/   /   /  1 Thessaloniciens 5:6  /  strong 3767     

1 Thessaloniciens 5.6
Segond 1910 + Codes Strongs


1 1161 Pour 4012 ce qui est des temps 5550 et 2532 des moments 2540, vous n’avez 2192 (5719) pas 3756 besoin 5532, frères 80, qu’on vous 5213 en écrive 1125 (5745).
2 Car 1063 vous savez 1492 (5758) bien 199 vous-mêmes 846 que 3754 le jour 2250 du Seigneur 2962 viendra 2064 (5736) comme 5613 3779 un voleur 2812 dans 1722 la nuit 3571.
3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 (5725) : Paix 1515 et 2532 sûreté 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 (5731), comme 5618 les douleurs de l’enfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 (5723) enceinte 1064, et 2532 ils n’échapperont 1628 (5632) point 3364.
4 Mais 1161 vous 5210, frères 80, vous n’êtes 2075 (5748) pas 3756 dans 1722 les ténèbres 4655, pour que 2443 ce jour 2250 vous 5209 surprenne 2638 (5632) comme 5613 un voleur 2812 ;
5 vous 5210 êtes 2075 (5748) tous 3956 des enfants 5207 de la lumière 5457 et 2532 des enfants 5207 du jour 2250. Nous ne sommes 2070 (5748) point 3756 de la nuit 3571 ni 3761 des ténèbres 4655.
6 Ne dormons 2518 (5725) donc 686 3767 point 3361 comme 5613 2532 les autres 3062, mais 235 veillons 1127 (5725) et 2532 soyons sobres 3525 (5725).
7 Car 1063 ceux qui dorment 2518 (5723) dorment 2518 (5719) la nuit 3571, et 2532 ceux qui s’enivrent 3182 (5746) s’enivrent 3184 (5719) la nuit 3571.
8 Mais 1161 nous qui sommes 5607 (5752) du jour 2250, soyons sobres 3525 (5725), 2249 ayant revêtu 1746 (5671) la cuirasse 2382 de la foi 4102 et 2532 de la charité 26, et 2532 ayant pour casque 4030 l’espérance 1680 du salut 4991 .
9 Car 3754 Dieu 2316 ne nous 2248 a pas 3756 destinés 5087 (5639) à 1519 la colère 3709, mais 235 à 1519 l’acquisition 4047 du salut 4991 par 1223 notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547,
10 qui 3588 est mort 599 (5631) pour 5228 nous 2257, afin que 2443, soit que 1535 nous veillions 1127 (5725), soit que 1535 nous dormions 2518 (5725), nous vivions 2198 (5661) ensemble 260 avec 4862 lui 846.
11 C’est pourquoi 1352 exhortez 3870 (5720)-vous réciproquement 240, et 2532 édifiez 3618 (5720)-vous les uns 1520 les autres 1520, comme en réalité 2531 2532 vous le faites 4160 (5719).

Dernières recommandations

12 1161 Nous vous 5209 prions 2065 (5719), frères 80, d’avoir de la considération 1492 (5760) pour ceux qui 3588 travaillent 2872 (5723) parmi 1722 vous 5213, 2532 qui vous 5216 dirigent 4291 (5734) dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 qui vous 5209 exhortent 3560 (5723).
13 2532 Ayez pour eux 846 beaucoup 5228 1537 4053 d’affection 2233 (5738) 1722 26, à cause de 1223 leur 846 œuvre 2041. Soyez en paix 1514 (5720) entre 1722 vous 1438.
14 Nous vous 5209 en prions 3870 (5719) aussi 1161, frères 80, avertissez 3560 (5720) ceux qui vivent dans le désordre 813, consolez 3888 (5737) ceux qui sont abattus 3642, supportez 472 (5737) les faibles 772, usez de patience 3114 (5720) envers 4314 tous 3956.
15 Prenez garde 3708 (5720) que personne 3361 5100 ne rende 591 (5632) à autrui 5100 le mal 2556 pour 473 le mal 2556 ; mais 235 poursuivez 1377 (5720) toujours 3842 le bien 18 3588, soit 2532 entre 1519 vous 240, soit 2532 envers 1519 tous 3956.
16 Soyez toujours 3842 joyeux 5463 (5720).
17 Priez 4336 (5737) sans cesse 89.
18 Rendez grâces 2168 (5720) en 1722 toutes choses 3956, car 1063 c 5124’est à votre 5209 égard 1519 la volonté 2307 de Dieu 2316 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
19 N’éteignez 4570 (5720) pas 3361 l’Esprit 4151.
20 Ne méprisez 1848 (5720) pas 3361 les prophéties 4394.
21 Mais examinez 1381 (5720) toutes choses 3956 ; retenez 2722 (5720) ce qui 3588 est bon 2570 ;
22 abstenez 567 (5732)-vous de 575 toute 3956 espèce 1491 de mal 4190.
23 1161 Que le Dieu 2316 de paix 1515 vous 5209 sanctifie 37 (5659) lui-même 846 tout entiers 3651, et 2532 que tout 3648 votre 5216 être, l’esprit 4151, 2532 l’âme 5590 et 2532 le corps 4983, soit conservé 5083 (5684) irrépréhensible 274, lors de 1722 l’avènement 3952 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
24 Celui qui vous 5209 a appelés 2564 (5723) est fidèle 4103, et 2532 c’est lui qui 3739 le fera 4160 (5692).
26 Saluez 782 (5663) tous 3956 les frères 80 par 1722 un saint 40 baiser 5370.
27 Je vous 5209 en conjure 3726 (5719) par le Seigneur 2962, que cette lettre 1992 soit lue 314 (5683) à tous 3956 les frères 80.
28 Que la grâce 5485 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit avec 3326 vous 5216 !

Les codes strong

Strong numéro : 3767 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὖν

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

oun

Prononciation phonétique Type de mot

(oon)   

Particule

Définition :
  1. alors, donc, c’est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

donc, c’est pourquoi, or, maintenant, comme, … ; 526

Concordance :

Matthieu 1.17
Il y a donc (oun) en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ.

Matthieu 3.8
Produisez donc (oun) du fruit digne de la repentance,

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc (oun) qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 5.19
Celui donc (oun) qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.23
Si donc (oun) tu présentes ton offrande à l’autel, et que là  tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi ,

Matthieu 5.48
Soyez donc (oun) parfaits, comme votre Père céleste est parfait.

Matthieu 6.2
Lors donc (oun) que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.8
(oun) Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

Matthieu 6.9
Voici donc (oun) comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;

Matthieu 6.22
L’œil est la lampe du corps. (oun) Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;

Matthieu 6.23
mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc (oun) la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc (oun) point, et ne dites pas: Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?

Matthieu 6.34
Ne vous inquiétez donc (oun) pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même. À chaque jour suffit sa peine.

Matthieu 7.11
Si donc (oun), méchants comme vous l’êtes, vous savez donner  de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 7.12
(oun) Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c ’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi (oun), quiconque entend ces paroles que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 9.38
Priez donc (oun) le maître de la moisson d ’envoyer des ouvriers  dans sa moisson.

Matthieu 10.16
Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc (oun) prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc (oun) point ; car il n’y a rien   de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 10.31
Ne craignez donc (oun) point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Matthieu 10.32
C’est pourquoi (oun), quiconque me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans  les cieux ;

Matthieu 12.12
(oun) Combien un homme ne vaut -il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Matthieu 12.26
Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même ; comment donc (oun) son royaume subsistera-t-il ?

Matthieu 13.18
Vous donc (oun), écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

Matthieu 13.27
Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n’as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ ? D’où vient donc (oun) qu’il y a de l’ivraie ?

Matthieu 13.28
Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : (oun) Veux-tu que nous allions l ’arracher ?

Matthieu 13.40
Or (oun), comme on arrache l’ivraie et qu’on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc (oun) toutes ces choses ?

Matthieu 17.10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc (oun) les scribes disent-ils qu ’Elie doit venir premièrement ?

Matthieu 18.4
C’est pourquoi (oun), quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.