/   /   /  2 Corinthiens 6:17  /  strong 169     

2 Corinthiens 6.17
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Puisque 1161 nous travaillons avec 4903 (5723) Dieu, nous vous 5209 exhortons 3870 (5719) 2532 à ne pas 3361 recevoir 1209 (5664) la grâce 5485 de Dieu 2316 en 1519 vain 2756.
2 Car 1063 il dit 3004 (5719) : Au temps 2540 favorable 1184 je t 4675’ai exaucé 1873 (5656), 2532 Au 1722 jour 2250 du salut 4991 je t 4671’ai secouru 997 (5656). Voici 2400 (5628) maintenant 3568 le temps 2540 favorable 2144, voici 2400 (5628) maintenant 3568 le jour 2250 du salut 4991.
3 Nous ne donnons 1325 (5723) aucun 3367 sujet de scandale 4349 en 1722 quoi que ce soit 3367, afin que 2443 le ministère 1248 ne soit 3469 pas 3363 un objet de blâme 3469 (5686).
4 Mais 235 nous nous 1438 rendons à 1722 tous 3956 égards recommandables 4921 (5723), comme 5613 serviteurs 1249 de Dieu 2316, par 1722 beaucoup 4183 de patience 5281 dans 1722 les tribulations 2347, dans 1722 les calamités 318, dans 1722 les détresses 4730,
5 sous 1722 les coups 4127, dans 1722 les prisons 5438, dans 1722 les troubles 181, dans 1722 les travaux 2873, dans 1722 les veilles 70, dans 1722 les jeûnes 3521 ;
6 par 1722 la pureté 54, par 1722 la connaissance 1108, par 1722 la longanimité 3115, par 1722 la bonté 5544, par 1722 un esprit 4151 saint 40, par 1722 une charité 26 sincère 505,
7 par 1722 la parole 3056 de vérité 225, par 1722 la puissance 1411 de Dieu 2316, par 1223 les armes 3696 offensives 1188 et 2532 défensives 710 de la justice 1343 ;
8 au milieu de 1223 la gloire 1391 et 2532 de l’ignominie 819, au milieu de 1223 la mauvaise 1426 et 2532 de la bonne 2162 réputation ; étant regardés comme 5613 imposteurs 4108, quoique 2532 véridiques 227 ;
9 comme 5613 inconnus 50 (5746), quoique 2532 bien connus 1921 (5746) ; comme 5613 mourants 599 (5723), et 2532 voici 2400 (5628) nous vivons 2198 (5719) ; comme 5613 châtiés 3811 (5746), quoique 2532 non 3361 mis à mort 2289 (5746) ;
10 comme 5613 attristés 3076 (5746), et 1161 nous sommes toujours 104 joyeux 5463 (5723) ; comme 5613 pauvres 4434, et 1161 nous en enrichissons 4148 (5723) plusieurs 4183 ; comme 5613 n’ayant 2192 (5723) rien 3367, et 2532 nous possédons 2722 (5723) toutes choses 3956.

Appel à la sainteté

11 Notre 2257 bouche 4750 s’est ouverte 455 (5754) pour 4314 vous 5209, Corinthiens 2881, notre 2257 cœur 2588 s’est élargi 4115 (5769).
12 Vous n’êtes 4729 point 3756 à l’étroit 4729 (5743) au dedans 1722 de nous 2254 ; mais 1161 1722 vos 5216 entrailles 4698 se sont rétrécies 4729 (5743).
13 1161 Rendez-nous la pareille 489 846, -je vous parle 3004 (5719) comme 5613 à mes enfants 5043, -élargissez 4115 (5682)-vous 5210 aussi 2532 !
14 Ne vous mettez 1096 (5737) pas 3361 avec les infidèles 571 sous un joug étranger 2086 (5723). Car 1063 quel 5101 rapport 3352 y a-t-il entre la justice 1343 et 2532 l’iniquité 458 ? ou 1161 qu 5101’y a-t-il de commun 2842 entre la lumière 5457 et 4314 les ténèbres 4655 ?
15 1161 Quel 5101 accord 4857 y a-t-il entre 4314 Christ 5547 et Bélial 955 ? ou 2228 quelle 5101 part 3310 a le fidèle 4103 avec 3326 l’infidèle 571 ?
16 1161 Quel 5101 rapport 4783 y a-t-il entre 3326 le temple 3485 de Dieu 2316 et les idoles 1497 ? Car 1063 nous 5210 sommes 2075 (5748) le temple 3485 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723), comme 2531 Dieu 2316 l’a dit 2036 (5627) : 3754 J’habiterai 1774 (5692) et 2532 je marcherai 1704 (5692) au milieu 1722 d’eux 846 ; 2532 je serai 2071 (5704) leur 846 Dieu 2316, et 2532 ils 846 seront 2071 (5704) mon 3427 peuple 2992.
17 C’est pourquoi 1352, Sortez 1831 (5628) du 1537 milieu 3319 d’eux 846, Et 2532 séparez-vous 873 (5682), dit 3004 (5719) le Seigneur 2962 ; 2532 Ne touchez 680 (5732) pas 3361 à ce qui est impur 169, Et 2504 je vous 5209 accueillerai 1523 (5695).
18 2532 Je serai 2071 (5704) 1519 pour vous 5213 un père 3962, Et 2532 vous 5210 serez 2071 (5704) pour moi 3427 des fils 5207 1519 et 2532 des filles 2364, Dit 3004 (5719) le Seigneur 2962 tout-puissant 3841 .

Les codes strong

Strong numéro : 169 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀκάθαρτος, ον

Vient de 1 (négatif) et le dérivé présumé de 2508 (sens de nettoyé)

Mot translittéré Entrée du TDNT

akathartos

3:427,381

Prononciation phonétique Type de mot

(ak-ath’-ar-tos)   

Adjectif

Définition :
  1. pas nettoyé, impur, impropre.
    1. sens cérémonial : ce dont on doit s’abstenir par rapport à la loi lévitique.
    2. sens moral : impur en pensée et en vie.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

impur 19, impurs 11 ; 30

Concordance :

Matthieu 10.1
Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna   le pouvoir de chasser les esprits impurs (akathartos), et de guérir   toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 12.43
Lorsque l’esprit impur (akathartos) est sorti d’un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n’en trouve point.

Marc 1.23
Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur (akathartos), et qui s’écria :

Marc 1.26
Et l’esprit impur (akathartos) sortit de cet homme, en l ’agitant avec violence, et en poussant un grand cri.

Marc 1.27
Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu ’ils se demandaient les uns aux autres : Qu ’est -ce que ceci ? Une nouvelle doctrine ! Il commande avec autorité même aux esprits impurs (akathartos), et ils lui obéissent !

Marc 3.11
Les esprits impurs (akathartos), quand ils le voyaient, se prosternaient devant lui, et s’écriaient : Tu es le Fils de Dieu.

Marc 3.30
Jésus parla ainsi parce qu ’ils disaient : Il est possédé d’un esprit impur (akathartos).

Marc 5.2
Aussitôt que Jésus fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d’un esprit impur (akathartos).

Marc 5.8
Car Jésus lui disait : Sors de cet homme, esprit impur (akathartos)!

Marc 5.13
Il le leur permit. Et les esprits impurs (akathartos) sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer : il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.

Marc 6.7
Alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs (akathartos).

Marc 7.25
Car une femme, dont la fille était possédée d’un esprit impur (akathartos), entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.

Marc 9.25
Jésus, voyant accourir la foule, menaça l’esprit impur (akathartos), et lui dit : Esprit muet et sourd, je te l’ordonne, sors de cet enfant, et n’y rentre plus.

Luc 4.33
Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur (akathartos), et qui s’écria d’une voix forte :

Luc 4.36
Tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres : Quelle est cette parole ? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs (akathartos), et ils sortent !

Luc 6.18
Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs (akathartos) étaient guéris.

Luc 8.29
Car Jésus commandait à l’esprit impur (akathartos) de sortir de cet homme, dont il s’était emparé depuis longtemps ; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.

Luc 9.42
Comme il approchait, le démon le jeta par terre, et l’agita avec violence. Mais Jésus menaça l’esprit impur (akathartos), guérit l’enfant, et le rendit à son père.

Luc 11.24
Lorsque l’esprit impur (akathartos) est sorti d ’un homme, il va dans des lieux arides, pour chercher du repos. N’en trouvant point, il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti   ;

Actes 5.16
La multitude accourait aussi des villes voisines à Jérusalem, amenant des malades et des gens tourmentés par des esprits impurs (akathartos) ; et tous étaient guéris.

Actes 8.7
Car des esprits impurs (akathartos) sortirent de plusieurs démoniaques, en poussant de grands cris, et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris.

Actes 10.14
Mais Pierre dit : Non, Seigneur, car je n’ai jamais rien mangé de souillé ni d’impur (akathartos).

Actes 10.28
Vous savez, leur dit-il, qu ’il est défendu à un Juif de se lier avec un étranger ou d’entrer   chez lui; mais Dieu m ’a appris à ne regarder aucun homme comme souillé et impur (akathartos).

Actes 11.8
Mais je dis : Non, Seigneur, car jamais rien de souillé  ni d’impur (akathartos) n’est entré dans ma bouche.

1 Corinthiens 7.14
Car le mari non-croyant est sanctifié par la femme, et la femme non-croyante est sanctifiée par le frère ; autrement, vos enfants seraient impurs (akathartos), tandis que maintenant ils sont saints.

2 Corinthiens 6.17
C’est pourquoi, Sortez du milieu d’eux, Et séparez-vous, dit le Seigneur ; Ne touchez pas à ce qui est impur (akathartos), Et je vous accueillerai.

Ephésiens 5.5
Car, sachez -le bien, aucun impudique, ou impur (akathartos), ou cupide, c’est-à-dire, idolâtre, n’a d’héritage dans le royaume de Christ et de Dieu.

Apocalypse 16.13
Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs (akathartos), semblables à des grenouilles.

Apocalypse 18.2
Il cria d’une voix forte, disant : Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande ! Elle est devenue une habitation de démons, un repaire de tout esprit impur (akathartos), un repaire de tout oiseau impur (akathartos) et odieux,

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.