (8800).
5 (51.7) Voici, je suis né 02342 (8797) dans l’iniquité 05771, Et ma mère 0517 m’a conçu 03179 (8765) dans le péché 02399.
6 (51.8) Mais tu veux 02654 (8804) que la vérité 0571 soit au fond 02910 du cœur 05640 (8803) : Fais donc pénétrer 03045 (8686) la sagesse 02451 au dedans de moi !
7 (51.9) Purifie 02398 (8762)-moi avec l’hysope 0231, et je serai pur 02891 (8799) ; Lave 03526 (8762)-moi, et je serai plus blanc 03835 (8686) que la neige 07950.
8 (51.10) Annonce 08085 (8686)-moi l’allégresse 08342 et la joie 08057, Et les os 06106 que tu as brisés 01794 (8765) se réjouiront 01523 (8799).
9 (51.11) Détourne 05641 (8685) ton regard 06440 de mes péchés 02399, Efface 04229 (8798) toutes mes iniquités 05771.
10 (51.12) Ô Dieu 0430 ! crée 01254 (8798) en moi un cœur 03820 pur 02889, Renouvelle 02318 (8761) en moi 07130 un esprit 07307 bien disposé 03559 (8737).
11 (51.13) Ne me rejette 07993 (8686) Pas loin de ta face 06440, Ne me retire 03947 (8799) pas ton esprit 07307 saint 06944.
12 (51.14) Rends 07725 (8685)-moi la joie 08342 de ton salut 03468, Et qu’un esprit 07307 de bonne volonté 05081 me soutienne 05564 (8799) !
13 (51.15) J’enseignerai 03925 (8762) tes voies 01870 à ceux qui les transgressent 06586 (8802), Et les pécheurs 02400 reviendront 07725 (8799) à toi.
14 (51.16) Ô Dieu 0430, Dieu 0430 de mon salut 08668 ! délivre 05337 (8685)-moi du sang 01818 versé, Et ma langue 03956 célébrera 07442 (8762) ta miséricorde 06666.
15 (51.17) Seigneur 0136 ! ouvre 06605 (8799) mes lèvres 08193, Et ma bouche 06310 Publiera 05046 (8686) ta louange 08416.
16 (51.18) Si tu eusses voulu 02654 (8799) des sacrifices 02077, je t’en aurais offert 05414 (8799) ; Mais tu ne prends point plaisir 07521 (8799) aux holocaustes 05930.
17 (51.19) Les sacrifices 02077 qui sont agréables à Dieu 0430, c’est un esprit 07307 brisé 07665 (8737) : Ô Dieu 0430 ! tu ne dédaignes 0959 (8799) Pas un cœur 03820 brisé 07665 (8737) et contrit 01794 (8737).
18 (51.20) Répands par ta grâce 07522 tes bienfaits 03190 (8685) sur Sion 06726, Bâtis 01129 (8799) les murs 02346 de Jérusalem 03389 !
19 (51.21) Alors tu agréeras 02654 (8799) des sacrifices 02077 de justice 06664, Des holocaustes 05930 et des victimes 05930 tout entières 03632 ; Alors on offrira 05927 (8686) des taureaux 06499 sur ton autel 04196.

Les codes strong

Strong numéro : 5030 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נָבִיא

Vient de 05012

Mot translittéré Entrée du TWOT

nabiy’

1277a

Prononciation phonétique Type de mot

(naw-bee’)   

Nom masculin

Définition :
  1. l’homme qui parle, un prophète
    1. prophète
    2. faux prophète
    3. prophète païen
  2. pourrait venir d’un verbe (nabi) du sens de : parler, appeler, prononcer, murmurer ; signification active : celui qui parle ou quiannonce, et signification passive : celui qui est appelé, qui areçu une inspiration
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prophète 314, qui prophétisaient 1, variante 1 ; 316

Concordance :

Genèse 20.7
Maintenant, rends la femme de cet homme ; car il est prophète (nabiy’), il priera   pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras  , toi et tout ce qui t’appartient.

Exode 7.1
L’Éternel dit à Moïse : Vois, je te fais Dieu   pour Pharaon : et Aaron, ton frère, sera ton prophète (nabiy’).

Nombres 11.29
Moïse lui répondit : Es-tu jaloux pour moi? Puisse tout le peuple   de l’Éternel être composé de prophètes (nabiy’); et veuille l’Éternel mettre son esprit sur eux!

Nombres 12.6
Et il dit : Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu’il y aura parmi vous un prophète (nabiy’), c’est dans une vision que moi, l’Éternel, je me révélerai à lui, c’est dans un songe que je lui parlerai.

Deutéronome 13.1
S’il s’élève au milieu de toi un prophète (nabiy’) ou un songeur qui t’annonce un signe ou un prodige,

Deutéronome 13.3
tu n’écouteras pas les paroles de ce prophète (nabiy’) ou de ce songeur, car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui vous met à l’épreuve pour savoir si vous aimez l’Éternel, votre Dieu, de tout votre cœur et de toute votre âme.

Deutéronome 13.5
Ce prophète (nabiy’) ou ce songeur sera puni de mort, car il a parlé   de révolte contre l’Éternel, votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d’Égypte et vous a délivrés de la maison de servitude, et il a voulu te détourner de la voie dans laquelle l’Éternel, ton Dieu, t’a ordonné de marcher. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Deutéronome 18.15
L’Éternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d’entre tes frères, un prophète  (nabiy’) comme moi: vous l’écouterez !

Deutéronome 18.18
Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète (nabiy’) comme toi, je mettrai   mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.

Deutéronome 18.20
Mais le prophète (nabiy’) qui aura l’audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d’autres dieux, ce prophète (nabiy’)-là sera puni de mort.

Deutéronome 18.22
Quand ce que dira le prophète (nabiy’) n’aura pas lieu et n’arrivera pas, ce sera une parole  que l’Éternel n’aura point dite. C’est par audace que le prophète (nabiy’) l’aura dite : n’aie pas peur de lui.

Deutéronome 34.10
Il n’a plus paru en Israël de prophète (nabiy’) semblable à Moïse, que l’Éternel connaissait face à face.

Juges 6.8
l’Éternel envoya un prophète (nabiy’) aux enfants d’Israël. Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Je vous ai fait monter d’Égypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude.

1 Samuel 3.20
Tout Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba, reconnut que Samuel était établi prophète (nabiy’) de l’Éternel.

1 Samuel 9.9
Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait : Venez, et allons au voyant ! Car celui qu’on appelle aujourd’hui le prophète (nabiy’) s’appelait autrefois le voyant. -

1 Samuel 10.5
Après cela, tu arriveras à Guibea -Elohim, où se trouve une garnison de Philistins. En entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes (nabiy’) descendant   du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et prophétisant   eux-mêmes.

1 Samuel 10.10
Lorsqu’ils arrivèrent à Guibea, voici, une troupe de prophètes (nabiy’) vint à sa rencontre. L’esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d’eux.

1 Samuel 10.11
Tous ceux qui l’avaient connu auparavant virent qu’il prophétisait avec les prophètes (nabiy’), et l’on se disait l’un à l’autre dans le peuple: Qu’est-il arrivé au fils de Kis ? Saül est-il aussi parmi les prophètes (nabiy’)?

1 Samuel 10.12
Quelqu’un de Guibea répondit : Et qui est leur père ? -De là le proverbe : Saül est-il aussi parmi les prophètes (nabiy’)?

1 Samuel 19.20
Saül envoya des gens pour prendre David. Ils virent une assemblée de prophètes (nabiy’) qui prophétisaient, ayant Samuel à leur tête. L’esprit de Dieu saisit les envoyés de Saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes.

1 Samuel 19.24
Il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant Samuel ; et il se jeta nu par terre tout ce jour -là et toute la nuit. C’est pourquoi l’on dit : Saül est-il aussi parmi les prophètes (nabiy’)?

1 Samuel 22.5
Le prophète (nabiy’) Gad dit à David : Ne reste Pas dans la forteresse, va -t’en, et entre dans le pays de Juda. Et David s’en alla, et parvint à la forêt de Héreth.

1 Samuel 28.6
Saül consulta l’Éternel ; et l’Éternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l’urim, ni par les prophètes (nabiy’).

1 Samuel 28.15
Samuel dit  à Saül : Pourquoi m’as-tu troublé, en me faisant monter ? Saül répondit : Je suis dans une grande détresse : Les Philistins me font la guerre, et Dieu s’est retiré de moi; il ne m’a répondu ni par les prophètes (nabiy’) ni par des songes. Et je t’ai appelé pour que tu me fasses connaître ce que je dois faire.

2 Samuel 7.2
il dit à Nathan le prophète (nabiy’): Vois donc! j’habite   dans une maison de cèdre, et l’arche de Dieu habite au milieu d’une tente.

2 Samuel 12.25
Il le remit entre les mains de Nathan le prophète (nabiy’), et Nathan lui donna le nom de Jedidja, à cause de l’Éternel.

2 Samuel 24.11
Le lendemain, quand David se leva, la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Gad le prophète (nabiy’), le voyant de David :

1 Rois 1.8
Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète (nabiy’), Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.

1 Rois 1.10
Mais il n’invita point Nathan le prophète (nabiy’), ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

1 Rois 1.22
Tandis qu’elle parlait encore avec le roi, voici, Nathan le prophète (nabiy’) arriva.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.