/   /   /  1 Chroniques 3:15  /  strong 6667     

1 Chroniques 3.15
Segond 1910 + Codes Strongs


Descendance de David

1 Voici les fils 01121 de David 01732, qui lui naquirent 03205 (8738) à Hébron 02275. Le premier-né 01060, Amnon 0550, d’Achinoam 0293 de Jizreel 03159 ; le second 08145, Daniel 01840, d’Abigaïl 026 de Carmel 03762 ;
2 le troisième 07992, Absalom 053, fils 01121 de Maaca 04601, fille 01323 de Talmaï 08526, roi 04428 de Gueschur 01650 ; le quatrième 07243, Adonija 0138, fils 01121 de Haggith 02294 ;
3 le cinquième 02549, Schephatia 08203, d’Abithal 037 ; le sixième 08345, Jithream 03507, d’Egla 05698, sa femme 0802.
4 Ces six 08337 lui naquirent 03205 (8738) à Hébron 02275. Il régna 04427 (8799) là sept 07651 ans 08141 et six 08337 mois 02320, Et il régna 04427 (8804) trente 07970-trois 07969 ans 08141 à Jérusalem 03389.
5 Voici ceux qui lui naquirent 03205 (8738) à Jérusalem 03389. Schimea 08092, Schobab 07727, Nathan 05416 et Salomon 08010, quatre 0702 de Bath-Schua 01340, fille 01323 d’Ammiel 05988 ;
6 Jibhar 02984, Elischama 0476, Eliphéleth 0467,
7 Noga 05052, Népheg 05298, Japhia 03309,
8 (3.7) Elischama 0476, (3.8) Eliada 0450 et Eliphéleth 0467, neuf 08672.
9 Ce sont là tous les fils 01121 de David 01732, outre les fils 01121 des concubines 06370. Et Tamar 08559 était leur sœur 0269.
10 Fils 01121 de Salomon 08010 : Roboam 07346. Abija 029, son fils 01121 ; Asa 0609, son fils 01121 ; Josaphat 03092 , son fils 01121 ;
11 Joram 03141, son fils 01121 ; Achazia 0274, son fils 01121 ; Joas 03101, son fils 01121 ;
12 Amatsia 0558, son fils 01121 ; Azaria 05838, son fils 01121 ; Jotham 03147, son fils 01121 ;
13 Achaz 0271, son fils 01121 ; Ezéchias 02396, son fils 01121 ; Manassé 04519, son fils 01121 ;
14 Amon 0526, son fils 01121 ; Josias 02977, son fils 01121.
15 Fils 01121 de Josias 02977 : Le premier-né 01060, Jochanan 03110 ; le second 08145, Jojakim 03079 ; le troisième 07992, Sédécias 06667 ; le quatrième 07243, Schallum 07967.
16 Fils 01121 de Jojakim 03079 : Jéconias 03204, son fils 01121 ; Sédécias 06667, son fils 01121.
17 Fils 01121 de Jéconias 03204 : Assir 0617, dont le fils 01121 fut Schealthiel 07597,
18 Malkiram 04443, Pedaja 06305, Schénatsar 08137, Jekamia 03359, Hoschama 01953 et Nedabia 05072.
19 Fils 01121 de Pedaja 06305 : Zorobabel 02216 et Schimeï 08096. Fils 01121 de Zorobabel 02216 : Meschullam 04918 et Hanania 02608 ; Schelomith 08019, leur sœur 0269 ;
20 et Haschuba 02807, Ohel 0169, Bérékia 01296, Hasadia 02619, Juschab-Hésed 03142, cinq 02568.
21 Fils 01121 de Hanania 02608 : Pelathia 06410 et Ésaïe 03470 ; les fils 01121 de Rephaja 07509, les fils 01121 d’Arnan 0770, les fils 01121 d’Abdias 05662, les fils 01121 de Schecania 07935.
22 Fils 01121 de Schecania 07935 : Schemaeja 08098. Fils 01121 de Schemaeja 08098 : Hattusch 02407, Jigueal 03008, Bariach 01282, Nearia 05294 et Schaphath 08202, six 08337.
23 Fils 01121 de Nearia 05294 : Eljoénaï 0454, Ezéchias 02396 et Azrikam 05840, trois 07969.
24 Fils 01121 d’Eljoénaï 0454 : Hodavia 01939, Eliaschib 0475, Pelaja 06411, Akkub 06126, Jochanan 03110, Delaja 01806 et Anani 06054, sept 07651.

Les codes strong

Strong numéro : 6667 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צִדְקִיָּה

Vient De 06664 et 03050

Mot translittéré Entrée du TWOT

Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(tsid-kee-yaw’) ou (tsid-kee-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Sédécias = "l’Éternel est justice"

  1. dernier roi de Juda, qui s’appelait "Matthania", avant que Nebucadnetsar ne le place sur le trône
  2. faux prophète de la cour d’Achab
  3. fils de Machséja, un faux prophète à Babylone
  4. fils d’Hanania, prince de Juda sous Jojakim
  5. un de ceux qui scella le pacte avec Néhémie
  6. fils (successeur) de Jéconias
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Sédécias 63 ; 63

Concordance :

1 Rois 22.11
Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), fils de Kenaana, s’était fait des cornes de fer, et il dit : Ainsi parle l’Éternel : Avec ces cornes tu frapperas les Syriens jusqu’à les détruire.

1 Rois 22.24
Alors Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), fils de Kenaana, s’étant approché, frappa Michée sur la joue, et dit : Par où l’esprit de l’Éternel est-il sorti de moi pour te parler ?

2 Rois 24.17
Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Jojakin, Matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw).

2 Rois 24.18
Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw) avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamuthal, fille de Jérémie, de Libna.

2 Rois 24.20
Et cela arriva à cause de la colère de l’Éternel contre Jérusalem et contre Juda, qu’il voulait rejeter de devant sa face. Et Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw) se révolta contre le roi de Babylone.

2 Rois 25.2
La ville fut assiégée jusqu’à la onzième année du roi Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw).

2 Rois 25.7
Les fils de Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw) furent égorgés en sa présence ; Puis on creva les yeux à Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), on le lia avec des chaînes d’airain, et on le mena à Babylone.

1 Chroniques 3.15
Fils de Josias : Le premier-né, Jochanan ; le second, Jojakim ; le troisième, Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw); le quatrième, Schallum.

1 Chroniques 3.16
Fils de Jojakim : Jéconias, son fils ; Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), son fils.

2 Chroniques 18.10
Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), fils de Kenaana, s’était fait des cornes de fer, et il dit : Ainsi parle l’Éternel : Avec ces cornes, tu frapperas les Syriens jusqu’à les détruire.

2 Chroniques 18.23
Alors Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), fils de Kenaana, s’étant approché, frappa Michée sur la joue, et dit : Par quel chemin l’esprit de l’Éternel est-il sorti de moi pour te parler ?

2 Chroniques 36.10
L’année suivante, le roi Nebucadnetsar le fit emmener à Babylone avec les ustensiles précieux de la maison de l’Éternel. Et il établit roi sur Juda et sur Jérusalem Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), frère de Jojakin.

2 Chroniques 36.11
Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw) avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.

Néhémie 10.1
Voici ceux qui apposèrent leur sceau. Néhémie, le gouverneur, fils de Hacalia. (10.2) Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw),

Jérémie 1.3
et au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu’à la fin de la onzième année de Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), fils de Josias, roi de Juda, jusqu’à l’époque où Jérusalem fut emmenée en captivité, au cinquième mois.

Jérémie 21.1
La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel, lorsque le roi Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw) lui envoya   Paschhur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, pour lui dire :

Jérémie 21.3
Jérémie leur répondit : Vous direz à Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw):

Jérémie 21.7
Après cela, dit l’Éternel, je livrerai Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), roi de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville échapperont à la peste, à l’épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, Roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie ; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l’épée, il ne les épargnera pas, il n’aura point de pitié, point de compassion.

Jérémie 24.8
Et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité, dit   l’Éternel, ainsi ferai-je devenir Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), roi de Juda, ses chefs, et le reste  de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d’Égypte .

Jérémie 27.3
Envoie -les au roi d’Édom, au roi de Moab, au roi des enfants  d’Ammon, au roi de Tyr et au roi de Sidon, par les envoyés qui sont venus   à Jérusalem auprès de Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), roi de Juda,

Jérémie 27.12
J’ai dit entièrement les mêmes choses à Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), roi de Juda : Pliez votre cou sous le joug du roi de Babylone, soumettez -vous à lui et à son peuple, et vous vivrez.

Jérémie 28.1
Dans la même année, au commencement du règne de Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), roi de Juda, le cinquième mois de la quatrième année, Hanania, fils d’Azzur, prophète, de Gabaon, me dit dans la maison de l’Éternel, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple :

Jérémie 29.3
Il la remit à Eleasa, fils de Schaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, envoyés à Babylone par Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), roi de Juda, auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle était ainsi conçue :

Jérémie 29.21
Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, sur Achab, fils  de Kolaja, et sur Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), fils de Maaséja, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom : Voici, je les livre entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone ; et il les fera mourir   sous vos yeux.

Jérémie 29.22
On se servira d’eux comme d’un sujet de malédiction, parmi tous les captifs de Juda qui sont à Babylone  ; on dira : Que l’Éternel te traite comme Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw) et comme Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu !

Jérémie 32.1
La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel, la dixième année de Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), roi de Juda. -C’était la dix-huitième année de Nebucadnetsar.

Jérémie 32.3
Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), roi de Juda, l’avait fait enfermer, et lui avait dit : Pourquoi prophétises -tu, en disant : Ainsi parle l’Éternel : Voici, je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra ;

Jérémie 32.4
Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), roi de Juda, n’échappera pas aux Chaldéens, mais il sera livré entre les mains du roi de Babylone, il lui parlera bouche à bouche, et ses yeux verront ses yeux ;

Jérémie 32.5
le roi de Babylone emmènera Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw) à Babylone, où il restera jusqu’à ce que je me souvienne de lui, dit l’Éternel ; si vous vous battez contre les Chaldéens, vous n’aurez point de succès.

Jérémie 34.2
Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Va, et dis   à Sédécias (Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw), roi de Juda, dis -lui: Ainsi parle l’Éternel : Voici, je livre  cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la brûlera par le feu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.