/   /   /  2 Corinthiens 10:14  /  strong 1722     

2 Corinthiens 10.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Défense de l’apostolat de Paul

Faiblesse et autorité de Paul

1 1161 Moi 1473 846 Paul 3972, je vous 5209 prie 3870 (5719), par 1223 la douceur 4236 et 2532 la bonté 1932 de Christ 5547, -moi 3739, humble 3303 5011 d’apparence 2596 4383 quand je suis au milieu 1722 de vous 5213, et 1161 plein de hardiesse 2292 (5719) à votre égard 1519 5209 quand je suis éloigné 548 (5752), -
2 1161 je vous prie 1189 (5736), lorsque je serai présent 3918 (5752), de ne pas 3361 me forcer à recourir avec assurance 4006 à cette hardiesse 2292 (5658), dont 3739 5111 (5658) je me propose 3049 (5736) d’user contre 1909 quelques-uns 5100 qui 3588 nous 2248 regardent 3049 (5740) comme 5613 marchant 4043 (5723) selon 2596 la chair 4561.
3 1063 Si nous marchons 4043 (5723) dans 1722 la chair 4561, nous ne combattons 4754 (5731) pas 3756 selon 2596 la chair 4561.
4 Car 1063 les armes 3696 avec lesquelles nous 2257 combattons 4752 ne sont pas 3756 charnelles 4559 ; mais 235 elles sont puissantes 1415, par la vertu de Dieu 2316, pour 4314 renverser 2506 des forteresses 3794.
5 Nous renversons 2507 (5723) les raisonnements 3053 et 2532 toute 3956 hauteur 5313 qui s’élève 1869 (5734) contre 2596 la connaissance 1108 de Dieu 2316, et 2532 nous amenons toute 3956 pensée 3540 captive 163 (5723) à 1519 l’obéissance 5218 de Christ 5547.
6 Nous sommes 2192 (5723) prêts 1722 2092 aussi 2532 à punir 1556 (5658) toute 3956 désobéissance 3876, lorsque 3752 votre 5216 obéissance 5218 sera complète 4137 (5686).
7 Vous regardez 991 (5719) à l’apparence 2596 4383 ! Si quelqu’un 1536 se 1438 persuade 3982 (5754) qu’il est de Christ 5547, qu’il se dise 3049 (5737) 5124 3825 bien en 575 lui-même 1438 que 3754, comme 2531 il 846 est de 1511 (5750) Christ 5547, nous aussi 2532 3779 nous sommes 2249 de Christ 5547.
8 Et 1063 2532 quand même 1437 5037 je me glorifierais 2744 (5667) un peu 5100 trop 4055 de 4012 l’autorité 2257 1849 que 3739 le Seigneur 2962 nous 2254 a donnée 1325 (5656) pour 1519 votre édification 3619 et 2532 non 3756 pour 1519 votre 5216 destruction 2506, je ne 3756 saurais en avoir honte 153 (5701),
9 afin que 2443 je ne paraisse 1380 (5661) pas 3363 vouloir vous 5209 intimider 5613 302 1629 (5721) par 1223 mes lettres 1992.
10 Car 3754, dit-on 5346 (5748), ses lettres 1992 3303 sont sévères 926 et 2532 fortes 2478 ; mais 1161, présent 3952 en personne 4983, il est faible 772, et 2532 sa parole 3056 est méprisable 1848 (5772).
11 Que celui 5108 qui parle de la sorte considère 3049 (5737) 5124 que 3754 tels 3634 nous sommes 2070 (5748) en paroles 3056 dans 1223 nos lettres 1992, étant absents 548 (5752), tels 5108 aussi 2532 nous sommes dans nos actes 2041, étant présents 3918 (5752).
12 1063 Nous n’osons 5111 (5719) pas 3756 nous égaler 4793 (5658) ou 2228 nous 1438 comparer à 4793 (5658) quelques-uns 5100 de ceux qui se recommandent 4921 (5723) eux-mêmes 1438. Mais 235 846, en se 1438 mesurant 3354 (5723) à leur propre mesure 1722 1438 et 2532 en se 1438 comparant à 1469 (5723) eux-mêmes 1438, ils manquent 3756 d’intelligence 4920 (5719).
13 1161 Pour nous 2249, nous ne voulons 2744 pas 3780 nous glorifier 2744 (5695) hors de 1519 toute mesure 280 ; 235 nous prendrons, 2596 au contraire, pour mesure 3358 les limites du partage 2583 que 3739 Dieu 2316 nous 2254 a assigné 3307 (5656), de manière 3358 à nous faire venir 2185 (5635) aussi 2532 jusqu’à 891 vous 5216.
14 1063 Nous ne dépassons 5239 (5719) point 3756 nos 1438 limites, comme 5613 si nous n’étions pas 3361 venus 2185 (5740) jusqu’à 1519 vous 5209 ; car 1063 c’est bien jusqu’à 891 5216 2532 vous que nous sommes arrivés 5348 (5656) avec 1722 l’Évangile 2098 de Christ 5547.
15 Ce n’est pas 3756 hors de 1519 toute mesure 280, ce n’est pas des 1722 travaux 2873 d’autrui 245, que nous nous glorifions 2744 (5740) ; mais 1161 c’est avec 2192 (5723) l’espérance 1680, si votre 5216 foi 4102 augmente 837 (5746), de grandir 3170 (5683) encore d’avantage 1519 4050 parmi 1722 vous 5213, selon 2596 les limites qui nous sont assignées 2257 2583,
16 et d’annoncer l’Évangile 2097 (5670) au 1519 delà 5238 de chez vous 5216, sans 3756 nous glorifier 2744 (5664) de ce qui a été fait 2092 dans 1722 les limites 2583 assignées à d’autres 245 1519.
17 1161 Que celui qui se glorifie 2744 (5740) se glorifie 2744 (5737) dans 1722 le Seigneur 2962.
18 Car 1063 ce n’est pas 3756 celui 1565 qui se recommande 4921 (5723) lui-même 1438 qui est 2076 (5748) approuvé 1384, 235 c’est celui 3739 que le Seigneur 2962 recommande 4921 (5719).

Les codes strong

Strong numéro : 1722 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐν

Préposition primaire fixant une position, en lieu, temps, ou état (intermédiaire entre 1519 et 1537)

Mot translittéré Entrée du TDNT

en

2:537,233

Prononciation phonétique Type de mot

(en)   

Préposition

Définition :
  1. en, par, avec, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, … ; 2800

Concordance :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte (en), par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 1.20
Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle (en) a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte (en), elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.1
Jésus étant né à (en) Bethléhem en Judée, au (en) temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en (en) Orient, et nous sommes venus pour l ’adorer.

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À (en) Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre (en) les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en (en) Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à (en) Bethléhem et dans (en) tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à (en) Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en (en) Égypte,

Matthieu 3.1
En (en) ce temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans (en) le désert de Judée.

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans (en) le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.6
et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui  dans (en) le fleuve du Jourdain.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en (en) vous-mêmes : Nous avons   Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d (en)’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du (en) Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à (en) la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en (en) qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans (en) le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.16
Ce peuple, assis dans (en) les ténèbres, À vu une grande   lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans (en) la région et l’ombre de la mort La lumière s ’est levée.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans (en) une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans (en)  les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi (en) le peuple.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande dans (en) les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec (en) quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous   le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans  (en) la maison.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans (en) les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans (en) le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans (en) le royaume des cieux.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en (en) chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde   une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans (en)  son cœur.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par (en) le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.