/   /   /  Philippiens 3:17  /  strong 3779     

Philippiens 3.17
Segond 1910 + Codes Strongs


Appel à suivre l’exemple de Paul

1 Au reste 3063, mes 3450 frères 80, réjouissez-vous 5463 (5720) dans 1722 le Seigneur 2962. 3303 Je ne me 1698 lasse 3636 point 3756 de vous 5213 écrire 1125 (5721) les mêmes choses 846, et 1161 pour vous 5213 cela est salutaire 804.
2 Prenez garde 991 (5720) aux chiens 2965, prenez garde 991 (5720) aux mauvais 2556 ouvriers 2040, prenez garde 991 (5720) aux faux circoncis 2699.
3 Car 1063 les circoncis 4061, c’est 2070 (5748) nous 2249, qui 3588 rendons 3000 à Dieu notre culte 3000 (5723) par l’Esprit 4151 de Dieu 2316, 2532 qui nous glorifions 2744 (5740) en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, et 2532 qui ne mettons 3982 point 3756 notre confiance 3982 (5756) en 1722 la chair 4561.
4 Moi 1473 aussi 2532, cependant 2539, j’aurais 2192 (5723) sujet de mettre ma confiance 4006 en 1722 la chair 4561 . Si quelque 1536 autre 243 croit 1380 (5719) pouvoir se confier 3982 (5755) en 1722 la chair 4561, je 1473 le puis bien davantage 3123,
5 moi, circoncis 4061 le huitième 3637 jour, de 1537 la race 1085 d’Israël 2474, de la tribu 5443 de Benjamin 958, Hébreu 14451537 d’Hébreux 1445 ; quant 2596 à la loi 3551, pharisien 5330 ;
6 quant au 2596 zèle 2205, persécuteur 1377 (5723) de l’Église 1577 ; irréprochable 273, 1096 (5637) à l’égard 2596 de la justice 1343 de 3588 1722 la loi 3551.
7 Mais 235 ces choses 3748 qui étaient 2258 (5713) pour moi 3427 des gains 2771, je les 5023 ai regardées 2233 (5766) comme une perte 2209, à cause de 1223 Christ 5547.
8 Et 2532 même 235 3304 je regarde 2233 (5736) toutes choses 3956 comme une perte 2209, à cause de 1511 (5750) 1223 l’excellence 5242 (5723) de la connaissance 1108 de Jésus 2424-Christ 5547 mon 3450 Seigneur 2962, pour 1223 lequel 3739 j’ai renoncé 2210 (5681) à tout 3956, et 2532 je les regarde 2233 (5736) 1511 (5750) comme de la boue 4657, afin de 2443 gagner 2770 (5661) Christ 5547,
9 et 2532 d’être trouvé 2147 (5686) en 1722 lui 846, non 3361 avec 2192 (5723) ma 1699 justice 1343, celle qui 3588 vient de 1537 la loi 3551, mais 235 avec celle qui 3588 s’obtient par 1223 la foi 4102 en Christ 5547, la justice 1343 qui 3588 vient de 1537 Dieu 2316 par 1909 la foi 4102,
10 Afin de connaître 1097 (5629) Christ 846, et 2532 la puissance 1411 de sa 846 résurrection 386, et 2532 la communion 2842 de ses 846 souffrances 3804, en devenant conforme 4833 (5746) à lui dans sa 846 mort 2288,
11 (3.10) pour parvenir 2658 (5661), (3.11) si je puis 1513 4458, à 1519 la résurrection 1815 d’entre les morts 3498.
12 Ce n’est pas 3756 que 3754 j’aie déjà 2235 remporté le prix 2983 (5627), ou 2228 que j’aie déjà 2235 atteint la perfection 5048 (5769) ; mais 1161 je cours 1377 (5719), pour tâcher de le saisir 2638 (5632), 1499 2532 1909 3739 puisque moi aussi 2532 j’ai été saisi 2638 (5681) par 5259 Jésus 2424-Christ 5547.
13 Frères 80, je 1473 ne pense 3049 (5736) pas 3756 1683 l’avoir saisi 2638 (5760) ; mais 1161 je fais une chose 1520 : oubliant 1950 (5740) ce 3303 qui est en arrière 3694 et 1161 me portant vers 1901 (5740) (5734) ce qui est en avant 1715,
14 je cours 1377 (5719) vers 2596 le but 4649, pour 1909 remporter le prix 1017 de la vocation 2821 céleste 507 de Dieu 2316 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
15 Nous tous 3745 donc 3767 qui sommes parfaits 5046, ayons 5426 cette même 5124 pensée 5426 (5725) ; et 2532 si vous êtes en quelque point 1536 d’un autre 2088 avis 5426 (5719), Dieu 2316 vous 5213 éclairera 601 (5692) aussi 2532 là-dessus 5124.
16 Seulement 4133, au point où 1519 3739 nous sommes parvenus 5348 (5656), marchons 4748 (5721) d’un même 846 pas 2583.
17 Soyez 1096 (5737) tous 4831 mes 3450 imitateurs 4831, frères 80, et 2532 portez les regards 4648 (5720) sur ceux qui marchent 4043 (5723) selon 3779 2531 le modèle 5179 que vous avez 2192 (5719) en nous 2248.
18 Car 1063 il en est plusieurs 4183 qui marchent 4043 (5719) en ennemis 2190 de la croix 4716 de Christ 5547, je vous 5213 en 3739 ai souvent 4178 parlé 3004 (5707), et 1161 j’en parle 3004 (5719) maintenant 3568 encore 2532 en pleurant 2799 (5723).
19 Leur 3739 fin 5056 sera la perdition 684 ; ils 3739 ont pour dieu 2316 leur ventre 2836, 2532 ils mettent leur gloire 1391 dans 1722 ce qui fait leur 846 honte 152, ils 3588 ne pensent 5426 (5723) qu’aux choses de la terre 1919.
20 Mais 1063 notre 2257 cité 4175 à nous est 5225 (5719) dans 1722 les cieux 3772, d 1537’où 3739 nous attendons 553 (5736) aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547,
21 qui 3739 transformera 3345 (5692) le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 (5635) semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 qu’il 846 1410 (5738) 2532 a de s 1438’assujettir 5293 (5658) toutes choses 3956.

Les codes strong

Strong numéro : 3779 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὕτως

Vient de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

houto ou (devant une voyelle) houtos

Prononciation phonétique Type de mot

(hoo’-to) ou (hoo’-toce)   

Adverbe

Définition :
  1. de cette manière, ainsi.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ainsi, ce qui, de quelle manière, de même, comment, pareil, … ; 213

Concordance :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière (houto ou (devant une voyelle) houtos) arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée ; car voici ce qui (houto ou (devant une voyelle) houtos) a été écrit par le prophète :

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire   maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi  (houto ou (devant une voyelle) houtos) tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande dans les cieux ; car c’est ainsi (houto ou (devant une voyelle) houtos) qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi (houto ou (devant une voyelle) houtos) devant les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même (houto ou (devant une voyelle) houtos), sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites   -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même (houto ou (devant une voyelle) houtos)?

Matthieu 6.9
Voici donc comment (houto ou (devant une voyelle) houtos) vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;

Matthieu 6.30
Si Dieu revêt ainsi (houto ou (devant une voyelle) houtos) l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi ?

Matthieu 7.12
Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même (houto ou (devant une voyelle) houtos) pour eux, car c ’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 7.17
(houto ou (devant une voyelle) houtos) Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.

Matthieu 9.33
Le démon ayant été chassé, le muet parla. Et la foule  étonnée disait : Jamais pareille (houto ou (devant une voyelle) houtos) chose ne s’est vue en  Israël.

Matthieu 11.26
Oui, Père, je te loue de ce que tu l’as voulu ainsi (houto ou (devant une voyelle) houtos).

Matthieu 12.40
Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d’un grand poisson, de même (houto ou (devant une voyelle) houtos) le Fils de l’homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.

Matthieu 12.45
Il s’en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même (houto ou (devant une voyelle) houtos) pour cette génération méchante.

Matthieu 13.40
Or, comme on arrache l’ivraie et qu’on la jette au feu, il en sera de même (houto ou (devant une voyelle) houtos) à la fin du monde.

Matthieu 13.49
Il en sera de même (houto ou (devant une voyelle) houtos) à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d ’avec les justes,

Matthieu 17.12
Mais je vous dis qu ’Elie est déjà venu, qu’ils ne l ’ont pas reconnu, et qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu. De même (houto ou (devant une voyelle) houtos) le Fils de l’homme souffrira de leur part.

Matthieu 18.14
De même (houto ou (devant une voyelle) houtos), ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu ’il se perde un seul de ces petits.

Matthieu 18.35
C’est ainsi (houto ou (devant une voyelle) houtos) que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son cœur.

Matthieu 19.8
Il leur répondit : C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes ; au commencement, il n’en était pas ainsi (houto ou (devant une voyelle) houtos).

Matthieu 19.10
Ses disciples lui dirent : Si telle est la condition de l’homme à l’égard de (houto ou (devant une voyelle) houtos) la femme, il n’est pas avantageux de se marier.

Matthieu 19.12
Car il y a des eunuques qui le sont (houto ou (devant une voyelle) houtos) dès le ventre de leur mère ; il y en a qui le sont devenus par les hommes ; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne.

Matthieu 20.16
Ainsi (houto ou (devant une voyelle) houtos) les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers.

Matthieu 20.26
Il n’en sera pas de même (houto ou (devant une voyelle) houtos) au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu’il soit votre serviteur ;

Matthieu 23.28
Vous de même (houto ou (devant une voyelle) houtos), au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.

Matthieu 24.27
Car, comme l’éclair part de l’orient et se montre jusqu’en occident, ainsi (houto ou (devant une voyelle) houtos) sera l’avènement du Fils de l’homme.

Matthieu 24.33
De même (houto ou (devant une voyelle) houtos), quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l’homme est proche, à la porte.

Matthieu 24.37
Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même (houto ou (devant une voyelle) houtos) à l’avènement du Fils de l’homme.

Matthieu 24.39
et ils ne se doutèrent de rien, jusqu’à ce que le déluge vînt et les emportât tous : il en sera de même (houto ou (devant une voyelle) houtos) à l’avènement du Fils de l’homme.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.