/   /   /  2 Corinthiens 10:7  /  strong 3825     

2 Corinthiens 10.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Défense de l’apostolat de Paul

Faiblesse et autorité de Paul

1 1161 Moi 1473 846 Paul 3972, je vous 5209 prie 3870 (5719), par 1223 la douceur 4236 et 2532 la bonté 1932 de Christ 5547, -moi 3739, humble 3303 5011 d’apparence 2596 4383 quand je suis au milieu 1722 de vous 5213, et 1161 plein de hardiesse 2292 (5719) à votre égard 1519 5209 quand je suis éloigné 548 (5752), -
2 1161 je vous prie 1189 (5736), lorsque je serai présent 3918 (5752), de ne pas 3361 me forcer à recourir avec assurance 4006 à cette hardiesse 2292 (5658), dont 3739 5111 (5658) je me propose 3049 (5736) d’user contre 1909 quelques-uns 5100 qui 3588 nous 2248 regardent 3049 (5740) comme 5613 marchant 4043 (5723) selon 2596 la chair 4561.
3 1063 Si nous marchons 4043 (5723) dans 1722 la chair 4561, nous ne combattons 4754 (5731) pas 3756 selon 2596 la chair 4561.
4 Car 1063 les armes 3696 avec lesquelles nous 2257 combattons 4752 ne sont pas 3756 charnelles 4559 ; mais 235 elles sont puissantes 1415, par la vertu de Dieu 2316, pour 4314 renverser 2506 des forteresses 3794.
5 Nous renversons 2507 (5723) les raisonnements 3053 et 2532 toute 3956 hauteur 5313 qui s’élève 1869 (5734) contre 2596 la connaissance 1108 de Dieu 2316, et 2532 nous amenons toute 3956 pensée 3540 captive 163 (5723) à 1519 l’obéissance 5218 de Christ 5547.
6 Nous sommes 2192 (5723) prêts 1722 2092 aussi 2532 à punir 1556 (5658) toute 3956 désobéissance 3876, lorsque 3752 votre 5216 obéissance 5218 sera complète 4137 (5686).
7 Vous regardez 991 (5719) à l’apparence 2596 4383 ! Si quelqu’un 1536 se 1438 persuade 3982 (5754) qu’il est de Christ 5547, qu’il se dise 3049 (5737) 5124 3825 bien en 575 lui-même 1438 que 3754, comme 2531 il 846 est de 1511 (5750) Christ 5547, nous aussi 2532 3779 nous sommes 2249 de Christ 5547.
8 Et 1063 2532 quand même 1437 5037 je me glorifierais 2744 (5667) un peu 5100 trop 4055 de 4012 l’autorité 2257 1849 que 3739 le Seigneur 2962 nous 2254 a donnée 1325 (5656) pour 1519 votre édification 3619 et 2532 non 3756 pour 1519 votre 5216 destruction 2506, je ne 3756 saurais en avoir honte 153 (5701),
9 afin que 2443 je ne paraisse 1380 (5661) pas 3363 vouloir vous 5209 intimider 5613 302 1629 (5721) par 1223 mes lettres 1992.
10 Car 3754, dit-on 5346 (5748), ses lettres 1992 3303 sont sévères 926 et 2532 fortes 2478 ; mais 1161, présent 3952 en personne 4983, il est faible 772, et 2532 sa parole 3056 est méprisable 1848 (5772).
11 Que celui 5108 qui parle de la sorte considère 3049 (5737) 5124 que 3754 tels 3634 nous sommes 2070 (5748) en paroles 3056 dans 1223 nos lettres 1992, étant absents 548 (5752), tels 5108 aussi 2532 nous sommes dans nos actes 2041, étant présents 3918 (5752).
12 1063 Nous n’osons 5111 (5719) pas 3756 nous égaler 4793 (5658) ou 2228 nous 1438 comparer à 4793 (5658) quelques-uns 5100 de ceux qui se recommandent 4921 (5723) eux-mêmes 1438. Mais 235 846, en se 1438 mesurant 3354 (5723) à leur propre mesure 1722 1438 et 2532 en se 1438 comparant à 1469 (5723) eux-mêmes 1438, ils manquent 3756 d’intelligence 4920 (5719).
13 1161 Pour nous 2249, nous ne voulons 2744 pas 3780 nous glorifier 2744 (5695) hors de 1519 toute mesure 280 ; 235 nous prendrons, 2596 au contraire, pour mesure 3358 les limites du partage 2583 que 3739 Dieu 2316 nous 2254 a assigné 3307 (5656), de manière 3358 à nous faire venir 2185 (5635) aussi 2532 jusqu’à 891 vous 5216.
14 1063 Nous ne dépassons 5239 (5719) point 3756 nos 1438 limites, comme 5613 si nous n’étions pas 3361 venus 2185 (5740) jusqu’à 1519 vous 5209 ; car 1063 c’est bien jusqu’à 891 5216 2532 vous que nous sommes arrivés 5348 (5656) avec 1722 l’Évangile 2098 de Christ 5547.
15 Ce n’est pas 3756 hors de 1519 toute mesure 280, ce n’est pas des 1722 travaux 2873 d’autrui 245, que nous nous glorifions 2744 (5740) ; mais 1161 c’est avec 2192 (5723) l’espérance 1680, si votre 5216 foi 4102 augmente 837 (5746), de grandir 3170 (5683) encore d’avantage 1519 4050 parmi 1722 vous 5213, selon 2596 les limites qui nous sont assignées 2257 2583,
16 et d’annoncer l’Évangile 2097 (5670) au 1519 delà 5238 de chez vous 5216, sans 3756 nous glorifier 2744 (5664) de ce qui a été fait 2092 dans 1722 les limites 2583 assignées à d’autres 245 1519.
17 1161 Que celui qui se glorifie 2744 (5740) se glorifie 2744 (5737) dans 1722 le Seigneur 2962.
18 Car 1063 ce n’est pas 3756 celui 1565 qui se recommande 4921 (5723) lui-même 1438 qui est 2076 (5748) approuvé 1384, 235 c’est celui 3739 que le Seigneur 2962 recommande 4921 (5719).

Les codes strong

Strong numéro : 3825 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πάλιν

Vient probablement du même mot que 3823 (à travers l’idée de répétition oscillatoire)

Mot translittéré Entrée du TDNT

palin

Prononciation phonétique Type de mot

(pal’-in)   

Adverbe

Définition :
  1. de nouveau, encore.
    1. renouvellement ou répétition d’une action.
  2. encore : davantage, de plus.
  3. d’une autre manière, aussi.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

encore, de nouveau, aussi, une seconde fois, … ; 142

Concordance :

Matthieu 4.7
Jésus lui dit : Il est aussi (palin) écrit : Tu ne tenteras   point le Seigneur, ton Dieu.

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore (palin) sur une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire ,

Matthieu 5.33
Vous avez encore (palin) appris qu ’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras   point, mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.

Matthieu 13.44
Le royaume des cieux est encore (palin) semblable à un trésor caché dans un champ. L’homme qui l ’a trouvé le cache ; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu’il a, et achète ce champ.

Matthieu 13.45
Le royaume des cieux est encore (palin) semblable à un marchand qui cherche de belles perles.

Matthieu 13.47
Le royaume des cieux est encore (palin) semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.

Matthieu 18.19
Je vous dis encore (palin) que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 19.24
Je vous le dis encore (palin), il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu ’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu.

Matthieu 20.5
Il sortit de nouveau (palin) vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.

Matthieu 21.36
Il envoya encore (palin) d’autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers ; et les vignerons les traitèrent de la même manière.

Matthieu 22.1
Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau (palin) en paraboles, et il dit :

Matthieu 22.4
Il envoya encore (palin) d’autres serviteurs, en disant : Dites aux conviés : Voici, j’ai préparé mon festin ; mes bœufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces.

Matthieu 26.42
Il s’éloigna une seconde fois (palin), et pria ainsi : Mon Père, s ’il n’est pas possible que cette coupe s’éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite !

Matthieu 26.43
Il revint, et les trouva encore (palin) endormis ; car leurs yeux étaient appesantis.

Matthieu 26.44
Il les quitta, et (palin), s’éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.

Matthieu 26.72
Il le nia de nouveau (palin), avec serment : Je ne connais pas cet homme.

Matthieu 27.50
Jésus poussa de nouveau (palin) un grand cri, et rendit l’esprit.

Marc 2.1
Quelques jours après, Jésus revint (palin) à Capernaüm. On apprit qu ’il était à la maison,

Marc 2.13
Jésus sortit de nouveau (palin) du côté de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait.

Marc 3.1
Jésus entra de nouveau (palin) dans la synagogue. Il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche.

Marc 3.20
et la foule s’assembla de nouveau (palin), en sorte qu ’ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.

Marc 4.1
Jésus se mit de nouveau (palin) à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta et s’assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.

Marc 5.21
Jésus dans la barque regagna (palin) l’autre rive, où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer.

Marc 7.31
(palin) Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.

Marc 8.13
Puis il les quitta, et remonta (palin) dans la barque, pour passer sur l’autre bord.

Marc 8.25
Jésus lui mit de nouveau (palin) les mains sur les yeux ; et, quand l’aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement.

Marc 10.1
Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au delà du Jourdain. La foule s’assembla de nouveau (palin) près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore (palin) à l ’enseigner.

Marc 10.10
Lorsqu’ils furent dans la maison, les disciples l ’interrogèrent encore (palin) là-dessus.

Marc 10.24
Les disciples furent étonnés de ce que Jésus parlait ainsi. Et, reprenant (palin), il leur dit : Mes enfants, qu’il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d’entrer dans le royaume de Dieu !

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau (palin) les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.